background image

Introduzca el montaje dentro del calcetín deslizante.

Limpiar dentro del receptáculo con acetona o un disolvente

similar. Sitúe la carcasa superior sobre la bola del tobillo

siguiendo la orientación mostrada (apertura posterior).

Aplique presión en la carcasa mientras se mantiene el

alineamiento de la pirámide y se insertan los tornillos en

la carcasa tal y como muestra la figura.

5

Abraid the top surface of the foot shell. Bond 12mm

Pelite interface to foot shell and shape as appropriate.

Use  Evostik  528  (926213)  or  equivalent.

Bond foam cosmesis to top surface of the Pelite

using Thixofix adhesive (926204), Evostik 528

(926213)  or  equivalent  and  shape  to  suit.

section

through foot

shell

Ensure the heel of the keel is fully engaged in the

location feature in the foot shell.

Slide assembly into foot shell.

heel

engagement

Assembly Instructions 

(continued)

7

8

10

11

12

9

cut end from tie

wrap and turn

glide sock back

as shown

secure just

above adaptor

After assembly to limb, ensure glide sock is not

trapped under dome and pull under slight tension.

Secure to pylon with tie wrap or similar as shown.

Finish glide sock as shown.

12mm Pelite

2

3

4

5

6

5

20

Sitúe el domo sobre la raíz del tobillo teniendo en

cuenta la orientación, tal y como se muestra arriba

1

Ensamblaje de la

bola y la pirámide

Quilla

Asegúrese de que se mantiene el tornillo de alineamiento

en su sitio mientras aprieta los tornillos de sujeción.

Limpiar la copa y la bola con acetona o un disolvente

similar. Alinee la superficie de la pirámide a lo largo del

eje de la quilla y sitúe la bola del tobillo en el hueco de la

quilla. Inserte el tornillo de alineamiento (Se proporciona

un tornillo de sujeción extra con este propósito) a través

de la quilla hasta el ensamblado de la bola y la pirámide.

Tornillo de

alineamiento

Carcasa

superior

Se muestran los

4 tornillos de

abrazadera

insertados en la

carcasa superior

LOCTITE

243

Apriete los tornillos de sujeción en secuencia de 1 giro y

medio de cada vez hasta que la carcasa entre en contacto

con la quilla. Apriete con un par de torsión de 10Nm. Retire

el tornillo de alineamiento.

5

1

4

3

2

Amortiguador

e.g.

928107

Herramienta

cono

940083

Lubrique el amortiguador con un lubricante para goma

adecuado y empuje la herramienta cono hacia dentro de la

carcasa  tal  y  como  se  muestra  en  la  imagen.

Tenga en cuenta la orientación

del domo,
“P” – posterior, “A” – Anterior

Domo

‘P’ posterior

Quilla

Carcasa

superior

P

A

Instrucciones de montaje

Отзывы: