
40
Underhåll
9.3
Motorolja
Motorns drivmotor, som alla förbränningsmotorer, kräver lämplig motorol-
ja för smörjning och intern kylning. Det är också viktigt att använda rätt mo-
torolja både vid påfyllning och vid byte och att hålla sig till föreskrivna
utbytesintervaller.
För återfyllning och oljebyte, använd en kommersiellt tillgänglig 10W-30 multigra-
deolja för fyrtaktiga motorer, som används i bilmotorer. Detta gäller användning-
en av generatorn i tempererade klimat. Vid mycket låga eller mycket höga
utetemperaturer kan det vara nödvändigt att använda en motorolja med annan
viskositet. För mer detaljerad information, se följande informationsgrafik.
Fig. 9-1 Val av rätt motorolja
9.3.1
Kontrollera oljenivån
Din generator är utrustad med en automatisk avstängning vid låg oljenivå för att
förhindra motorskador på grund av låg oljenivå. Den har två funktioner:
1) Förhindra motorstart vid otillräcklig motoroljenivå
2) Stäng av drivmotorn när motoroljenivån sjunker under minimivärdet under
drift.
Om den automatiska avstängningen har upptäckt brist på olja indikeras det av att
den gula varningslampan tänds Fig. 7-3
. För att undvika förseningar och av-
brott under drift, kontrollera motoroljenivån före varje användning.
Förutsättningar
Observera följande förutsättningar innan du utföra kontrollerna:
Se till att generatorn står på jämnt och lämpligt underlag.
Efter ett tidigare uppdrag vänta minst fem minuter för att motoroljan ska ack-
umuleras i oljetråget för korrekt mätning.
SV
Содержание ESE Series
Страница 1: ...Stromerzeuger ESE ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ESE 3000 i Artikel Nr 110 006 DE EN FR CS PL RU SV ...
Страница 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Страница 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Страница 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Страница 63: ...ESE power generator TRANSLATION OF THE OPERATING INSTRUCTIONS ESE 3000 i Article No 110 006 EN ...
Страница 84: ...22 For your safety EN ...
Страница 97: ...35 Commissioning EN ...
Страница 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Страница 119: ...57 Technical data 13 Technical data The following table contains the technical data for your generator EN ...
Страница 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Страница 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Страница 163: ...39 Mise en service FR ...
Страница 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Страница 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Страница 193: ...Generátor elektrického proudu ESE PŘEKLAD PŮVODNÍHONÁVODU K POUŽÍVÁNÍ ESE 3000 i č výrobku 110 006 CS ...
Страница 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Страница 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Страница 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Страница 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Страница 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Страница 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Страница 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Страница 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Страница 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Страница 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Страница 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Страница 325: ...PL ...
Страница 327: ...Электрогенератор ESE Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации ESE 3000 i Арт 110 006 RU ...
Страница 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Страница 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Страница 426: ...34 Drifttagning SV ...
Страница 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Страница 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Страница 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...