Endless Summer GAD1401M Скачать руководство пользователя страница 19

Vous avez besoin d’aide? Appelez le 1.800.762.1142.

Ne retournez pas au point de vente.

Pour pièces de rechange, voir

parts.BlueRhino.com

1.800.762.1142

Guide de dépannage

Problème

Cause possible

Prévention/mesure correctrice

Le brûleur ne s’allume pas en utilisant 
l’allumeur électrique

Le robinet de la bouteille de propane est fermé.

Assurez-vous que le régulateur est solidement fixé à la bouteille de propane, ouvrez le 
gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur « OPEN » (Ouvert).

La bouteille de propane est vide ou presque vide.

Remplacez ou remplissez la bouteille de propane.

Il y a une fuite de propane.

1.  Fermez le gaz en tournant le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » 

(fermé).

2.  Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.
3.  Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel. 

La pile doit être changée. 

Remplacez la pile « AA » (suivez les instructions de l’étape consacrée à l’installation de 
la pile). 

L’électrode et les brûleurs sont mouillés.

Essuyez avec un chiffon.

L’électrode est fendue ou brisée, des étincelles 
apparaîssent au niveau de la fente.

Remplacez l’électrode.

Le fil est desserré ou déconnecté.

Reconnectez le conducteur ou l’ensemble électrode-fil conducteur.

Court-circuit (étincelles) du fil conducteur entre l’allumeur 
et l’électrode.

Remplacez le conducteur ou l’ensemble électrode-fil conducteur.

Allumeur défectueux.

Remplacez l’allumeur.

Le brûleur ne s’allume pas avec une allumette

Absence de gaz.

Vérifiez si la bouteille de propane est vide.

A. Si elle est vide, échangez-la, remplissez-la ou remplacez-la.
B.  Si la bouteille n’est pas vide, reportez-vous aux instructions « Baisse soudaine du 

débit du propane ou hauteur réduite de flamme ».

La bouteille de propane est vide ou presque vide.

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

Il y a une fuite de propane.

1.  Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé).
2.  Attendez 5 minutes pour que le gaz se dissipe.
3.  Suivez les instructions du chapitre « Détecter une fuite » du manuel. 

L’écrou de couplage et le régulateur ne sont pas 
complètement raccordés.

Tournez l’écrou de couplage environ un demi ou trois quart de tour de plus jusqu’à 
l’arrêt complet. 

Serrez manuellement environ sans utiliser d’outils.

Obstruction du débit de gaz.

1.  Nettoyez le venturi/tube du brûleur.
2.  Assurez-vous que le tuyau n’est pas plié ou déformé.

Le brûleur n’est plus raccordé à la valve.

Raccordez à nouveau le brûleur et la valve.

Araignées ou insectes dans le venturi.

Nettoyez le venturi/tube du brûleur.

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.

Nettoyez les orifices du brûleur.

Baisse soudaine du débit de propane ou 
hauteur réduite de flamme

Il n’y a plus de gaz.

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

Débit excessif; le dispositif de sécurité de limitation de 
débit a peut-être été déclenché. 

1.  Tournez le bouton de commande sur 

«   ARRÊT »

.

2.  Attendez 30 secondes puis allumez le foyer d’extérieur en suivant les instructions 

d’allumage « Pour allumer ».

3.  Si les flammes demeurent trop basses, réarmez le dispositif de sécurité de 

limitation de débit:

a.  Tournez les boutons de commande sur 

«   ARRÊT »

.

b.  Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé). 
c.  Débranchez le régulateur. 
d.  Tournez les boutons de commande sur   (max).
e.  Attendez 1 minute. 
f.  Tournez les boutons de commande sur 

«   ARRÊT »

g.  Rebranchez le régulateur et assurez-vous que le raccord ne présente pas de 

fuite.  

h.  Allumez le foyer d’extérieur en suivant les instructions d’allumage  

« Pour allumer ».

Flamme irrégulière, flamme ne se répartissant 
pas sur toute la longueur du brûleur

Les orifices du brûleur sont bouchés ou bloqués.

Nettoyez les orifices du brûleur.

La flamme est jaune ou orange

Le nouveau brûleur peut contenir des huiles résiduelles de 
fabrication.

Laissez le foyer d’extérieur fonctionner pendant encore 15 minutes puis vérifiez à 
nouveau.

Toiles d’araignées ou nid d’insectes dans le venturi.

Nettoyez le venturi/tube du brûleur.

Mauvaise alignement de la valve sur le venturi du brûleur.

Assurez-vous que le venturi du brûleur est correctement raccordé à la valve.

La flamme s’éteint.

Vent fort ou bourrasques.

Ne pas utiliser le foyer d’extérieur les jours de vent fort.

La bouteille de propane est presque vide.

Échangez, remplissez ou remplacez la bouteille de propane.

La soupape de limitation de débit s’est déclenchée.

Reportez-vous aux instructions du paragraphe 

« 

Baisse soudaine du débit du propane ou 

hauteur réduite de flamme

 »

.

Retour de flammes (feu dans le venturi ou le(s) 
tube(s) de brûleurs)

Le brûleur et/ou son venturi ou tubes sont bouchés.

Nettoyez le brûleur et/ou venturi ou tubes du brûleur.

Les flammes semblent perdre de leur chaleur 
lorsque vous utilisez le foyer par temps froid, à 
une température de 50˚F (10˚C).

Accumulation de givre sur l’extérieur de la bouteille de 
propane car le processus de vaporisation est trop lent. 

1.  Tournez le robinet de la bouteille de propane sur « CLOSED » (fermé)
2.  Tournez le bouton de commande sur 

«   ARRÊT »

3.  Remplacez la bouteille de propane usée par une bouteille de propane de rechange.
4.  Rebranchez la bouteille de propane en suivant les instructions du chapitre 

« Installer la bouteille de propane ».

5.  Assurez-vous que tous les raccords sont étanches en effectuant un test 

d’étanchéité.

6.  Allumez le foyer d’extérieur en suivant les instructions d’allumage « Pour allumer ».

Pour toute assistance, veuillez consulter notre site internet BlueRhino.com ou appelez le 1.800.762.1142.

Содержание GAD1401M

Страница 1: ...oxide which has no odor Using it in an enclosed space can kill you Never use this appliance in an enclosed space such as a camper tent car or home WARNING FOR YOUR SAFETY For Outdoor Use Only outside...

Страница 2: ...cylinder beyond 80 percent full n A fire causing serious injury or damage to property may occur if the above is not followed exactly W W Your outdoor fireplace has been checked at all factory connect...

Страница 3: ...nce of abrasion wear cuts or leaks the hose must be replaced prior to the appliance being operated W W This outdoor fireplace should be inspected at least annually by a qualified service person Depend...

Страница 4: ...lated Truss Head 4 pcs 9 9 Parts List 1 Lava Rock 55 05 833 2 Bowl Assembly 58 23 136 3 Igniter 58 23 137 4 Burner 58 23 138 5 Control Knob 58 23 139 6 Regulator Hose Assembly 58 23 140 7 Hearth 58 23...

Страница 5: ...all parts 3 Tighten all hardware connections by hand first Then before completing each step go back and fully tighten all hardware Be careful not to over tighten That could damage surfaces or strip t...

Страница 6: ...Attach Door B x 1 6 Place Lava Rocks W W CAUTION Do NOT dump lava rocks out of package Carefully place lava rocks by hand so dust does not clog burner W W CAUTION Do NOT cover pilot housing Note Lava...

Страница 7: ...n 1 Make sure all labels packaging and protective films have been removed from the outdoor fireplace 2 Check for obstructions of airflow to the burner Spiders insects and webs can clog the burner vent...

Страница 8: ...ental or consequential damages or limitations on how long a warranty lasts so the above exclusion and limitations may not apply to everyone Blue Rhino does not authorize any person or company to assum...

Страница 9: ...i tube Burner ports clogged or blocked Clean burner ports Sudden drop in gas flow or reduced flame height Out of gas Exchange refill or replace LP gas tank Excess flow safety device may have been acti...

Страница 10: ...LP Gas Outdoor Fireplace Model No GAD1401M Series 10...

Страница 11: ...tilisation de cet appareil dans un espace clos pr sente un danger mortel Ne jamais utiliser cet appareil dans un espace clos tel qu une tente caravane une tente une voiture ou une maison AVERTISSEMENT...

Страница 12: ...dans tout autre lieu ferm Les bouteilles de gaz ne doivent jamais tre entrepos es dans un endroit o la temp rature risque de d passer 51 6 C 125 F i NE PAS introduire d outil ni de corps tranger dans...

Страница 13: ...ntes du foyer et ne pas les laisser demeurer proximit afin d viter qu ils ne se br lent ou que leurs v tements ne prennent feu W W Surveiller attentivement les enfants lorsqu ils se trouvent proximit...

Страница 14: ...12 4 pcs 9 9 Liste des pi ces 1 Pierres de lave 55 05 833 2 Cuve 58 23 136 3 Allumeur 58 23 137 4 Br leur 58 23 138 5 Bouton de commande 58 23 139 6 R gulateur et tuyau 58 23 140 7 tre 58 23 141 8 Pan...

Страница 15: ...outes les pi ces et la quincaillerie d installation 3 Serrez la main toute les fixations et la visserie en premier Une fois l tape termin e serrez les compl tement en veillant ne pas trop les serrer a...

Страница 16: ...N NE PAS verser les pierres de lave de l emballage Placer les pierres de lave la main avec pr caution afin d viter que la poussi re ne bouche le br leur W W ATTENTION NE PAS couvrir le prot ge veilleu...

Страница 17: ...est correctement plac sur l orifice W W AVERTISSEMENT Si vous ne v rifiez pas ce raccord et ne respectez pas ces instructions vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion pouvant entra ner...

Страница 18: ...n aucun cas une personne ou une soci t de s attribuer les responsabilit s et les obligations li es la vente l installation l utilisation la d pose ou le remplacement de cet article et aucune de ces re...

Страница 19: ...it de propane ou hauteur r duite de flamme Il n y a plus de gaz changez remplissez ou remplacez la bouteille de propane D bit excessif le dispositif de s curit de limitation de d bit a peut tre t d cl...

Страница 20: ...Foyer d ext rieur au propane Mod le n GAD1401M 10...

Отзывы: