background image

KA 066F/00/a6/02.01
52009678

ENDRESS

+ HAUSER

NIVOTES

TER FTW

420

1.

250 V/4A~

9

2.

8

7

MIN

MAX

13

12

nivotester

FTW 420

d

Füllstandgrenzschalter

e

Level Limit Switch

f

Détecteur de niveau

es

Detector de nivel

i

Interruttore di livello

nl

Niveauschakelaar

Hauser

+

Endress

The Power of Know How

Содержание nivotester FTW 420

Страница 1: ...NIVOTESTER FTW 420 1 250 V 4A 9 2 8 7 MIN MAX 13 12 nivotester FTW 420 d F llstandgrenzschalter e Level Limit Switch f D tecteur de niveau es Detector de nivel i Interruttore di livello nl Niveauscha...

Страница 2: ...on 10 Device test 11 System test 12 Calibration 13 Calibration for low conductivity 14 Calibration for material build up 16 Technical Data 18 Exchanging the fuse 20 Trouble shooting 22 Supplementary D...

Страница 3: ...t del dispositivo 11 Test del sistema 12 Calibrazione 13 Calibrazione richiesta in caso di bassa conducibilit 14 Calibrazione richiesta in caso di depositi di materiale 16 Dati tecnici 18 Sostituzione...

Страница 4: ...ible that application related dangers may arise The level limit switch Nivotester FTW 420 may be installed connected commissioned operated and maintained by qualified and authorised personnel only und...

Страница 5: ...ibili in aree sicure Un installazione non corretta pu determinare pericolo Lo strumento pu essere montato solamente da personale qualificato ed autorizzato La messa in esercizio e la manutenzione devo...

Страница 6: ...2 points es Sistema de medida A Detecci n de l mite B Dos puntos de control i Sistema di misura A Interruttore di livello B Controllo a due punti nl Meetopstelling A Enkelpunts detectie B 2 punts reg...

Страница 7: ...in mm nl Inbouw Afmetingen in mm 100 mm 3 94 in 1 in 25 4 mm 113 111 50 75 37 5 2 ENDRESS HAUSER NIVOTESTER FTW 420 250 V 4A 9 1 2 Nivotester FTW 420 min 25 Nivotester FTW 420 13 MIN MAX 12 d Mindesta...

Страница 8: ...ra l i Montaggio su rotaia nl Railmontage 1 2 d Hutschiene EN 50022 35x7 5 35x15 e Mounting rail EN 50022 35x7 5 35x15 f Rail profil EN 50022 35x7 5 35x15 es Ra l de montaje EN 50022 35x7 5 35x15 i Ro...

Страница 9: ...hiene abnehmen e Remove the unit from the rail f Oter l appareil du rail es Quitar el instrumento del rail de montaje i Togliere lo strumento dalla rotaia nl Instrument van de rail verwijderen d Klemm...

Страница 10: ...urit es Conexi n de seguridad i Modalit di sicurezza nl Veiligheidsschakeling 13 12 1312 1110 9 9 9 9 8 8 8 8 7 7 7 7 1 2 3 4 5 6 Nivotester FTW 420 L1 L1 U AC N N PE ENDRESS HAUSER NIVOTESTER FTW 420...

Страница 11: ...r niveauverandering leuchtet rot lights red rouge allum e led rojo luce rossa licht rood op aus off teinte apagado sp nto uit ENDRESS HAUSER NIVOTESTER FTW 420 250 V 4A 9 1 2 ENDRESS HAUSER NIVOTESTER...

Страница 12: ...erforderlich e Switching mode correct no calibration required f Commutation correcte pas d talonnage n cessaire es Conmutaci n correcta no require calibraci n i Modalit di commutazione corretta non oc...

Страница 13: ...itf higkeit siehe Seite 14 e Calibration required for low conductivity see page 14 f Etalonnage n cessaire en cas de faible conductivit voir page 14 es Calibraci n necesaria en caso de baja conductivi...

Страница 14: ...o de baja conductividad sonda recubierta i Calibrazione richiesta in caso di bassa conducibilit sonda coperta nl Afregeling bij lage geleidbaarheid elektrode bedekt min 10 mm min in 6 50 k a b ENDRESS...

Страница 15: ...encore de 15 env girar aprox 15 m s girare di circa 15 ca 15 verder draaien MIN MAX 1 MIN MAX 15 2 12 bis until jusqu hasta fino a tot d Testen der Me einrichtung wiederholen e Repeat system test f R...

Страница 16: ...librazione richiesta per depositi di materiale sonda scoperta nl Afregeling bij aangroei elektrode vrij min 1 min 6 50 k a b ENDRESS HAUSER NIVOTESTER FTW 420 1 250 V 4A 9 2 8 7 MIN MAX 13 12 Standard...

Страница 17: ...lowly tourner lentement girar lentamente girare lentamente langzaam draaien 700 6 k MIN MAX 100 700 MIN MAX 1 2 3 4 5 6 bis until jusqu hasta fino a tot oder or ou o o of bis until jusqu hasta fino a...

Страница 18: ...l ctricas i Specifiche tecniche nl Elektrische gegevens ENDRESS HAUSER NIVOTESTER FTW 420 1 250 V 4A 9 2 8 7 MIN MAX 13 12 ENDRESS HAUSER NIVOTESTER FTW 420 1 250 V 4A 9 2 8 7 MIN MAX 13 12 d Versorgu...

Страница 19: ...erature f Temp rature ambiante es Temperatura ambiente i Temperatura ambiente nl Omgevingstemperatuur 20 40 C 0 100 F 20 60 C 0 140 F 20 50 C 0 120 F min 10 mm Nivotester FTW 420 Nivotester FTW 420 2...

Страница 20: ...e f Remplacer le fusible es Cambio del fusible i Sostituzione del fusibile nl Zekering verwisselen d FTW 420 ffnen e Open FTW 420 f Ouvrir FTW 420 es Abrir la unidad FTW 420 i FTW 420 aperto nl FTW 42...

Страница 21: ...lizzare il fusibile appropiato nl Iuiste zekering gebruiken F1 20 mm 5 mm 4 240 V 230 V 127 V 115 V 110 V 48 V 42 V 24 V T 50 mA T 50 mA T 80 mA T 80 mA 35 A 250 V AC T 80 mA IEC 60127 2 3 T 200 mA T...

Страница 22: ...ches correctly after being in operation for some time is there conductive build up on the probe isolation clean or calibrate as described on page 16 is there build up at the probe tip or is the probe...

Страница 23: ...ione delle anomalie Se il Nivotester non funziona correttamente verificvare C e un deposito conduttivo sull isolamento della sonda se si pulire e o calibrare come descritto a pag 16 C e un deposito su...

Страница 24: ...13 Fax 0422 550275 MAL Tel 03 7334848 Fax 03 7338800 NO Tel 032 859850 Fax 032 859851 NL Tel 035 6958611 Fax 035 6958825 SE Tel 08 55511600 Fax 08 55511655 SF Tel 09 8676740 Fax 09 86767440 SGP Tel 56...

Отзывы: