Endress+Hauser RIA 261 Скачать руководство пользователя страница 43

Digital field display

10 Fault-finding

43

10.3 System messages

10.4 Fault analysis

Effect

Cause

Cure

Display 
indicates: 

#####

#####

#####

#####

Under range. An input signal of 
< 3.6 mA is connected to unit 
input.

Please check the input signal.

Display 
indicates: 

*****

*****

*****

*****

Over range. An input signal of 
> 21.0 mA is connected to unit 
input.

Please check the input signal.

Display 
indicates:

(+

(+

(+

(+

Operating parameters have 
been changed. The unit 
requests a save command.

Release save/do not save using the 
"+/-" push buttons and acknowledge 
with "E".

Display 
flashes:  

(+

(+

(+

(+

The unit is saving changes 
made to the operating 
parameters.

Once the save sequence has been 
completed the unit returns to 
displaying the measured values.

Effect

Cause

Cure

No 
measured 
value 
display

There is no circuit connected.

Please check the wiring to the unit.

Unit defective.

Please exchange the unit.

Display defective.

Please exchange the unit.

The 7 
segment 
display 
shows an 
incorrect/
inaccurate 
measured 
value

Measured input incorrectly set 
up.

Change set up in operating menu.

Sensor calibration faulty.

Compensate error using the offset.

Offset incorrectly set up.

Check offset.

Содержание RIA 261

Страница 1: ...BA 111R 09 c4 08 03 No 510 02766 RIA 261 Field Display Betriebsanleitung Operating instructions Mise en service Manuale operativo...

Страница 2: ...Digitaler Feldanzeiger 2...

Страница 3: ...nstalling the unit Unit number Indicateur de process Manuel de mise en service veuillez enti rement lire le manuel avant la mise en service de l appareil No appareil Visualizzatore digitale da campo M...

Страница 4: ...ssungen 8 3 Arbeitsweise und Systemaufbau 8 3 1 Funktionsweise 8 3 2 Systemaufbau 9 4 Montage 9 4 1 Einbaubedingungen 9 4 2 Einbau 9 4 3 Einbaukontrolle 11 5 Verdrahtung 11 5 1 Verdrahtung auf einen B...

Страница 5: ...ngsbehebung 18 10 1 Fehlersuchanleitung 18 10 2 Prozessfehlermeldungen 18 10 3 Systemmeldungen 19 10 4 Fehleranalyse 20 10 5 Ersatzteile 20 10 6 Reparatur 21 10 7 R cksendung 21 10 8 Entsorgung 21 11...

Страница 6: ...orschriften und EU Richtlinien Wenn es jedoch unsachgem oder nicht bestimmungsgem eingesetzt wird k nnen von ihm applika tionsbedingte Gefahren ausgehen Montage elektrische Instal lation Inbetriebnahm...

Страница 7: ...unvorhergese hene Ger tereaktion ausl sen k nnen Achtung deutet auf Aktivit ten oder Vorg nge hin die wenn sie nicht ordnungsgem durchgef hrt werden zu Verletzun gen von Personen oder zu fehlerhaftem...

Страница 8: ...nd Vorschriften nach EN 61 010 Sicherheitsbestimmungen f r elektrische Mess Steuer Regel und Laborger te Das in dieser Betriebsanleitung beschriebene Ger t erf llt somit die gesetzlichen Anforderungen...

Страница 9: ...ige erfolgt sek ndlich Der dynamische Innenwiderstand B rde stellt sicher dass der Spannungsabfall in der Signalschleife immer 2 5 V ist 4 Montage 4 1 Einbaubedingungen 4 1 1 Einbauma e Abb 1 Einbauma...

Страница 10: ...und Rohrmontagehalter Bei Option Nr 510 03502 Abb 3 Wand und Rohrmontagehalter Zur Montage des Ger tes auf dem kombinieren Wand und Rohrmontagehalter gehen Sie bitte wie folgt vor Bei Wandmontage 4 L...

Страница 11: ...usedichtungen m ssen sauber und unbesch digt in die Dichtungsnut eingelegt sein Gegebenenfalls sind die Dichtungen zu reinigen zu trocknen oder zu ersetzen S mtliche Geh useschrauben und die Kabeldurc...

Страница 12: ...uss am Geh use links unten Zur einfacheren Installation und zum leichten Einf hren der Kabel kann die Elektronikeinheit herausgeklappt werden Abb 4 Aufklappen der Elektronikeinheit Hierzu gehen Sie bi...

Страница 13: ...rekt im explosionsgef hrdetem Bereich einsetzbar Abb 5 Anschluss aktiver Stromquelle 5 1 4 Anschluss passiver Stromquelle Z B 2 Leiter Messumformer mit zus tzlicher Messumformer speisung Abb 6 Anschlu...

Страница 14: ...ierung des Feldanzeigers Diese Funktionen sind bei der Ex und Non Ex Ausf hrung des Ger tes identisch 6 2 Anzeige und Bedienelemente Abb 7 Anzeige und Bedienelemente Messwert 5 stellige LC Anzeige Dar...

Страница 15: ...gsfelder k nnen zus tzliche Informationen geschrieben werden Zur Beschriftung des Feldes gehen Sie wie folgt vor Entfetten und reinigen Sie die Felder Beschriften Sie die Felder mit einem lichtbest nd...

Страница 16: ...Ja Nein mit oder Taste ausw hlen und mit E best tigen 6 3 1 Bedienmen auf einen Blick 6 4 Beschreibung der Bedienparameter Dezimalpunkt Anzeigewert 0 Anzeigewert 100 Offset Benutzercode Parameter Eins...

Страница 17: ...hme Das Ger t ist nach erfolgter Montage und Verdrahtung betriebsbereit Offset Signaloffset zur Anpassung der Messwertanzeige Wertebereich 19999 bis 32767 Benutzercode Frei einstellbarer Bediencode du...

Страница 18: ...bersicht der m glichen Fehlerursa chen 10 1 Fehlersuchanleitung Warnung Bei Ex Ger ten kann keine Fehlerdiagnose am offenen Ger t durchgef hrt werden weil dadurch die Z ndschutzart aufge hoben wird 1...

Страница 19: ...werte des Analog eingangs sind fehlerhaft M g liche Ursache ist ein Ausfall der Versorgung w hrend der Kalibrierung ein nicht abgegli chenes oder ein defektes Ger t Bitte tauschen Sie das Ger t aus E...

Страница 20: ...icherung zeigt das Ger t wieder den Messwert an Wirkung Ursache Behebung Wirkung Ursache Behebung keine Messwert anzeige Kein Messkreis angeschlossen Bitte berpr fen Sie die Verdrahtung zum Ger t Ger...

Страница 21: ...sp tere Entsorgung beachten Sie bitte die rtlichen Vorschriften 11 Technische Daten Arbeitsweise und Systemaufbau Anwendungsbe reich Das Ger t erfasst ein analoges Messsignal und stellt dieses in der...

Страница 22: ...Anzeige dargestellt Ausfallsignal Kein Messwert in der LC Anzeige sichtbar keine Hintergrundbe leuchtung HART Protokoll Der Anzeiger l sst die Signale des HART Protokolls ungehin dert passieren Hilfse...

Страница 23: ...ch EN 50014 Schwingungs festigkeit nach GL Richtlinie VI Teil 7 5 bis 500 Hz 0 7 g max 1 Oktave Minute Elektromagnetische Vertr glichkeit St raussendung Nach EN 55011 Gruppe 1 Klasse B St rfestigkeit...

Страница 24: ...eit ist Raum f r den Einbau von z B einem Temperaturtransmitter verf gbar H 60 mm B 140 mm T 30 mm Anzeige und Bedienoberfl che Anzeige 5 stellige LC Anzeige Ziffernh he 26 mm hinterleuchtet Analogwer...

Страница 25: ...24 Benutzercode 17 Beschriftungsfelder 15 B rde 9 C CE Zeichen 24 D Dezimalpunkt 16 E Einbaubedingungen 22 Eingabetaste 14 Eingangskenngr en 21 Einsatzbedingungen 22 Elektromagnetische Vertr glichkeit...

Страница 26: ...tichwortverzeichnis 26 Messgenauigkeit 22 Messwert 14 O Offset 17 P Potentialausgleich 12 S Schutzart 11 St rfestigkeit 23 Systemaufbau 21 T Technischer Fortschritt 7 U Umgebungsbedingungen 23 Z Zerti...

Страница 27: ...nstalling the unit Unit number Indicateur de process Manuel de mise en service veuillez enti rement lire le manuel avant la mise en service de l appareil No appareil Visualizzatore digitale da campo M...

Страница 28: ...ical installation 33 4 1 Installation conditions 33 4 1 1 Dimensions 33 4 2 Installation 33 4 2 1 Direct wall mounting 33 4 2 2 Wall and stand pipe mounting bracket 34 4 2 3 Installation of additional...

Страница 29: ...on and function control 41 7 2 Commissioning 41 8 Maintenance 41 9 Accessories 41 10 Fault finding 41 10 1 Fault finding instructions 41 10 2 Process fault messages 42 10 3 System messages 43 10 4 Fau...

Страница 30: ...idelines If however the unit is misused or not applied correctly it could become dangerous Mechanical and electrical installation commissioning and maintenance must only be carried out by skilled and...

Страница 31: ...an unforeseen unit reaction Attention means activities or sequences that if done incorrectly could lead to personal injury or faulty unit operation Warning means activities or sequences that if done i...

Страница 32: ...cturer acknowledges successful testing of the unit by adding the CE mark to it 3 Operation and system construction 3 1 Measurement principle The field mounted display is directly connected to a 4 to 2...

Страница 33: ...4 2 Installation The unit is suitable for wall mounting A combined wall stand pipe mounting adaptor can be ordered as an option see accessories 4 2 1 Direct wall mounting ig 2 Direct wall mounting Fo...

Страница 34: ...tc Install the mounting bracket B to the wall or stand pipe using the materials supplied A Loosen and remove the unit lid Fix the unit to the bracket using two screws 4 2 3 Installation of additional...

Страница 35: ...pper right side of the unit The terminal block is a plug in version and can be removed from the connection strip when wiring up the unit 5 1 2 Electrical connection Both the terminal layout and the co...

Страница 36: ...ions Loosen and remove the unit lid Hold the top of the electronics and pull forwards and down see sketch 5 1 3 Connecting active current source E g a sensor with its own power supply and active curre...

Страница 37: ...valid the other way round non Ex unit in Ex area 5 2 Connection control Before replacing the housing lid please make sure that the electronics have been returned to the upright position and the lock...

Страница 38: ...function in a function group Saving set up data Selection push buttons Selection of a function group within the menu Setting up parameters and numbers If the push button is continuously held down then...

Страница 39: ...turn to the home position display mode can be made by simultaneous operation of the push buttons a number of times Before returning a question is asked if the set up data is to be saved Direct return...

Страница 40: ...Display value of the 4 mA current signal Values 19999 to 99999 Display value 100 Display value of the 20 mA current signal Values 19999 to 99999 Offset Signal offset for matching to the measured valu...

Страница 41: ...unit is ready for use 8 Maintenance The unit requires no special maintenance or servicing 9 Accessories Accessories for wall or stand pipe mounting 510 03502 For orders e g spare parts please contact...

Страница 42: ...n does not correspond with the operating data Possible cause is a power failure during a parameter save procedure A PRESET is automatically initiated by operating the E push button This means that all...

Страница 43: ...using the push buttons and acknowledge with E Display flashes The unit is saving changes made to the operating parameters Once the save sequence has been completed the unit returns to displaying the...

Страница 44: ...se follow the local disposal regulations for electronic components 11 Technical data Part description Order number Terminals 510 02786 Operation and system construction Application area The unit measu...

Страница 45: ...A is not converted The input signal is digitalised analysed and shown in the LC display Fault signal No measured value seen in the LC display no rear illumination HART protocol The display allows tran...

Страница 46: ...0654 1 Class D1 Ingress protection IP66 NEMA 4x Shock resistance 7 Nm housing 4 Nm glass as per EN 50014 Vibration resistance as per GL directive VI part 7 5 to 500 Hz 0 7 g max 1 octave minute MNOF J...

Страница 47: ...e entry 2 x metric M20x1 5 cable entries alternative 2 x NPT 1 2 cable entries Pressure compensation For ventilation and pressure comensation of the electronic compartment a mainenance free GORE TEX m...

Страница 48: ...rectives 89 336 EWG Ex certification Details regarding the availability of the Ex versions ATEX FM CSA etc can be obtained from your local sales organisation All relevant data for hazardous area prote...

Страница 49: ...Decimal point 40 Display 47 Display value 40 E EMC immunity 46 Enter push button 38 Explosion hazardous area 30 I Identification fields 38 Ingress protection 34 Input 45 Installation conditions 46 In...

Страница 50: ...Digital field display 1 Index 50 P Power 45 S Selection push buttons 38 sytem construction 44 T Technical advancement 31 U User code 40...

Страница 51: ...nstalling the unit Unit number Indicateur de process Manuel de mise en service veuillez enti rement lire le manuel avant la mise en service de l appareil No appareil Visualizzatore digitale da campo M...

Страница 52: ...de fonctionnement et construction du syst me 56 3 1 Principe de fonctionnement 56 3 2 Construction du syst me 57 4 Montage 57 4 1 Conditions de montage 57 4 2 Montage 57 4 3 Contr le de montage 59 5 C...

Страница 53: ...des d fauts 66 10 1 Recherche des d fauts 66 10 2 Messages d erreur syst me 66 10 3 Messages syst me 67 10 4 Analyse des erreurs 68 10 5 Pi ces de rechange 68 10 6 R paration 68 10 7 Retour de mat ri...

Страница 54: ...eur de process a t construit selon les derni res tech niques de s curit et les directives europ ennes en vigueur Cependant s il n est pas utilis correctement il peut tre source de danger Le montage le...

Страница 55: ...u de g n rer des r actions impr vues si elles n ont pas t correc tement men es Attention signale les actions ou les proc dures risquant d entra ner des dommages corporels ou des dysfonctionne ments de...

Страница 56: ...ctives de s curit pour appareils lectriques de mesure de com mande de r gulation et de laboratoire L appareil d crit dans la pr sente notice r pond ainsi aux exi gences l gales des directives CE Par l...

Страница 57: ...les secondes La r sistance interne dynamique charge garantit que la chute de tension dans le circuit signal est toujours 2 5 V 4 Montage 4 1 Conditions de montage 4 1 1 Dimensions ig 1 Dimensions 4 2...

Страница 58: ...t de montage mural et sur tube En option r f 510 03502 ig 3 Support de montage mural et sur tube Proc dure de montage de l appareil sur le support combin Pour le montage mural percer 4 trous dans le m...

Страница 59: ...p rativement tre respect s Les joints ins r s dans l emplacement pour joint doivent tre propres et non endommag s Le cas ch ant ils doivent tre nettoy s s ch s ou remplac s L ensemble des vis du bo ti...

Страница 60: ...a terre du bo tier L lectronique peut tre rabattue pour faciliter l installation et l introduction des c bles ig 4 Raccordement lectrique Proc dure Ouvrir le couvercle de l appareil et l enlever Saisi...

Страница 61: ...ant active 5 1 4 Raccordement d une source de courant passive Par ex transmetteur 2 fils avec alimentation compl mentaire ig 6 Raccordement d une source de courant passive Un appareil certifi Ex peut...

Страница 62: ...s num riques courantes Textes de dialogue pour le param trage Bargraph Le bargraph repr sente la gamme de mesure r gl e Il rensei gne sur la valeur mesur e instantan e en pourcentage Touches d acc s E...

Страница 63: ...des param tres en mode d dition s lectionner avec ou et valider avec E Sortie du mode d dition ou d une fonction vers un groupe de fonctions En appuyant plusieurs fois simultan ment sur les touches o...

Страница 64: ...e par d faut R glage courant Point d cimal S lection de la position d cimale de l affichage num rique Gamme de s lec tion 0 4 positions apr s la virgule Affichage 0 Valeur d affichage pour la boucle d...

Страница 65: ...Une fois le montage et le c blage effectu l appareil peut tre mis en service 8 Maintenance L indicateur de process ne requiert pas de travaux de mainte nance et d entretien particuliers Code utilisate...

Страница 66: ...nement sont imm diatement affich es Les messages d erreur confirm s par l utilisateur peuvent tre effac s par simple pression sur une touche Code erreur Cause Suppression E 090 Courant trop faible Il...

Страница 67: ...egarde des donn es param tr es d fectueux Remplacer l appareil Code erreur Cause Suppression Effet Cause Suppression est affich Valeur en dehors de la gamme par d faut A l entr e analogique signal 3 6...

Страница 68: ...Prot gez l appareil dans un emballage si possible l emballage d origine Effet Cause Suppression Valeur mesur e pas affich e Aucun circuit de mesure raccord V rifier le raccordement de l appareil Appar...

Страница 69: ...Il est int gr dans la boucle de courant 4 20 mA par laquelle il est aliment Principe de mesure Le signal l entr e analogique est num ris trait puis affich Syst me de mesure Indicateur avec affichage L...

Страница 70: ...GbPC HBC DE ODEG C DEHFGLFJDECBcL Angle d installation Pas de restrictions ODEG C DEHFBJK BECLH Temp rature ambiante 20 C 60 C pour la zone Ex voir certificat Ex Temp rature de stockage 25 C 70 C Clas...

Страница 71: ...vec verre Support mural de tube 1 4301 Collier de fixation 1 4301 Bornes de raccordement Borne embrochable visser section 1 5 mm brut 1 0 mm brin avec manchon Prise de terre section 2 5 mm2 Entr e de...

Страница 72: ...fichage 19999 99999 Offset 19999 32767 El ments de commande 3 touches E OLRC S ABCHFLCFBcRaJLECH Sigle CE L indicateur de process r pond aux exigences l gales des direc tives CE 89 336 EWG Certificat...

Страница 73: ...72 Code erreur 66 Code utilisateur 65 Compatibilit lectromagn tique 70 Conditions d utilisation 70 Construction m canique 71 E El ments d affichage 72 G Grandeurs d entr e 69 I Immunit 71 L Le bon app...

Страница 74: ...Indicateur de process 12 Index 74 T Touches d acc s 62 Touches de s lection 62 V Valeur mesur e 62 Z Zone d inscription 63 Zone explosible 54...

Страница 75: ...ore installing the unit Unit number Indicateur de process Manuel de mise en service veuillez enti rement lire le manuel avant la mise en service de l appareil No appareil Visualizzatore digitale da ca...

Страница 76: ...cipio di misura 80 3 2 Struttura del sistema 80 4 Installazione meccanica 81 4 1 Condizioni di installazione 81 4 1 1 Dimensioni 81 4 2 Installazione 81 4 2 1 Montaggio diretto a parete 81 4 2 2 Staff...

Страница 77: ...noramica dei parametri 88 7 Messa in funzione 89 7 1 Installazione e controllo funzionamento 89 7 2 Messa in funzione 89 8 Manutenzione 89 9 Accessori 89 10 Ricerca guasti 89 10 1 Istruzioni per la ri...

Страница 78: ...me ai regolamenti e alle linee guida UE L unit pu comunque rivelarsi pericolosa se utilizzata impropriamente o in modo scorretto L installazione meccanica ed elettrica la messa in marcia e la manutenz...

Страница 79: ...e se eseguite in modo scorretto possono provocare danni a persone o difetti nel funzionamento dell unit Pericolo segnala attivit e sequenze che se eseguite in modo scorretto possono provocare danni gr...

Страница 80: ...seguiti sull unit contrassegnandola con il marchio CE 3 Funzionamento e struttura del sistema 3 1 Principio di misura Il visualizzatore da campo connesso direttamente a un circuito in corrente da 4 20...

Страница 81: ...ne L unit predisposta per il montaggio a parete Come opzione possibile ordinare anche un adattatore combinato per montaggio a parete o su palina vedere accessori 4 2 1 Montaggio diretto a parete ig 2...

Страница 82: ...teriale fornito A Allentare e rimuovere il coperchio dell unit Fissare l unit alla staffa usando due viti 4 2 3 Installazione di componenti elettronici di misura aggiuntivi Dietro gli strumenti elettr...

Страница 83: ...rovano sotto il coperchio della custodia sul lato superiore destro dell unit Il blocco terminali in versione ad innesto e pu essere rimosso dalla morsettiera di connessione durante il cablaggio dell u...

Страница 84: ...collegamenti attenersi alle istruzioni sotto riportate Allentare e rimuovere il coperchio dell unit Sollevare la parte superiore dell elettronica e tirare in avanti verso il basso vedere schema 5 1 3...

Страница 85: ...x in un area Ex 5 2 Controllo connessioni Prima di riposizionare il coperchio assicurarsi che la scheda elettronica sia in posizione eretta e che il fermo posto sul lato sinistro sia chiuso 6 Utilizzo...

Страница 86: ...one Selezione di una funzione operativa in un gruppo funzioni Salvataggio dati impostati F P HBEC FG FHL Lg DELFjyhFzkv Selezione di un gruppo funzioni all interno del menu Impostazione di parametri e...

Страница 87: ...Il ritorno alla posizione home modalit visualizzazione si effettua premendo contemporaneamente i pulsanti un certo numero di volte Prima di tornare indietro viene domandato se i dati impostati devono...

Страница 88: ...corrente da 4 mA Valori 19999 99999 0 0 uB DRLFf HPB ggBCDFF q Valore visualizzato del segnale in corrente da 20 mA Valori 19999 99999 100 0 SSHLC Offset di segnale per adattamento al valore misurato...

Страница 89: ...e il cablaggio l unit pronta per l uso 8 Manutenzione Non richiede speciali cure o interventi di manutenzione 9 Accessori Accessori per montaggio a pannello o su palina 510 02811 Per ordinare ad es pa...

Страница 90: ...e software non corrisponde ai dati operativi La causa potrebbe essere una caduta di rete durante una procedura di salvataggio parametri Tramite il pulsante E si da inizio automaticamente a un PRESET C...

Страница 91: ...io Decidere se salvare o meno usando i pulsanti e confermando con E I FG H BQF BJ Lcc BvF L unit sta salvando le modifiche introdotte nei parametri operativi Una volta completata la sequenza di salvat...

Страница 92: ...o dell unit seguire le disposizioni locali per i componenti elettronici 11 Dati tecnici pLHAR g DELF LggD ODG ALFGmDRG EL Morsetti 510 02786 PEg DEBJLECDFLFHCRPCCPRBFGL FH HCLJB Area di applicazione L...

Страница 93: ...vertito Il segnale in ingresso digitalizzato analizzato e mostrato sul display LC Segnale di errore Assenza di segnale misurato sul display a cristalli liquidi e di illuminazione Protocollo HART Il vi...

Страница 94: ...Nm vetro 4 Nm secondo EN 50014 Tolleranza alle vibrazioni secondo Direttiva GL VI parte 7 da 5 fino a 500 Hz 0 7 g max 1 ottava min IJJPE CiFGB LF ECLRSLRLEgLFL LCCRDJBcELC AeL Protezione RF Secondo...

Страница 95: ...per l installazione di ulteriori inserti elettronici ad es un trasmettitore di temperatura da testa al di sotto dei componenti elettronici installati H 60 mm L 140 mm P 30 mm u HPB ggBg DELFLF fL DFD...

Страница 96: ...ph 86 C Campi di identificazione 86 Campo 93 Certificazione 95 Codice utente 88 Condizioni 94 Condizioni ambientali 94 Condizioni di installazione 94 D display 95 G Grado di protezione 82 I Immunit da...

Страница 97: ...campo 97 P Precisione 93 Protezione dalle intereferenze 94 Pulsanti di selezione 86 Punto decimale 88 S Struttura 94 struttura del sistema 92 T Tasto Enter 86 U Uscita 93 Utilizzo 92 V VALORE MISURATO...

Страница 98: ...ombia Bogota D C Colsein Ltda Tel 01 2 36 76 59 Fax 01 6 10 78 68 Costa Rica San Jose Euro Tec S A Tel 2 20 28 08 Fax 2 96 15 42 Ecuador Quito Insetec Cia Ltda Tel 02 2 26 91 48 Fax 02 2 46 18 33 El S...

Отзывы: