background image

 

 “TORNADO E-BATT” BATTERY VIBRATING SCREED 

en 

2. 

CHARACTERISTICS 

Light screed for finishing the floors superficially. The main characteristic of this equipment is its low weight; 
only one person is needed for using it. Do not use rail-guides, this machine is suitable for working directly on 
the concrete mass. The aluminium beam has a high resistance and a good flatness.  

CHARACTERISTICS OF THE MOTOR: 

Model 

 

▼ c

haracteristics   

 

TORNADO E-BATT / E-BATT VAS 

(external vibrator) 

Power 

130W 

Max. Output / R.P.M. 

5500 

Isolation index 

IP54 

Voltage 

24V 

Weight 

5,8 kg 

CHARACTERISTICS OF THE SCREED: 

 

 

 

 

 

CHARACTERISTICS  OF  THE  BATTERY 
AND THE CHARGER: 

 BATTERY              Model 

 

▼ c

haracteristics  

 

104490/ 

5RSK0001 

Voltage 

21,6V 

Typical capacity 

14,5Ah 

Battery type 

Li-ion 

Operation temperature 

-10ºC<Tº<50ºC 

Storage temperature 

5ºC<Tº<25ºC 

Charging temperature 

0ºC<Tº<45ºC 

Weight 

2,5 kg 

 

 

 

 

Model 

 

▼ c

haracteristics    

TORNADO E-BATT 

TORNADO E-BATT VAS 

 Beam length (m) 

1,5-4 

1,5-4 

 Weight (kg) 

14,5 

14,5 

 Centrifugal force (kp) 

175 

175 

Accoustic pressure Lpa (dB)* 

77,6 

77,6 

Accoustic power Lpa (dB)* 

Hand-arm vibration (m/s

2

)** 

9,72 

4,95 

Uncertainly K (m/s

2

CHARGER            Model 

 

▼ c

haracteristics  

 

5RSK0002 

Input voltage 

100-240V-AC 

Output voltage 

25,2V-DC 

Output current 

4A 

Charging temperature 

0ºC<Tº<45ºC 

*Noise values measured at the 
workstation: 1,6m over the floor 
and 0,2m by the ear of the user. 
 
**Vibration measured in the handle 
of the vibrating unit (as shown in 
the picture). 

Содержание TORNADO E-BATT

Страница 1: ...ngen MX 483B 2008 en fr de TORNADO E BATT REGLAS VIBROEXTENDEDORAS CON MOTOR ELECTRICO A BATERÍA TORNADO E BATT VIBRATING SCREEDS WITH BATTERY POWERED MOTOR TORNADO E BATT RÈGLES VIBRO LISSEUSES À MOTEUR ÉLECTRIQUE OU BATTERIE TORNADO E BATT VIBRIERPATSCHE MIT BATTERIE ELEKTROMOTOR TORNADO E BATT ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... 4 SEGURIDAD ELÉCTRICA DEL CARGADOR 6 3 5 SEGURIDAD PERSONAL 7 3 6 USO DE LA HERRAMIENTA Y CUIDADOS 7 4 SERVICIO 8 5 REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS 8 6 PUESTA EN MARCHA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 8 6 1 ANTES DE INICIAR EL TRABAJO 8 6 2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 9 6 3 ALMACENAMIENTO 9 6 4 TRANSPORTE 9 6 5 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS 9 7 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS 9 8 INSTRUCCIONES PARA PE...

Страница 4: ...omendamos que lea y entienda las normas de seguridad mantenimiento y utilización recogidas en este manual de instrucciones Las piezas defectuosas deben ser reemplazadas inmediatamente para evitar problemas mayores El grado de disponibilidad de la máquina aumentará si sigue las indicaciones de este manual Para cualquier comentario o sugerencia sobre nuestras máquinas estamos a su total disposición ...

Страница 5: ... Y EL CARGADOR BATERIA Modelo características 104490 5RSK0001 Tensión nominal 21 6V Capacidad 14 5Ah Tipo de batería Li ion Temperatura de trabajo 10ºC Tº 50ºC Temperatura de almacenamiento 5ºC Tº 25ºC Temperatura de carga 0ºC Tº 45ºC Peso 2 5 kg Modelo características TORNADO E BATT TORNADO E BATT VAS Longitud perfil m 1 5 4 1 5 4 Peso sin perfil kg 14 5 14 5 Fuerza centrífuga kp 175 175 Presión ...

Страница 6: ... manejo Los asideros de manejo presentan dos opciones puños desacoplables con sistema VAS y puños fijos En el asidero de manejo del bastidor se encuentra el interruptor de encendido y apagado de la máquina El grupo vibrante ha de unirse al perfil de aluminio mediante los tornillos suministrados y siguiendo las instrucciones especificadas en la hoja de montaje Interruptor ON OFF Asidero Asidero VAS...

Страница 7: ...y como se indica en la imagen 2 3 DESCRIPCIÓN DEL CARGADOR El cargador de 4Ah dispone de un conector para la batería recargable y un cable que conecta el cargador con la red Dispone de un indicador LED de color rojo mientras está cargando y de color verde cuando la carga ha sido completada Indicador de carga de la batería Girar la llave para liberar la batería Tirar hacia arriba para extraer la ba...

Страница 8: ...tería ni tampoco manipule las conexiones NUNCA exponga las baterías a fuentes de calor ni al fuego La TEMPERATURA de trabajo de la batería está entre los 10ºC y los 50ºC NO EXPONGA la batería a la lluvia y a la humedad manténgalas limpias y secas LIMPIE los contactos de la batería con un trapo limpio y seco en el caso de que se ensucien NUNCA cortocircuite la batería Si va a ALMACENAR la batería p...

Страница 9: ...limentación y de carga alejados de elementos cortantes NUNCA utilice el cable ni la clavija del cargador para transportarlo 3 5 SEGURIDAD PERSONAL PERMANEZCA ALERTA con lo que esté haciendo y use el sentido común cuando maneje una herramienta NO UTILICE la herramienta cuando esté cansado o esté bajo la influencia de drogas alcohol o medicación VISTA ADECUADAMENTE NO LLEVE ropa suelta o joyería REC...

Страница 10: ... es una causa de riesgo para la salud ver tabla de características punto 2 2 La máquina siempre debe ser utilizada con guantes aislantes además del resto de componenetes del equipo de seguridad Adicionalmente deben realizarse pausas de descanso cada hora Los elementos aislantes de la vibración deben mantenerse en perfecto estado En caso de deterioro debe procederse a su inmediata reposición ADICIO...

Страница 11: ...e ser en un lugar seco a la temperatura especificada y se deberán cargar por completo cada 3 meses 6 4 TRANSPORTE 1 En el transporte se deberá asegurar la regla contra deslizamientos vuelcos y golpes 2 Las baterías se rigen por una norma específica para su empaquetado y transporte con restricciones en algunos casos sobre todo en los casos de transporte aéreo Respete dichas normas en función de los...

Страница 12: ...cesita el uso de las guías se puede trabajar directamente sobre el hormigón gracias a su bajo peso El equipo es ideal para alisar rápida y fácilmente las losas de 6 a 18 cm según el tipo de hormigón Se recomienda seguir las siguientes instrucciones 1 Después de verter el hormigón en la estructura se nivela una primera vez antes de pasar la regla Para compactar correctamente el hormigón se utilizan...

Страница 13: ...FETY OF THE BATTERY 6 3 4 ELECTRIC SAFETY OF THE CHARGER 6 3 5 PERSONAL SAFETY 7 3 6 TOOL USE AND CARE 7 4 SERVICE 8 5 SPECIFIC SAFETY RULES 8 6 OPERATION AND MAINTENANCE 8 6 1 GETTING STARTED 8 6 2 MANTENIMIENTO PERIÓDICO 9 6 3 STORAGE 9 6 4 TRANSPORTATION 9 6 5 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS 9 7 LOCATING MALFUNCTIONS 9 8 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 10 8 1 INSTRUCTIONS TO ORDER SPARE PARTS 10 8 2 ...

Страница 14: ...ommend to read carefully the safety recommendations maintenance and usage listed in this manual Defective parts should be replaced immediately to avoid major problems The effective longevity of the equipment will increase if the manual instructions are followed We will be glad to help you with any comments or suggestions in reference to our equipment ...

Страница 15: ...TTERY AND THE CHARGER BATTERY Model characteristics 104490 5RSK0001 Voltage 21 6V Typical capacity 14 5Ah Battery type Li ion Operation temperature 10ºC Tº 50ºC Storage temperature 5ºC Tº 25ºC Charging temperature 0ºC Tº 45ºC Weight 2 5 kg Model characteristics TORNADO E BATT TORNADO E BATT VAS Beam length m 1 5 4 1 5 4 Weight kg 14 5 14 5 Centrifugal force kp 175 175 Accoustic pressure Lpa dB 77 ...

Страница 16: ...s for transport and handling The main handle grips have two options detachable grips with VAS system or fixed grips The ON OFF switch of the machine is located on the handle of the frame The vibrating unit must be attached to the aluminum profile using the supplied screws and following the instructions specified on this manual ON OFF switch Grip VAS Grips Characteristics plate Shock absorbers Alum...

Страница 17: ...ne To remove it proceed as shown in the picture 2 3 CHARGER DESCRIPTION The 4Ah charger has a connector for the rechargeable battery and a cable that connects the charger to the mains It has a red LED indicator while charging and green when charging is complete Charge indicator display Turn the key to release the battery Pull up to remove the battery Characteristics plate of the battery Mains conn...

Страница 18: ...ing it NEVER subject the rechargeable battery to IMPACTS NEVER open the battery neither manipulate the connections DO NOT EXPOSE batteries to sources of heat or fire Operation TEMPERATURE of the battery is between 10ºC and 50ºC DO NOT EXPOSE the battery to rain or wet conditions Keep it clean and dry CLEAN carefully the contacts of the battery with a clean and dry cloth in case they get dirty NEVE...

Страница 19: ...rger 3 5 PERSONAL SAFETY STAY ALERT watch what you are doing and use common sense when operating a power tool DO NOT USE THE TOOL while tired or under the influence of drugs alcohol or medication DRESS properly DO NOT WEAR loose clothing or jewellery CONTAIN long hair KEEP your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts AVOID ...

Страница 20: ...hese machines could be a risk for health see characteristics sheet point 2 2 The screed must always be handled using isolated gloves and all the necessary safety equipment Besides the user must rest each hour of effective work The rubber parts used for isolating from vibration must be maintained in perfect shape In case of damage they must be replaced immediately FURTHERMORE THE OPERATOR IS COMPEL...

Страница 21: ...harged every 3 months 6 4 TRANSPORTATION 1 During transportation the screed must be ensured against slipping overturning and bumps 2 Batteries are governed by a specific standard for packaging and transport with restrictions in some cases especially in cases of air transport Respect these rules depending on the means of transport used 3 To pack and transport the charger do not fold the cables roll...

Страница 22: ...ng of the concrete surface we recommend following these instructions 1 Before pouring the concrete mass on the structure it is necessary to level properly the concrete mass To get a right compaction of the concrete you should use the vibrating pokers additionally It is important to take references or levels out of the mass to see the level objective clearly The marks of the feet and the tool disap...

Страница 23: ... 3 4 SÉCURITÉ DU CHARGEUR ÉLECTRIQUE 6 3 5 SÉCURITÉ PERSONNELLE 7 3 6 UTILISATION DE L OUTIL ET ENTRETIEN 7 4 SERVICE 8 5 RÈGLES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ 8 6 PUESTA EN MARCHA FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA 8 6 1 AVANT DE COMMENCER LE TRAVAIL 8 6 2 MAINTENANCE PÉRIODIQUE 9 6 3 STOCKAGE 9 6 4 TRANSPORT 9 6 5 ÉLIMINATION DES DÉCHETS 9 7 LES PANNES 9 8 INSTRUCTIONS POUR COMMANDER DES PIÈC...

Страница 24: ...us recommandons de lire et de comprendre les règles de sécurité d entretien et d utilisation contenues dans ce manuel d instructions Les pièces défectueuses doivent être remplacées immédiatement pour éviter des problèmes majeurs Le degré de disponibilité de la machine augmentera si vous suivez les instructions de ce manuel Pour tout commentaire ou suggestion sur nos machines nous sommes à votre en...

Страница 25: ...E ET DU CHARGEUR BATTERIE Modèle Caractéristique 104490 Tension nominal 21 6V Capacité 14 5Ah Type de batterie Li ion Température de fonctionnememnt 10ºC Tº 50ºC Température au rangement 5ºC Tº 25ºC Temperature de charge 0ºC Tº 45ºC Poids 2 5 kg Modèle Caractéristiques TORNADO E BATT TORNADO E BATT VAS Longueur profil m 1 5 4 1 5 4 Poids sans profil kg 14 5 14 5 Force centrifuge kp 175 175 Pressio...

Страница 26: ...de manutention Les poignées ont deux options poignets amovibles avec système VAS et poignets fixes L interrupteur marche arrêt de la machine est situé sur la poignée du châssis Le groupe vibrant doit être fixé au Profilé en aluminium à l aide des vis fournies et en suivant les instructions spécifiées sur la feuille de montage Interrupteur ON OFF Guidon Guidon VAS Plaque de caractéristiques Amortis...

Страница 27: ... comme indiqué dans l image ci dessous 2 3 DESCRIPTION DU CHARGEUR Le chargeur 4ah possède un connecteur pour la batterie rechargeable et un câble qui relie le chargeur au secteur Il a un indicateur led rouge pendant la charge et vert lorsque la charge est terminée Prise de connexion réseau Connexion de la batterie LED d indication de l état de charge Plaque signalétique de la batterie à l arrière...

Страница 28: ...AMAIS démonter ou ouvrir la batterie ni manipuler les connexions N exposez JAMAIS les batteries à des sources de chaleur ou au feu La TEMPÉRATURE de travail de la batterie est comprise entre 10ºC et 50ºC N EXPOSEZ PAS la batterie à la pluie et à l humidité gardez la propre et sèche Essuyez les contacts de la batterie avec un chiffon propre et sec au cas où ils deviendraient sales NE JAMAIS court c...

Страница 29: ...des huiles et des substances corrosives GARDEZ les câbles d alimentation et de charge à l écart des éléments tranchants N utilisez JAMAIS le cordon ou la fiche du chargeur pour le transporter 3 5 SÉCURITÉ PERSONNELLE RESTEZ ALERTE quoi que vous fassiez et faites preuve de bon sens lorsque vous manipulez un outil N UTILISEZ PAS l outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d alco...

Страница 30: ...on contre le bruit doit être utilisé 11 Le niveau de vibration de la machine est une cause de risque pour la santé voir tableau des caractéristiques point 2 2 La machine doit toujours être utilisée avec des gants isolants en plus des autres composants de l équipement de sécurité De plus des pauses doivent être faites toutes les heures Les éléments d isolation contre les vibrations doivent être mai...

Страница 31: ...iode elles doivent être dans un endroit sec à la température spécifiée et doivent être complètement chargées tous les 3 mois 6 4 TRANSPORT 1 En transport la règle doit être sécurisée contre les glissades les renversements et les chocs 2 Les batteries sont régies par une norme spécifique pour l emballage et le transport avec des restrictions dans certains cas en particulier dans les cas de transpor...

Страница 32: ... ne nécessite pas l utilisation de guides il peut être travaillé directement sur le béton grâce à son faible poids L équipement est idéal pour lisser rapidement et facilement des dalles de 6 à 18 cm selon le type de béton Il est recommandé de suivre les instructions suivantes 1 Après avoir coulé le béton dans la structure il est nivelé une première fois avant de passer la chape Des aiguilles vibra...

Страница 33: ...ISCHE SICHERHEIT DES LADEGERÄTS 6 3 5 SICHERHEIT FÜR LBEDIENUNGSPERSONA 7 3 6 GEBRAUCH DES GERÄTS UND VORSICHTSMASSNAHMEN 7 4 SERVICE 8 5 BESONDERE SICHERHEITSREGELUNGEN 8 6 INBETRIEBNAHME BETRIEB UND MASCHINENWARTUNG 8 6 1 VOR AUFNAHME DER TÄTIGKEIT 8 6 2 REGELMÄSSIGE WARTUNG 9 6 3 LAGERUNG 9 6 4 TRANSPORT 9 6 5 SONDERABFALLENTSORGUNG 9 7 FEHLERSUCHE 9 8 ANWEISUNGEN ZUR ERSATZTEILBESTELLUNG 10 8 ...

Страница 34: ...ir die in diesem Handbuch enthaltenen Vorschriften zur Sicherheit zur Wartung und Gebrauch zu lesen und zu verstehen Schadhafte Teile müssen sofort ersetzt werden um größere Probleme zu vermeiden Die Maschinenverfügbarkeit erhöht sich durch die Einhaltung der in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen Für irgendwelche Bemerkungen oder Vorschläge zu unseren Maschinen stehen wir jederzeit für Sie be...

Страница 35: ...g VIBRIERPATSCHE BATTERIE UND LADEGERÄT BATTERIE Modell Technische Daten 104490 Nennspannung 21 6V Kapazität 14 5Ah Batterie Li ion Arbeitstemperatur 10ºC Tº 50ºC Lagertemperatur 5ºC Tº 25ºC Ladetemperatur 0ºC Tº 45ºC Gewicht 2 5 kg Modell Technische Daten TORNADO E BATT TORNADO E BATT VAS Profillänge m 1 5 4 1 5 4 Gewicht ohne Profil kg 14 5 14 5 Fliehkraft kp 175 175 Schalldruck Lpa dB 77 6 77 6...

Страница 36: ...rende Gruppe hat Transport und Handhabungsgriffe Die Griffe haben zwei Optionen abnehmbare Griffe mit VAS System und feste Griffe Der Ein Ausschalter der Maschine befindet sich am Rahmengriff Die Vibrationsgruppe muss mit den mitgelieferten Schrauben und gemäß den Anweisungen auf dem Montageblatt am Aluminiumprofil befestigt werden ON OFF Schalter Handgriff VAS Handgriff Typenschild Silentblocks A...

Страница 37: ...ehen Sie zum Extrahieren wie im Bild gezeigt vor 2 3 LADEGERÄTSBESCHREIBUNG Das 4Ah Ladegerät verfügt über einen Anschluss für den Akku und ein Kabel das das Ladegerät mit dem Netzwerk verbindet Es hat eine rote LED Anzeige während des Ladevorgangs und eine grüne LED wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist Batterieladeanzeige Drehen Sie den Schlüssel um die Batterie freizugeben Zum Entfernen des Ak...

Страница 38: ...raufladbare Batterien keinen Stößen aus Zerlegen oder öffnen Sie NIEMALS die Batterie oder manipulieren Sie die Verbindungen Setzen Sie Batterien NIEMALS Wärmequellen oder Feuer aus Die Arbeitstemperatur der Batterie liegt zwischen 10ºC und 50ºC Setzen Sie den Akku NICHT Regen und Feuchtigkeit aus sondern halten Sie ihn sauber und trocken Wischen Sie die Batteriekontakte mit einem sauberen trocken...

Страница 39: ...ichweite von Kindern auf Halten Sie die Strom und Ladekabel sauber und vermeiden Sie den Kontakt mit Ölen und ätzenden Substanzen Halten Sie die Strom und Ladekabel von scharfen Elementen fern Verwenden Sie NIEMALS das Ladekabel oder den Stecker um das Gerät zu tragen 3 5 SICHERHEIT FÜR LBEDIENUNGSPERSONA SEIEN SIE VORSICHTIG bei Ihrer Tätigkeit und betreiben Sie das Gerät sorgsam BETREIBEN Sie da...

Страница 40: ...Störung festgestellt haben 10 Der Geräuschpegel dieser Maschine ist eine Gefahrenquelle für die Gesundheit siehe Technisches Datenblatt Punkt 2 2 Es muss Gehörschutz getragen werden 11 Die Vibrationsstufe dieser Maschine ist eine Gefahrenquelle für die Gesundheit siehe Technisches Datenblatt Punkt 2 2 Die Maschine muss abgesehen von den restlichen Schutzausrüstungen immer mit Isolierhandschuhen be...

Страница 41: ...te vollständig aufgeladen werden 6 4 TRANSPORT 1 Beim Transport muss die Patsche gegen Rutschen Umkippen und Stöße gesichert werden 2 Batterien unterliegen einer spezifischen Norm für Verpackung und Transport mit Einschränkungen in einigen Fällen insbesondere bei Lufttransporten Beachten Sie diese Regeln je nach verwendetem Transportmittel 3 Um das Ladegerät zu verpacken und zu transportieren falt...

Страница 42: ...ienen benötigt und die Patsche kann aufgrund ihres niedrigen Gewichts unmittelbar auf Beton arbeiten Das Gerät ist ausgezeichnet zur schnellen und einfachen Glättung von 6 bis 18 cm großen Platten je nach Betonart Es wird empfohlen folgende Anweisungen einzuhalten 1 Nachdem der Beton auf die Struktur gegossen wurde wird er vor dem Überfahren mit der Patsche ein erstes Mal nivelliert Zur ordnungsge...

Страница 43: ...TS À UN COUPLE MAXIMAL DE 20Nm UTILISER UNE CLÉ DYNAMOMÉTRIQUE BEACHTUNG FÜHREN SIE FÜR EINEN KORREKTEN BETRIEB DIE MONTAGE DER PROFILBEFESTIGUNGSSCHRAUBEN DURCH TRAGEN SIE LOCTITE 243 AUF DIE FÄDEN AUF UND ZIEHEN SIE DIE VERBINDUNGEN AUF EIN MAXIMALES DREHMOMENT VON 20 Nm AN VERWENDEN SIE DEN DREHMOMENTSCHLÜSSEL PARA REALIZAR CUALQUIER CONSULTA SOBRE LOS DESPIECES Y LISTAS DE PIEZAS DE NUESTRAS M...

Страница 44: ...T SCREED unit Groupe REGLE TORNADO E BATT PATSCHEINHEIT TORNADO E BATT MODELO TORNADO E BATT MODEL MODÈLE MODEL MODEL MODEL MODELO MODELLO MODELIS MODEL МОДЕЛЬ MODEL МОДЕЛ CODIGO 348325 348326 CODE CODE CODE CODE CODE CODIGO CODICE KODAS KOD КОД COD КОД ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas has been manufactured according to the following standards est produit conforme aux disposi...

Отзывы:

Похожие инструкции для TORNADO E-BATT