Endless Summer GAD15264SP Скачать руководство пользователя страница 17

Foyer d’extérieur au propane

modèle n˚ GAD15264SP

Détecter une fuite

 

W

AVER

TISSEMENT : Avant d’utiliser ce 

foyer d’ext

érieur, s’assurer d’avoir lu,

 

compris et suivi toutes les consignes 

de sécurité de la page « Dangers et 

mises en garde importantes » de 

la page 2.

 Le non-respect de ces 

consignes risque de provoquer des 

dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort. 

 

W

AVER

TISSEMENT : Si le brûleur est 

visiblement endommagé, il f

aut 

absolument le remplacer avant 

d’utiliser cet appareil. Choisir le 

brûleur de rechange spécifié par 

le fabricant.

Raccordement des brûleurs

1 . 

Assurez-vous que le régulateur et son tuy

au ont 

été correctement raccordés au brûleur et à la 

bouteille de gaz .

2 . 

Vérifiez visuellement le branchement du tube de 

venturi du brûleur sur l’orifice . 

3 . 

Assurez-vous que le tube de venturi du brûleur 

est correctement placé sur l’orifice .

 

W

AVER

TISSEMENT : Si vous ne vérifiez 

pas ce raccord et ne respectez 

pas ces instructions, vous risquez 

de provoquer un incendie ou une 

explosion pouv

ant entraîner des 

dégâts matériels, des blessures 

graves voire la mort.

4 . 

Reportez-vous à l’illustration afin d’effectuer 

correctement l’installation (illustra

tions 1 et 2) .

5 . 

Si le tube du brûleur ne repose pas au ras de 

l’orifice, veuillez a

ppeler notre service à la 

clientèle au 1

 .800

 .762

 .1142

 .

Raccordement de la bouteille et du tuyau de gaz

1 . 

Préparez une solution d’environ 80 ml destinée 

à détecter les fuites en mélangeant un volume 

de liquide à vaisselle et 3 volumes d’eau .

2 . 

Assurez-vous que les boutons de commande du 

foyer sont tous sur « 

 ARRÊT

 » . Reportez-vous 

à l’illustration 3

 .

3 . 

Branchez la bouteille de propane en suivant les 

instructions « Installer la bouteille de propane » .

4 . 

Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la 

bouteille de propane sur « OPEN » (ouvert) .

5 . 

Versez quelques gouttes de la solution de 

détection de fuites sur tous les points de 

raccordement indiqués par un « X » (illustrations 

1 et 2) .

a . 

Si des bulles apparaissent,

 fermez le gaz 

en réglant le robinet de la bouteille de 

propane sur « CLOSED » (fermé), desserrez 

le raccord puis rebranchez en vous 

assurant qu’il est étanche en effectuant un 

autre test d’étanchéité .

b . 

Si des bulles persistent après plusieurs 

tentatives,

 fermez le gaz en réglant le 

robinet de la bouteille de propane sur « 

CLOSED » (fermé), débranchez la bouteille 

en suivant les instructions « Débrancher la bouteille de propane » et appelez le 

1 .800

 .762

 .1142

 .

c . 

S’il n’y a toujours pas de bulles après une minute,

 fermez le gaz en réglant le robinet 

de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé), essuyez la solution et continuez

 .

Pour allumer

 

W

AVER

TISSEMENT : NE JAMAIS allumer le brûleur sans retirer 

auparavant le couverc

le du foyer d’extérieur

.

 

W

ATTENTION : S’assurer que la zone autour du foyer d’e

xtérieur 

demeure dégagée et dépour

vue de matières combustibles, d’essence 

et d’autres liquides et vapeurs inflammables.

 

W

ATTENTION : 

NE PAS

 bloquer ni empêcher le débit d’air de combustion 

du propane ni de ventilation.

 

W

ATTENTION : S’assurer que les tubes de venturi et des brûleurs ne 

sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et les nettoyer si 

nécessaire. Si la tubulure du brûleur est bouchée,

 ceci risque de 

provoquer un incendie.

Fonctionnement

Illustration 1

Raccordement 

du propane

Valve du 

propane avec 

orifice

Illustration 2

X

X

X

X

X

Illustration 3

OFF / ARRÊT

Illustration 4

K

F

AA

Illustration 5

40 - 60 cm

15,75 po - 23,6 po

Installer la bouteille de propane   

Il est nécessaire de brancher une bouteille de propane standard de 

20 lb (9 kg) pour barbecue avec robinet à fileta

ge externe .

 

W

ATTENTION : 

La bouteille de propane doit être 

correctement débranchée et retirée avant de 

déplacer ce foyer. 

Insérer la bouteille de propane 

 

W

ATTENTION : S’assurer que le robinet de la bouteille de propane est 

fermé. 

1 . 

Ouverte la porte .

2 . 

Desserrez le boulon de fixation de la bouteille de propane en le tournant dans le sens 

inverse à celui des aiguilles d’une montre .

3 . 

Placez la bouteille de propane ayant été remplie a

vec précision debout, dans la ca

vité du 

foyer qui lui est réser

vée de manière à ce que l’entrée du robinet de gaz se trouve face au 

tuyau de gaz

 .

4 . 

Fixez la bouteille de propane en tournant le boulon de fixa

tion de la bouteille dans le sens 

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit serré .

5 . 

Ferme la porte

 .

Brancher la bouteille de propane

1 . 

Le bouton de commande doit être réglé sur «  

ARRÊT »

 . 

Reportez-vous à l’illustration 3

 .

2 . 

Avant de procéder au branchement, assurez-vous de 

l’absence de débris dans la tête de la bouteille de propane, 

autour de la tête du régulateur ainsi que dans la tête du 

brûleur et dans les orifices du brûleur .

3 . 

Branchez le régulateur et son tuy

au sur la bouteille en 

tournant dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au 

blocage

 .

4 . 

Effectuez un test d’étanchéité en suivant les instructions du paragra

phe « Détecter une 

fuite » .

Débrancher la bouteille de propane

1 . 

Le bouton de commande doit être réglé sur «  

ARRÊT »

 . 

Reportez-vous à l’illustration 3

 .

2 . 

Avant de débrancher la bouteille de propane, assurez-vous 

que le robinet de la bouteille se trouve sur « CLOSED » 

(fermé) .

3 . 

Débranchez le régulateur et son tuy

au de la bouteille de 

propane en tournant le bouton dans le sens inverse à celui 

des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit desserré .

 

W

ATTENTION : La bouteille de propane doit être correctement 

débranchée et retirée avant de déplacer ce foyer

.

4 . 

Mettre un bouchon antipoussière sur la sortie du robinet de la bouteille et l’entreposer à 

l’extérieur dans un endroit bien aéré et loin des rayons directs du soleil . 

5 . 

Placez l’ensemble régulateur et tuy

au sur le crochet en “S”

 qui est lui réservé

 . Reportez-

vous à l’étape 8

 .

20 lb

9 Kg

45,5 cm / 17,9 po.

31 cm / 12,2 po.

Содержание GAD15264SP

Страница 1: ...it is in operation Rustic Charm LP Gas Outdoor Fire Table Model No GAD15264SP Table of Contents Important Safeguards Page 2 Expanded View and Hardware 4 Assembly Instructions 5 Installing LP Gas Tank 8 Operating Instructions 8 Cleaning and Care 9 Product Registration 9 Replacement Parts 9 Limited Warranty 9 Troubleshooting 10 The use and installation of this product must conform to local codes In ...

Страница 2: ...T store a spare LP gas tank under or near this appliance m Never fill the cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fire table has been checked at all factory connections for leaks Recheck all connections as described in the Operating Instructions section as shipping can loosen connections W...

Страница 3: ...d W W This outdoor fire table should be inspected at least annually by a qualified service person Depending on amount of use more frequent cleaning may be required Do NOT operate until all parts have been repaired or replaced W W Use only the regulator and hose assembly provided Use only the replacement regulator and hose assembly specified by Blue Rhino Global Sourcing Inc W W Use only Blue Rhino...

Страница 4: ...ap 58 23 897 8 Regulator Hose Assembly 58 23 922 9 Mantel 58 24 130 10 Side Panel 3 58 24 131 11 Leg A 2 58 24 132 12 Magnet 58 24 056 13 Leg B 58 24 133 14 Leg C 58 24 134 15 Door Knob 58 24 126 16 Base 58 24 060 17 Foot 4 58 23 061 18 Door 58 24 135 19 LP Gas Tank Retainer Bolt 58 24 062 20 Cover 58 24 136 21 Lava Rock not required and sold separately 55 05 833 Pre assembled W W CAUTION Use only...

Страница 5: ...d fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip threads 4 For best results complete each step in the order presented To complete assembly you will need 1 Leak detection solution instructions on how to make the solution are included in the Operating Instructions section of this manual 1 Precision filled LP gas grill tank with Acme Type 1 external thre...

Страница 6: ...ully place glass rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized fire glass The use of any fire glass that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover igniter cover Note Fire glass should be 0 8 1 6 in 2 4 cm diameter Approx 13 2 lbs 6 kg of fire glass is needed 7 Place Table Inser...

Страница 7: ... rocks out of package Carefully place lava rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Use only Blue Rhino Global Sourcing Inc factory authorized lava rock The use of any lava rock that is not factory authorized can be dangerous and will void your warranty W W CAUTION Do NOT cover igniter cover Note Lava rocks should be 0 8 2 0 in 2 5 cm diameter Approx 6 6 lbs 3 kg of lava rocks are ne...

Страница 8: ...nd clean burner venturi tubes for insects and insect nests A clogged tube can lead to a fire 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the outdoor fireplace 2 Check for obstructions of airflow to the burner Spiders insects and webs can clog the burner venturi tube A clogged burner tube can lead to a fire 3 Control knob must be in the OFF position Figure 3 4 Clear...

Страница 9: ... knob to the OFF position Note A poof sound is normal as the last of the gas is burned 3 Disconnect LP gas tank per Disconnecting LP Gas Tank section 4 Clean all surfaces 5 Lightly coat the burner with cooking oil to prevent excess rusting W W CAUTION NEVER place cover on hot outdoor fire table 6 If storing the outdoor fire table indoors cover the outdoor fire table and store in a cool dry locatio...

Страница 10: ...s Tank section 2 Clean area around thermocouple 3 Connect LP gas tank per Connect LP Gas Tank section 4 Relight per Lighting section 5 If the outdoor fire table is still not working please contact Customer Care at 800 762 1142 for additional assistance Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tan...

Страница 11: ...Need help 1 800 762 1142 Do not return to place of purchase Replacement Parts 1 800 762 1142 11 ...

Страница 12: ...Vous avez besoin d aide Appelez le 1 800 762 1142 Ne retournez pas au point de vente Pour pièces de rechange 1 800 762 1142 13 ...

Страница 13: ...Foyer d extérieur au propane modèle n GAD15264SP 12 ...

Страница 14: ...le régulateur d Tournez les boutons de commande sur max e Attendez 1 minute f Tournez les boutons de commande sur ARRÊT g Rebranchez le régulateur et assurez vous que le raccord ne présente pas de fuite h Allumez le foyer d extérieur en suivant les instructions d allumage Pour allumer Flamme irrégulière flamme ne se répartissant pas sur toute la longueur du brûleur Les orifices du brûleur sont bou...

Страница 15: ...mmages consécutifs ou accessoires ni la limitation en temps d une garantie et ces limitations peuvent ne pas être applicables à tous Blue Rhino ne permet en aucun cas à une personne ou à une société de s attribuer les responsabilités et les obligations liées à la vente l installation l utilisation la dépose ou le remplacement de cet article et aucune de ces représentations n engage la responsabili...

Страница 16: ...3 Le bouton de commande doit être réglé sur ARRÊT Reportez vous à l illustration 3 4 Dégagez une petite zone afin qu il n y ait pas de pierres de verre autour du protecteur de l allumeur 5 Branchez la bouteille de propane en suivant les instructions Installer la bouteille de propane 6 Ouvrez le gaz en réglant le robinet de la bouteille de propane sur OPEN ouvert 7 Poussez et tournez le bouton de c...

Страница 17: ... d extérieur demeure dégagée et dépourvue de matières combustibles d essence et d autres liquides et vapeurs inflammables WW ATTENTION NE PAS bloquer ni empêcher le débit d air de combustion du propane ni de ventilation WW ATTENTION S assurer que les tubes de venturi et des brûleurs ne sont pas bouchés par des insectes et leurs nids et les nettoyer si nécessaire Si la tubulure du brûleur est bouch...

Страница 18: ...erser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres de lave à la main avec précaution afin d éviter que la poussière ne bouche le brûleur WW ATTENTION NE PAS verser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres de lave à la main avec précaution afin d éviter que la poussière ne bouche le brûleur WW ATTENTION NE PAS couvrir pilote de logements Remarque Les pierres de lave devraient ...

Страница 19: ...no Global Sourcing Inc L emploi de pierres de verre non agréés par l usine peut être dangereux et entraînera l annulation de la garantie WW ATTENTION NE PAS couvrir le protège veilleuse Remarque Les pierres en verre devraient être entre 2 et 4 cm 0 8 et 1 6 po de diamètre Vous aurez besoin d environ 6 kg 13 2 lb de pierres en verre 7 Placer le couvercle de la table WW AVERTISSEMENT NE JAMAIS place...

Страница 20: ...rminée serrez les complètement en veillant à ne pas trop les serrer afin d éviter d endommager la surface de l appareil et de fausser le filetage 4 Suivez toutes les étapes dans l ordre afin d assembler correctement cet article Pour effectuer l assemblage vous aurez besoin des choses suivantes une 1 solution de détection de fuites voir instructions sur la préparation de la solution au chapitre Fon...

Страница 21: ...23 897 8 Régulateur et tuyau 58 23 922 9 Âtre 58 24 130 10 Panneau latéral 3 58 24 131 11 Pied A 2 58 24 132 12 Aimant 58 24 056 13 Pied B 58 24 133 14 Pied C 58 24 134 15 Poignée de porte 58 24 126 16 Socle 58 24 060 17 Patin 4 58 23 061 18 Porte 58 24 135 19 Boulon de fixation de la bouteille de propane 58 24 062 20 Housse 58 24 136 21 Pierres de lave non requises et vendues séparément 55 05 833...

Страница 22: ...tivement les enfants lorsqu ils se trouvent à proximité de l appareil WW NE PAS accrocher de vêtements ou d articles inflammables sur l appareil ou à proximité de l appareil WW Tout cache protecteur ou dispositif de protection ayant été retiré afin de procéder à une réparation ou à l entretien de l appareil doit être remis en place avant de mettre en marche l appareil WW Si l appareil en possède u...

Страница 23: ...brusquement ou brutalement h Les bouteilles de gaz doivent être entreposées à l extérieur hors de la portée des enfants et ne doivent pas être entreposées dans un bâtiment un garage ou dans tout autre lieu fermé Les bouteilles de gaz ne doivent jamais être entreposées dans un endroit où la température risque de dépasser 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps étranger dans la sortie d...

Страница 24: ... danger pour l environnement AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ Pour usage à l extérieur seulement hors de tout abri clos Non destiné à la cuisson AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ WW Le non respect des consignes contenues dans ce manuel risque de provoquer un incendie ou une explosion et d entraîner des dégâts matériels des blessures graves voire la mort WW QUE FAIRE EN CAS D ODEUR DE GAZ N e tent...

Отзывы: