
55
Maintenance
Fig. 9-10 Pare-étincelles
Entretenir le pare-
étincelles
1. Desserrez les deux vis Fig. 9-10
du pare-étincelles.
2. Retirez la plaque de fixation Fig. 9-10
du pare-étincelles.
3. À l'aide d'un petit tournevis plat, dévissez le pare-étincelles Fig. 9-10
de
l'évacuation des gaz d'échappement et retirez-le complètement.
Le pare-étincelles est alors retiré.
4. Contrôlez l'état du pare-étincelles et remplacez-le s'il est endommagé.
5. Si le pare-étincelles n'a pas besoin d'être remplacé, nettoyez-le parfaitement
à l'aide d'une brosse métallique.
6. Suivez les étapes 1 à 3 dans l'ordre inverse afin de réinstaller le pare-étin-
celles.
Le pare-étincelles est alors entretenu. Le groupe électrogène peut à nouveau
être mis en marche.
9.8
Nettoyer le groupe électrogène
Gardez votre Groupes électrogènes propre et sec afin de garantir son fonction-
nement sûr et permanent ainsi que sa longue durée de vie. N'exposez jamais le
Groupes électrogènes à des conditions climatiques extrêmes, à des environne-
ments très poussiéreux ou sales, à l'humidité ou à de fortes vapeurs.
DANGER!
Risque de transfert de courant en cas de pénétration d'eau.
Danger de mort par électrocution.
► Ne nettoyez jamais l'appareil quand il est en marche.
► Ne nettoyez jamais l'appareil à l'eau courante ou à l'aide d'un nettoyeur à
haute pression.
FR
Содержание ESE Series
Страница 1: ...Stromerzeuger ESE ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG ESE 3000 i Artikel Nr 110 006 DE EN FR CS PL RU SV ...
Страница 36: ...36 Inbetriebnahme DE ...
Страница 37: ...37 Inbetriebnahme NOTIZEN DE ...
Страница 60: ...60 Ersatzteile NOTIZEN DE ...
Страница 63: ...ESE power generator TRANSLATION OF THE OPERATING INSTRUCTIONS ESE 3000 i Article No 110 006 EN ...
Страница 84: ...22 For your safety EN ...
Страница 97: ...35 Commissioning EN ...
Страница 98: ...36 Commissioning NOTES EN ...
Страница 119: ...57 Technical data 13 Technical data The following table contains the technical data for your generator EN ...
Страница 122: ...60 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 123: ...61 Replacement parts NOTES EN ...
Страница 125: ...Groupe électrogène ESE TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE ESE 3000 i n d article 110 006 FR ...
Страница 154: ...30 Désignation de l appareil pour les batteries plomb acide uniquement En option FR ...
Страница 163: ...39 Mise en service FR ...
Страница 164: ...40 Mise en service NOTES FR ...
Страница 190: ...66 Pièces détachées NOTES FR ...
Страница 193: ...Generátor elektrického proudu ESE PŘEKLAD PŮVODNÍHONÁVODU K POUŽÍVÁNÍ ESE 3000 i č výrobku 110 006 CS ...
Страница 217: ...25 Kontrola elektrické bezpečnosti Tab 5 1 Doporučené lhůty zkoušek CS ...
Страница 222: ...30 Popis zařízení pouze pro podobné olověné baterie s elektrolytem volitelně CS ...
Страница 231: ...39 Uvedení do provozu CS ...
Страница 232: ...40 Uvedení do provozu POZNÁMKY CS ...
Страница 256: ...64 Náhradní díly POZNÁMKY CS ...
Страница 259: ...Agregat prądotwórczy ESE TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ ESE 3000 i Nr art 110 006 PL ...
Страница 287: ...29 Opis urządzenia opcja PL ...
Страница 296: ...38 Uruchamianie PL ...
Страница 297: ...39 Uruchamianie NOTATKI PL ...
Страница 321: ...63 Dane techniczne Tab 13 1 Dane techniczne agregatu prądotwórczego PL ...
Страница 323: ...65 Części zamienne NOTATKI PL ...
Страница 325: ...PL ...
Страница 327: ...Электрогенератор ESE Перевод оригинальной инструкции по эксплуатации ESE 3000 i Арт 110 006 RU ...
Страница 364: ...38 Ввод в эксплуатацию RU ...
Страница 365: ...39 Ввод в эксплуатацию ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 390: ...64 Запасные детали ПРИМЕЧАНИЯ RU ...
Страница 393: ...Generator ESE ÖVERSÄTTNING AV BRUKSANVISNING I ORIGINAL ESE 3000 i Artikelnr 110 006 SV ...
Страница 426: ...34 Drifttagning SV ...
Страница 427: ...35 Drifttagning KOMMENTARER SV ...
Страница 449: ...57 Reservdelar KOMMENTARER SV ...
Страница 450: ...58 Reservdelar KOMMENTARER SV ...