background image

39

IT

Istruzioni per la sicurezza 

Istruzioni generali per la sicurezza

•  Prima di collegare e mettere in funzione il sistema, leggete le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per 

l'uso.

•  Conservate con cura le istruzioni per l'uso per un eventuale utilizzo futuro. 

•  Il montaggio, la messa in funzione e la manutenzione del sistema sono da eseguirsi solo da persone 

autorizzate e seguendo le relative istruzioni per l'installazione - nell'osservanza di tutte le norme e direttive 

parimenti applicabili. 

•  Proteggere le apparecchiature da infiltrazioni d'acqua ed umidità, si potrebbero provocare dei danni 

permanenti. 

•  Nel caso si sia comunque infiltrata dell'acqua, non accendere in nessun caso l'apparecchio in tali condizioni, 

ma portarlo per un controllo presso un centro di assistenza tecnica autorizzato. 

•  Il sistema non deve mai essere usato al di sopra delle sue capacità essendoci il rischio di distruzione. 

•  L'apparecchio deve essere protetto da elevati calori, dalla polvere e dalle vibrazioni. 

•  Per staccare la tensione di alimentazione dal sistema, estraete il cavo di alimentazione solo dalla spina. Mai 

estrarre direttamente sul cavo. 

•  Posate il cavo con cura assicurandovi che il medesimo non subisca sollecitazioni meccaniche, non venga 

piegato o danneggiato e non possa entrare umidità. 

•  Nel caso si verifichino dei guasti funzionali, informate il Vostro fornitore. 

•  La manutenzione e le riparazioni possono essere eseguite solo da personale tecnico autorizzato. 

•  Prima di aprire la scatola è necessario staccare l'alimentazione di rete. 

•  L'apparecchio può essere aperto esclusivamente da personale qualificato dell'Assistenza. Eventuali inter-

venti effettuati da persone non autorizzate fanno decadere la garanzia. 

•  I cavi di collegamento dovrebbero sempre essere sostituiti esclusivamente da Videor E. Hartig GmbH. 

•  Usare esclusivamente parti di ricambio ed accessori originali della E. Hartig GmbH. 

•  Per la pulizia della scatola usare sempre prodotti non abrasivi. Mai usare diluenti o benzina, in quanto si 

rischia di causare un danneggiamento permanente della superficie. 

•  Al montaggio si deve sistematicamente controllare che le guarnizioni presenti vengano correttamente 

disposte e che non vengano spostate. Le guarnizioni danneggiate non devono più essere montate; annulla-

no la garanzia. 

•  L'installatore è tenuto responsabile per il mantenimento del tipo di protezione secondo dati tecnici, ad es.: 

attraverso la sigillatura con silicone dell'uscita cavo.  

•  In caso di accorciamento del cavo flessibile di collegamento usare boccole terminali. 

•  Gli apparecchi possono funzionare solo entro i limiti di temperatura indicati nei dati tecnici e all'umidità 

ambiente definita. 

Istruzioni per la sicurezza del prodotto

•  La telecamera non deve mai essere puntata direttamente verso il sole con il diaframma aperto (distruzione 

del sensore).

•  È inevitabile che nel corso della fabbricazione e, in una certa misura, anche nell'uso successivo, sia presente 

nella scatola umidità dell'aria ambiente. In caso di forti sbalzi termici si può verificare una formazione di 

umidità nella scatola.

•  Per evitare condensa all'interno della scatola sigillata, il produttore ha inserito bustine di gel di silice nella 

scatola dei vari tipi di telecamera.

•  Tuttavia, per via delle leggi fisiche, dopo un determinato periodo di tempo queste bustine di gel di silice 

raggiungeranno la saturazione. Occorre pertanto sostituire la bustina di gel di silice con una nuova.

•  Durante l'installazione, è essenziale verificare che le guarnizioni fornite siano installate correttamente e 

che non si spostino durante l'installazione. Le guarnizioni danneggiate non devono più essere montate; 

annullano la garanzia.

•  In prossimità del proiettore IR si deve installare un separatore multipolare facilmente accessibile per scolle-

gare il dispositivo dall'alimentazione per eseguire interventi di assistenza. 

•  La messa a terra deve essere realizzata conformemente ai requisiti di bassa impedenza indicati nella norma 

DIN VDE 0100.

•  La successiva verniciatura della superficie dell'apparecchiatura può compromettere il funzionamento.

•  Qualsiasi diritto di garanzia viene invalidato dalla successiva verniciatura.

Содержание 214560

Страница 1: ...EN DE FR IT Quick Installation Guide 1 2 8 Network Dome Day Night 2048x1536 Infrared 12VDC PoE Indoor IED 63F0037P0A IED 63M2812P0A...

Страница 2: ...Adjusting Camera 6 Extension Cable 7 microSD Card Insertion 8 Connections 9 Connecting the Network 9 Connecting Audio 9 Connecting Alarms 9 Connecting the Power 9 Network Connection IP Assignment 10...

Страница 3: ...tallation Damaged seals must not be installed and will invalidate any warranty The installer is responsible for the maintenance of the enclosure as per the technical data e g by sealing the cable outl...

Страница 4: ...waste disposal please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer whe...

Страница 5: ...5 EN Components This system comes with the following components Dome Camera Installation Guide CD Template Sheet Accessory Kit NOTE Adapter for 12 VDC is not supplied...

Страница 6: ...ard wood wall stud or ceiling rafter that supports the weight of the dome camera For its fixation on different locations please consult with an installer Installing and Adjusting Camera 1 Push the dom...

Страница 7: ...TION Do not continue to turn the camera in the same direction The cable connec tor can become detached Extension Cable No Connector Description 1 RJ 45 Ethernet RJ 45 port compatible with 10 100Mbps h...

Страница 8: ...3 pin terminal G GND AO Alarm Out 4 MIC Audio In Audio line input 2 pin terminal G GND 5 SPK Audio Out Audio line output 2 pin terminal G GND microSD Card Insertion Remove the cap at the bottom of th...

Страница 9: ...line Connecting Alarms AI Alarm In You can use external devices to signal the dome camera to react on events Mechanical or electrical switches can be wired to the AI Alarm In and G Ground connectors...

Страница 10: ...ion IP Assignment The eneo scanning device tool is used to locate all eneo network cameras in a local net work The tool does not need to be installed with a setup program The program exe file can be s...

Страница 11: ...he camera settings For further information please refer to the eneo Scan Device Tool Quick Start Guide Resetting to the factory default settings To reset the network camera to the original factory set...

Страница 12: ...4 Keep the Reset button pressed until the Status indicator blinks 5 Release the Reset button 6 When the Power Indicator changes to Green may take up to 40 seconds the process is complete and the netwo...

Страница 13: ...w eneo security com Open Source Software The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under open source licenses You may obtain the complete corresponding sourc...

Страница 14: ...Kamera 18 Verl ngerungskabel 19 MicroSD Karte einsetzen 20 Anschl sse 21 Anschluss an das Netzwerk 21 Audio anschlie en 21 Anschlie en von Alarmen 21 Anschluss der Stromversorgung 21 Netzwerkverbindu...

Страница 15: ...en dies kann die Oberfl che dauerhaft sch digen Bei der Montage muss grunds tzlich darauf geachtet werden dass vorhandene Dichtungen ordnungs gem eingesetzt und bei der Montage nicht verschoben werden...

Страница 16: ...ner Dokumentation gezeigte Symbol bedeutet dass es am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden darf Um eventuelle Umwelt oder Gesundheitssch den durch unkontrollierte Abfallbesei...

Страница 17: ...17 DE Komponenten Das System wird mit den folgenden Komponenten geliefert Dome Kamera Installationsanleitung CD Bohrschablone Montageset HINWEIS Adapter f r 12V DC ist nicht im Lieferumfang enthalten...

Страница 18: ...tr gt Zur Befesti gung an verschiedenen Standorten wenden Sie sich bitte an einen Installateur Installation und Einstellung der Kamera 1 Dr cken Sie wie in den folgenden Zeichnungen dargestellt auf di...

Страница 19: ...nrastet ACHTUNG Drehen Sie die Kamera nicht in die gleiche Richtung weiter Dadurch k nnte der Kabelstecker abgetrennt werden Verl ngerungskabel Nr Anschluss Beschreibung 1 RJ 45 Ethernet RJ 45 Port ko...

Страница 20: ...Anschluss G Masse AO Alarmausgang 4 MIC Audioeingang Audio Line Eingang 2 Pin Anschluss G Masse 5 SPK Audioausgang Audio Line Ausgang 2 Pin Anschluss G Masse MicroSD Karte einsetzen Entfernen Sie die...

Страница 21: ...eingang Sie k nnen externe Ger te anschlie en die der Dome Kamera externe Ereignisse sig nalisieren damit sie auf diese reagiert Mechanische oder elektrische Schalter k nnen zwischen die Anschl sse AI...

Страница 22: ...und IP Zuweisung Mit dem eneo Scan Device Tool k nnen alle eneo Netzwerkkameras in einem lokalen Netzwerk lokalisiert werden Das Tool muss nicht mit einem Setup Programm installiert werden Die exe Da...

Страница 23: ...ren Weitere Informationen finden Sie im eneo Scan Device Tool Quick Start Guide R cksetzen auf die Werkseinstellungen Um die Netzwerkkamera auf die Werkseinstellungen zur ckzusetzen rufen Sie die Web...

Страница 24: ...die Statusanzeige blinkt 5 Lassen Sie die R cksetztaste los 6 Wenn die Einschaltanzeige auf gr nes Dauerleuchten umschaltet dies kann bis zu 40 Sekunden dauern ist der Vorgang abgeschlossen und die N...

Страница 25: ...y com Open Source Software Die in diesem Produkt enthaltene Software enth lt urheberrechtlich gesch tzte Software die unter Open Source Lizenzen lizenziert ist Sie k nnen den vollst ndigen dazugeh rig...

Страница 26: ...extension 31 Insertion de la carte microSD 32 Raccordements 33 Connexion au port r seau 33 Connexion audio 33 Connexion des alarmes 33 Connexion de l alimentation 33 Connexion au r seau et attributio...

Страница 27: ...l ne faut jamais utiliser du diluant ou de l essence la surface pourrait tre endommag e durablement Lors du montage les joints doivent toujours tre mis en place de mani re r glementaire et ne doivent...

Страница 28: ...uage indiqu sur le produit ou dans le mode d emploi indique qu il ne devrait pas tre limin avec d autres d chets m nagers la fin de sa vie de service Pour viter tout effet n faste sur l environnement...

Страница 29: ...29 FR Composants Le syst me est fourni avec les composants suivants Cam ra d me Guide d installation CD Gabarit de montage Kit d accessoires REMARQUE L adaptateur CC12V n est pas fourni...

Страница 30: ...nd apte supporter le poids de cette derni re Pour une installation dans divers endroits veuillez consulter un installateur Installation et r glage de la cam ra 1 Poussez les c t s du d me comme indiqu...

Страница 31: ...ON ne pas continuer tourner la cam ra dans le m me sens Le connecteur du c ble peut se d tacher C ble d extension N Connecteur Description 1 RJ 45 Ethernet port compatible RJ 45 avec 10 100 Mbit s qui...

Страница 32: ...m Out sortie alarme 4 MIC Audio In entr e Audio Entr e de niveau de ligne audio terminal 2 broches G GND terre 5 SPK Audio Out sortie audio Sortie de niveau de ligne audio terminal 2 broches G GND ter...

Страница 33: ...m In entr e alarme Vous pouvez utiliser des p riph riques externes afin de demander la cam ra d me de r agir aux v nements Les interrupteurs m caniques ou lectriques peuvent tre reli s aux connecteurs...

Страница 34: ...P L outil de balayage d eneo est utilis pour localiser toutes les cam ras r seau dans le r seau local Un programme d installation n est pas n cessaire pour installer cet outil Le programme exe file pe...

Страница 35: ...rmations merci de vous r f rer au Scan Device Tool Quick Start Guide guide d installation rapide du dispositif de balayage R initialisation aux param tres par d faut d usine Pour r initialiser la cam...

Страница 36: ...statut clignote 5 Rel chez le bouton de r initialisation 6 Lorsque l indicateur d alimentation passe au vert ce qui peut prendre 40 se condes le processus est termin et la cam ra r seau a t r initiali...

Страница 37: ...ww eneo se curity com Logiciel Open source Le logiciel inclus dans ce produit est prot g par des droits d auteur et fait l objet de licences Open source Vous pouvez obtenir le code source complet corr...

Страница 38: ...2 Cavo di prolunga 43 Inserimento della scheda microSD 44 Collegamenti 45 Collegamento alla rete 45 Collegamento dell audio 45 Collegamento degli allarmi 45 Collegamento dell alimentazione 45 Connessi...

Страница 39: ...diluenti o benzina in quanto si rischia di causare un danneggiamento permanente della superficie Al montaggio si deve sistematicamente controllare che le guarnizioni presenti vengano correttamente di...

Страница 40: ...altimento al termine della vita utile del prodotto non deve essere effettuato insieme ai normali rifiuti domestici Effettuate lo smaltimento di questo apparecchio separatamente dagli altri rifiuti al...

Страница 41: ...41 IT Componenti Il sistema viene fornito con i componenti seguenti Telecamera dome Guida CD di installazione Dima Kit di accessori AVVISO l adattatore per 12 VCC non fornito...

Страница 42: ...un travetto del soffitto che sostenga il peso della telecame ra dome Per il fissaggio in luoghi diversi consultare l installatore Installazione e regolazione della telecamera 1 Spingere i lati della c...

Страница 43: ...i incastra ATTENZIONE non continuare a ruotare la telecamera nella stessa direzione Il connettore potrebbe staccarsi Cavo di prolunga N Connettore Descrizione 1 RJ 45 Ethernet porta RJ 45 compatibile...

Страница 44: ...uscita allarme 4 MIC ingresso audio Ingresso linea audio terminale a 2 pin G terra 5 SPK uscita audio Uscita linea audio terminale a 2 pin G terra Inserimento della scheda microSD Togliere la copertu...

Страница 45: ...gamento degli allarmi AI ingresso allarme Si possono utilizzare dispositivi esterni per segnalare alla telecamera dome di reagire agli eventi possibile collegare interruttori meccanici o elettrici ai...

Страница 46: ...ell IP Lo strumento di scansione eneo viene utilizzato per individuare tutte le telecamere di rete eneo in una rete locale Non occorre installare lo strumento con un programma di installazione possibi...

Страница 47: ...lla telecamera Per ulteriori informazioni consultare la guida rapida dello strumento di scansione eneo Ripristino delle impostazioni predefinite Per ripristinare le impostazioni predefinite della tele...

Страница 48: ...il pulsante Reset finch l indicatore di stato non lampeggia 5 Rilasciare il tasto Reset 6 Quando l indicatore di alimentazione diventa verde questo pu richiedere fino a 40 secondi il processo completa...

Страница 49: ...l sito www eneo security com Software Open Source Il software fornito con questo prodotto contiene software protetto da copyright il cui utilizzo viene concesso con licenze open source possibile richi...

Страница 50: ...50...

Страница 51: ...51 IT...

Страница 52: ...10 2016 eneo is a registered trademark of VIDEOR E Hartig GmbH Exclusive distribution through specialised trade channels only VIDEOR E Hartig GmbH Carl Zeiss Stra e 8 63322 R dermark Germany Tel 49 0...

Отзывы: