Endless Summer Spencer GAD15297ES Скачать руководство пользователя страница 13

Foyer d’extérieur au propane

Modèle n˚ GAD15297ES

12

Guide de dépannage

Problème

Cause possible

Prévention/mesure correctrice

Le brûleur ne s’allume pas en utilisant 

l’allumeur électrique

Le robinet de la bouteille de propane est fermé .

Assurez-vous que le régulateur est solidement fixé à la bouteille de propane en 

suivant les instructions « Installer la bouteille de propane » puis ouvrez le gaz en 

tournant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert)

La bouteille de propane est vide ou presque vide .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane

 .

Il y a une fuite de propane .

1 . 

Fermez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » 

(fermé) .

2 . 

Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe .

3 . 

Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel

 .

L’électrode et les brûleurs sont mouillés

 .

Essuyez avec un chiffon

 .

L’électrode est fendue ou brisée,

 des étincelles 

apparaîssent au niveau de la fente

 .

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de rechange . 

Contactez le service à la c

lientèle au 1 .888

 .398

 .8643

Le fil est desserré ou déconnecté .

Il sera peut-être nécessaire de reconnecter le fil ou de commander une 

(ou plusieurs) pièce(s) de rechange . Contactez le ser

vice à la clientèle au 

1 .888

 .398

 .8643

Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre 

l’allumeur et l’électrode .

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de rechange . 

Contactez le service à la c

lientèle au 1 .888

 .398

 .8643

Le thermocouple ne fonctionne pas correctement .

1 . 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragra

phe 

« Débrancher la bouteille de propane » . 

2 . 

Nettoyez la zone autour du thermocouple

 .

3 . 

Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragra

phe 

« Brancher la bouteille de propane » .

4 . 

Rallumez en suivant les instructions du paragra

phe « Pour allumer »

 . 

5 . 

Si le foyer d’extérieur ne fonctionne toujours pas,

 veuillez contacter le Service 

à la clientèle au 1

 .888

 .398

 .8643 pour que l’on vous aide

 . 

Allumeur défectueux .

Il sera peut-être nécessaire de commander une (ou plusieurs) pièce(s) de rechange . 

Contactez le service à la c

lientèle au 1 .888

 .398

 .8643

Le brûleur ne s’allume pas avec une 

allumette

Absence de gaz .

Vérifiez si la bouteille de propane est vide

 .

a . 

Si elle est vide, échangez-la,

 remplissez-la ou remplacez-la .

b . 

Si la bouteille n’est pas vide, reportez-vous aux instructions « Baisse 

soudaine du débit du propane ou hauteur réduite de flamme » .

La bouteille de propane est vide ou presque vide .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane

 .

Il y a une fuite de propane .

1 . 

Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé)

 .

2 . 

Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe .

3 . 

Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel

 . 

L’écrou de coupla

ge et le régulateur ne sont pas 

complètement raccordés .

Tournez l’écrou de coupla

ge environ un demi ou trois quart de tour de plus jusqu’à 

l’arrêt complet . 

Serrez manuellement environ sans utiliser d’outils.

Obstruction du débit de gaz .

1 . 

Nettoyez le venturi/tube du brûleur

 .

2 . 

Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou déformé

 .

Le brûleur n’est plus raccordé à la valve .

Raccordez à nouveau le brûleur et la valve .

Araignées ou insectes dans le venturi/tube du brûleur .

Nettoyez le venturi/tube du brûleur

 .

Le thermocouple ne fonctionne pas correctement .

1 . 

Débranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragra

phe 

« Débrancher la bouteille de propane » . 

2 . 

Nettoyez la zone autour du thermocouple

 .

3 . 

Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions du paragra

phe 

« Brancher la bouteille de propane » .

4 . 

Rallumez en suivant les instructions du paragra

phe « Pour allumer »

 . 

5 . 

Si le foyer d’extérieur ne fonctionne toujours pas,

 veuillez contacter le Service 

à la clientèle au 1

 .888

 .398

 .8643 pour que l’on vous aide

 . 

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .

Nettoyez les orifices du brûleur

 .

Baisse soudaine du débit de propane ou 

hauteur réduite de flamme

Il n’y a plus de gaz .

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane

 .

Débit excessif; le dispositif de sécurité de limitation de 

débit a peut-être été déclenché

 . 

1 . 

Tournez le bouton de commande sur 

«  

ARRÊT »

 .

2 . 

Attendez 30 secondes puis allumez le foyer d’extérieur en suivant les 

instructions d’allumage « P

our allumer » .

3 . 

Si les flammes demeurent trop basses,

 réarmez le dispositif de sécurité de 

limitation de débit:

a . 

Tournez le bouton de commande sur 

«  

ARRÊT »

 .

b . 

Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé)

 . 

c . 

Débranchez la bouteille de propane du régulateur

 . 

d . 

Tournez le bouton de commande sur 

 (max) .

e . 

Attendez deux minutes . 

f . 

Tournez le bouton de commande sur 

«  

ARRÊT »

 . 

g . 

Rebranchez la bouteille de propane au régulateur et vérifiez les 

branchements pour vous assurer qu’ils ne présentent aucune fuite tout 

en veillant à ne pas ouvrir complètement le robinet .  

h . 

Allumez le foyer d’extérieur en suivant les instructions d’alluma

ge  

« Pour allumer »

 .

Flamme irrégulière, flamme ne se 

répartissant pas sur toute la longueur du 

brûleur

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués .

Nettoyez les orifices du brûleur

 .

La flamme est jaune ou orange

Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles 

de fabrication

 .

Laissez le foyer d’extérieur fonctionner pendant encore 15 minutes puis vérifiez à 

nouveau .

Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi/tube 

du brûleur .

Nettoyez le venturi/tube du brûleur

 .

Mauvaise alignement de la valve sur le venturi/tube du 

brûleur .

Assurez-vous que le venturi/tube du brûleur est correctement raccordé à la valve .

Содержание Spencer GAD15297ES

Страница 1: ...a camper tent car or home DANGER Patents Pending Manufactured in China for Mr Bar B Q Products LLC 10 Hub Dr Ste 101 Melville NY 11747 1 888 398 8643 MrBarBQProducts com Mr Bar B Q Products LLC Endle...

Страница 2: ...or transport cylinder where it would be exposed to high temperatures Relief valve may open allowing a large amount of flammable gas to escape When transporting keep cylinder secured in an upright posi...

Страница 3: ...er fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fire pit has been checked at all facto...

Страница 4: ...red or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator and hose assembly specified by Mr Bar B Q Products LLC W W Use only Mr Bar B Q Products LLC fac...

Страница 5: ...ar B Q Products LLC factory authorized fire glass lava rock The use of any fire glass lava rock that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty 21 Tools Required for Assemb...

Страница 6: ...Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution in...

Страница 7: ...ire glass that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover igniter cover Note Fire glass should be 0 8 1 6 in 2 4 cm diameter Approx 13 2 lbs 6 kg o...

Страница 8: ...rranty W W CAUTION Do NOT cover igniter cover Note Lave rocks should be 0 8 2 0 in 2 5 cm diameter Approx 6 6 lbs 3 kg of lava rocks are needed OPTIONAL LAVA ROCK SOLD SEPARATELY 11 IMPORTANT BEFORE U...

Страница 9: ...e burner venturi tube and orifice 3 Make sure the burner venturi tube fits over the orifice W W WARNING Failure to inspect this connection or follow these instructions could cause a fire or an explosi...

Страница 10: ...fore Storing 1 Turn LP gas tank valve to CLOSED 2 Turn control knob to the OFF position Note A poof sound is normal as the last of the gas is burned 3 Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas T...

Страница 11: ...ct LP Gas Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire pit is still not working please conta...

Страница 12: ...ur allumer 5 Si le foyer d ext rieur ne fonctionne toujours pas veuillez contacter le Service la client le au 1 888 398 8643 pour que l on vous aide Retour de flammes feu dans le venturi ou le s tube...

Страница 13: ...dez 5 minutes pour que le gaz se dissipe 3 Suivez les instructions du chapitre D tecter une fuite du manuel L crou de couplage et le r gulateur ne sont pas compl tement raccord s Tournez l crou de cou...

Страница 14: ...resse l exception de la couverture indiqu e ici Mr Bar B Q Products LLC d savoue toute garantie couvrant des produits ayant t achet s aupr s de revendeurs autres que les revendeurs et distributeurs ag...

Страница 15: ...avant que toutes les pi ces aient refroidies Avis 1 Ce foyer d ext rieur doit tre v rifi et nettoy en entier r guli rement 2 N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs car ils risquent d endomma...

Страница 16: ...mag il faut absolument le remplacer avant d utiliser cet appareil Choisir le br leur de rechange sp cifi par le fabricant Raccordement des br leurs 1 Assurez vous que le r gulateur et son tuyau ont t...

Страница 17: ...ATTENTION NE PAS verser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres de lave la main avec pr caution afin d viter que la poussi re ne bouche le br leur WW ATTENTION Utiliser uniquement des p...

Страница 18: ...re dangereux et entra nera l annulation de la garantie WW ATTENTION NE PAS recouvrir la couvercle d allumage Remarque Les pierres en verre devraient tre entre 2 et 4 cm 0 8 et 1 6 po de largeur Vous a...

Страница 19: ...en veillant ne pas trop les serrer afin d viter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les tapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour ef...

Страница 20: ...uement des pierres de verre ou de lave agr es de l usine Mr Bar B Q Products LLC L emploi de pierres de verre ou de lave non agr es par l usine peut tre dangereux et entra nera l annulation de la gara...

Страница 21: ...ou proximit de l appareil WW Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant t retir afin de proc der une r paration ou l entretien de l appareil doit tre remis en place avant de mettre en mar...

Страница 22: ...aisser tomber la bouteille ni la manipuler brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent tre entrepos es l ext rieur hors de la port e des enfants et ne doivent pas tre entrepos es dans u...

Страница 23: ...e pas utiliser entreposer ni transporter une bouteille si elle risque d tre expos e des temp ratures lev es La soupape de s curit pourrait s ouvrir et lib rer une grande quantit de gaz inflammable Lor...

Страница 24: ...Mises en garde importantes Page 2 Vue clat e des pi ces et quincaillerie 5 Instructions d assemblage 6 Installer la bouteille de propane 8 Fonctionnement 8 Nettoyage et entretien 9 Enregistrement de...

Отзывы: