background image

 

FREQUENZ UMFORMER

 

de

 

4

 

AFG, AFD, AFE

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

* in 1 m Entfernung des Konverters, K = 2

Modell 

Gewicht 

Kg 

Anzahl 

Ausgänge 

Max.  Anschlussmöglichkeiten 

M38A

 

M5AF 

M6AF 

M7AF/M8AF 

AFE 2000P 

25 

    2 

  2 

  1 

  1 

AFE 1000P 

15 

    1 

  1 

  1 

  - 

AFE 2000MP 

27 

    2 

  2 

  1 

  1 

AFE 1000MP 

17 

    1 

   1 

  - 

  - 

AFE 2500T 

34 

AFE 3500 

70 

AFE 4500 

74 

AFE 6000 

83 

  10 

   6 

       5  

   4 

AFE 1000MT 

20 

   1 

   1 

       - 

   - 

AFE 2000T 

28 

   2 

   2 

       1 

   1 

AFE 2000MT 

30 

   2 

   2 

       1 

   1 

AFE 2000MT 230V 

30 

Dieser Konverter verwendet 230 V

 

 

ELEKTRISCHE DATEN 

 

Schalldruck 

L

PA

*

 

MODELL 

EINGANG 

AUSGANG 

KW 

AMP 

KW 

AMP 

AFE2000 P 

2,8KW 

4,0A 

400V 3-/50Hz 

1,6KVA  23 A 

42V 3-/200Hz 

64 

AFE1000 P 

1,8KW 

2,5A 

 400V 3-/50Hz 

1,0KVA  13 A 

42V 3-/200Hz 

62 

AFE2000M P 

2,0KW 

9A 

230V 1-/50Hz 

1,6KVA  23 A 

42V 3-/200Hz 

64 

AFE 2000M P 
60Hz 

2,0KW 

9A 

230V 1-/60Hz 

1,6KVA  23 A 

42V 3-/200Hz 

64 

AFE 2000MT 
230V 

2,0KW 

9A 

230V 1-/60Hz 

1,6KVA  23 A 

230V 3-/200Hz 

64 

AFE1000M P 

1,3KW 

6A 

230V 1-/50Hz 

1,0KVA  13 A 

42V 3-/200Hz 

62 

AFE2000T 

2,8KW 

4,0A 

400V 3-/50Hz 

1,6KVA  23 A 

42V 3-/200Hz 

64 

AFE2000MT 

2,0KW 

9A 

230V 1-/50Hz 

1,6KVA  23 A 

42V 3-/200Hz 

64 

AFE1000MT 

1,3KW 

6A 

230V 1-/50Hz 

1KVA 

13A 

42V 3-/200Hz 

62 

AFE2500T 

4KW 

6A 

400V 3-/50Hz 

2,5KVA 

35A 

42V 3-/200Hz 

66 

AFE3500 

6KW 

8A 

400V 3-/50Hz 

3,5KVA  50 A 

42V 3-/200Hz 

68,5 

AFE4500 

7KW 

 10A 

400V 3-/50Hz 

4,5KVA  61 A 

42V 3-/200Hz 

70 

AFE6000 

8KW 

11A 

400V 3-/50Hz 

6KVA 

82 A 

42V 3-/200Hz 

70 

Содержание AFE 1000MP

Страница 1: ...en fr de Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions Gebrauchsanweisungen MX 825 1710 AFE AFG AFD CONVERTIDORES DE FRECUENCIA FRECUENCY CONVERTERS CONVERTISSEURS DE FREQUENCE FREQ...

Страница 2: ...S 8 4 OPERACI N Y MANTENIMIENTO 9 4 1 PUESTA EN SERVICIO 9 4 2 CONEXION DE LAS AGUJAS VIBRANTES AL CONVERTIDOR 9 4 3 CONEXION DEL CONVERTIDOR A LA RED ELECTRICA 9 4 4 MOTOR DE GASOLINA 11 4 5 MANTENIM...

Страница 3: ...ea y entienda las normas de seguridad mantenimiento y utilizaci n recogidas en este manual de instrucciones Las piezas defectuosas deben ser reemplazadas inmediatamente para evitar problemas mayores E...

Страница 4: ...OSIBILIDADES DE CONEXI N La suma de los consumos en carga de las agujas vibrantes conectadas no ser superior a la intensidad de salida especificada en la tabla de caracter sticas el ctricas 2 1 CARACT...

Страница 5: ...6A 230V 1 50Hz 1 0KVA 13 A 42V 3 200Hz 62 AFE2500T 4KW 6A 400V 3 50Hz 2 5KVA 35 A 42V 3 200Hz 66 AFE3500 6KW 8A 400V 3 50Hz 3 5KVA 50 A 42V 3 200Hz 68 5 AFE4500 7KW 10A 400V 3 50Hz 4 5KVA 61 A 42V 3...

Страница 6: ...AFE 1000P AFE 1000MP PLASTIC HOUSING CAJA DE CONEXIONES PLACA DE CARACTER STICAS ACERO TUBULAR TOMA PARA CONECTAR EL VIBRADOR 200 Hz 50 V INTERRUPTOR START STOP EMCHUFE 2F E o 3F E Y CABLE DE 5 m AFE...

Страница 7: ...OTENCIA 5 5HP 3600rpm 4 7HP 3600rpm PAR 1 1Kgm 2500rpm 1 25Kgm 2800rpm RPM 3900rpm 3600rpm ENCENDIDO TRANSISTOR INJECTION COMBUST GASOLINA DIESEL DEPOSITO 3 61 2 51 PESO 15Kg 26Kg ACEITE 0 61 0 81 3 C...

Страница 8: ...ente los cables de alimentaci n da ados CUANDO MANEJE una herramienta en exteriores utilice un cable de alimentaci n para exteriores o un cable marcado H07RN F W A o W 3 3 SEGURIDAD PERSONAL PERMANEZC...

Страница 9: ...ra poner en marcha o parar el equipo Utilice para puesta en marcha o parar el interruptor correspondiente El cable de alimentaci n el ctrica no deber ser utilizado para extraer el enchufe de la base P...

Страница 10: ...la tensi n de conexi n 4 En caso de usar cables de prolongaci n chequear la secci n siguiente CABLES DE PROLONGACI N 5 Comprobar que todos los tornillos est n bien apretados 6 Cuando se comprueben de...

Страница 11: ...i n transversal seguir el siguiente procedimiento PROCEDIMIENTO PARA DETERMINAR LA SECCION TRANSVERSAL NECESARIA EN PROLONGACI N DE CABLE 1 La resistencia hmica e inductiva del cable con una perdida d...

Страница 12: ...ue en el caso que falle el freno de cable no sea el primero en cortarse Despu s de trabajos de reparaci n o mantenimiento controlar el paso de corriente a trav s del cable de tierra 6 Limpiar peri dic...

Страница 13: ...a tensi n de conexi n 4 Cuando se comprueben defectos que hagan peligrar la manipulaci n segura se debe suspender el trabajo y realizar el mantenimiento correspondiente 5 El convertidor solo deber ser...

Страница 14: ...asa del cubrecorreas en todos los medelos de fratasadora 3 Prov anos con las instrucciones de transporte correctas incluyendo la ruta preferida la direcci n y nombre completo del consignatario 4 No de...

Страница 15: ...cepta la garant a y en el caso de que se solicite se enviar un informe t cnico 4 No tendr ning n tipo de garant a cualquier equipo que haya sido previamente manipulado por personal no vinculado a ENAR...

Страница 16: ...TED 8 4 2 VIBRATING POKER CONNECTION TO THE CONVERTERS 8 4 3 CONVERTER CONNECTION TO THE SYSTEM 9 4 4 PETROL ENGINE 10 4 5 INSPECTION 10 4 6 PERIODIC MAINTENANCE 10 4 7 MAINTENANCE WITH PETROL ENGINE...

Страница 17: ...nd to read carefully the safety recommendations maintenance and usage listed in this manual Defective parts should be replaced immediately to avoid major problems The effective longevity of the equipm...

Страница 18: ...connexion plugs type CE insulation 750V CONNECTION POSSIBILITIES The consumption in charge of the connecte pokers do not increase the issue voltage specified in the electronic characteristics table 2...

Страница 19: ...000 P 1 7KW 2 5A 400V 3 50Hz 1 0KVA 13 A 42V 3 200Hz 62 AFE2000M P 2 0KW 9A 230V 1 50Hz 1 6KVA 23 A 42V 3 200Hz 66 5 AFE2000M P 60 Hz 2 0KW 9A 230V 1 60Hz 1 6KVA 23 A 42V 3 240Hz 66 5 AFE2000MT 230V 2...

Страница 20: ...E AND CABLE 5 m AFE 2000T AFE 2500T AFE 2000MT AFE 1000MT TUBULAR FRAME SWITCH START STOP SWITCH START STOP SOCKET TO CONNECT VIBRATORS 200 Hz 50 V PLASTIC HOUSING PLUG 2F E or 3F E AND CABLE 5 m TUBU...

Страница 21: ...ration manual of age above 18 3 2 ELECTRICAL SAFETY GROUNDED TOOLS MUST BE PLUGGED INTO an outlet properly installed and grounded in accordance with all codes and ordinances NEVER REMOVE the grounding...

Страница 22: ...n DO NOT USE tool if switch does not turn it on or off DISCONNECT the plug from the power source before making any adjustments changing accessories or storing the tool STORE idle tools out of reach of...

Страница 23: ...that should not fall or tip This screed can be used only under the applications for which it has been designed and according to these safety instructions When working with a petrol engine Read the mot...

Страница 24: ...d its respective plug with earth in the female and male plug Do not use damaged or worn out cables Avoid heavy loads on cables To determine the transversal section follow the following procedure PROCE...

Страница 25: ...y immediately the proper responsible person 4 6 PERIODIC MAINTENANCE Only an expert shall work on the electrical parts Make sure that the current is off during repairs In all maintenance operations or...

Страница 26: ...AGE When the converter has not been used for long periods of time it should always be stored in clean dry and protected areas 4 9 TRANSPORTATION When transporting by vehicles ensure the converter is s...

Страница 27: ...valid 1 year after the purchasing of the machine The warranty will cover parts with manufactures defects In no case the warranty will cover a malfunction due to improper usage of the equipment Labour...

Страница 28: ...4 MANIPULATION ET ENTRETIEN 9 4 1 MISE EN SERVICE 9 4 2 CONNEXION DES AIGUILLES AU CONVERTISSEUR 9 4 3 CONNEXION DU CONVERTISSEUR AU RESEAU 9 4 4 MOTEUR ESSENCE 10 4 5 ENTRETIEN PERIODIQUE 11 4 6 ENTR...

Страница 29: ...ntivement les recommandations de s curit entretien et utilisation que regroupe ce manuel d instructions Les pi ces d fectueuses doivent tre remplac es pour viter des probl mes majeurs Le degr d effica...

Страница 30: ...LE DE CONNEXION 5 m de long mat riel standard avec une fiche de connexion type CE isolation 1 KV POSSIBILITES DE CONNEXION La consommation des aiguilles connect es en charge ne devra pas d passer l in...

Страница 31: ...uilles vibrantes ENAR M38A M5AF M6AF M7AF M8AF AFE 2000P 25 2 2 2 1 1 AFE 1000P 15 1 1 1 1 AFE 2000MP 27 2 2 2 1 1 AFE 1000MP 17 1 1 1 AFE 2500T 34 3 5 3 2 2 AFE 3500 70 4 8 4 3 2 AFE 4500 74 4 9 5 4...

Страница 32: ...P AFE 1000P AFE 1000MP PLASTIC HOUSING PRICE 2F E O 3F E ET C BLE 5 m PRICE POUR CONNECTER LE VIBRATEUR 200 Hz 50 V INTERRUPTEIR START STOP PRICE 2F E O 3F E ET C BLE 5 m PLAQUE SIGNAL TIQUE BO TER DE...

Страница 33: ...PAIR 1 1Kgm 2500rpm 1 25Kgm 2800rpm RPM 3900rpm 3600rpm ALLUMAGE TRANSISTOR INJECTION COMBUST GASOLINA DIESEL RESERVOIR 3 61 2 51 POIDS 15Kg 26Kg HUILE 0 61 0 81 3 CONDITIONS D UTILISATION AVERTISSEME...

Страница 34: ...i ces en mouvement REMPLACEZ imm diatement un cordon endommag LORSQUE VOUS UTILISEZ un outil lectrique l ext rieur employez un prolongateur pou l ext rieur 3 4 S CURIT DES PERSONNES RESTEZ ALERTE conc...

Страница 35: ...ter que les v hicules roulants ou objets lourds n applatissent le cable d alimentation NE PAS CONNECTER la transmission au groupe moteur si celui ci est branch NE PAS TOUCHER la sortie du moteur s il...

Страница 36: ...e qui loge 2 prises femelles dans lesquelles on peut brancher les aiguilles Possibilites de connexion La consommation des aiguilles branch es et en charge ne do t pas exc der l intensit de sortie sp c...

Страница 37: ...1 230 V 50 Hz Intensit nominale 10 A Longueur de cable 100 m Placer sur la courbe en multipliant Intensit xLongueur 10x100 1000 Am On obtient donc une aire de section de 4mm 2 La temperature de chauf...

Страница 38: ...ESSENCE 1 Quotidien 8 heures Nettoyer le moteur v rifier les vis et crous et remplir les r servoirs d huile dans le moteur et l l ment vibrant 2 Hebdomadaire 50 heures Changer l huile du moteur 1 re...

Страница 39: ...AIGUILLE VIBRANTE Voir le manuel d instructions des aiguilles vibrantes haute fr quence M 816 5 LOCALISATION DES PANNES 5 1 CONVERTISSEURS ELECTRIQUE PROBLEME CAUSE SOLUTION Le convertisseur ne foncti...

Страница 40: ...ON Surcharge instantan e 60A Aiguille d fectueuse Court circuit entre phases moteur L aiguille fonctionne bien mais chauffe V rifier la tension d entr e du convertisseur V rifier le fonctionnement du...

Страница 41: ...toris s doivent tre effectu s en port d 6 2 INSTRUCTIONS POUR FAIRE JOUER LA GARANTIE 1 La garantie a une dur e de validit de 1an partir de la date d achat de la machine La garantie couvre les pi ces...

Страница 42: ...TRIEBNAHME 9 4 1 ANSCHLUSS DER R TTELLANZEN AN DEN UMFORMER 9 4 2 ANSCHLUSS DES UMFORMERS ANS STROMNETZ 9 4 3 BENZIN MOTOR 10 4 4 REGELM SSIGEWARTUNG 10 4 5 WARTUNG MIT BENZIN MOTOR 11 4 6 BERPR FUNG...

Страница 43: ...gsvorschriften in diesem Handbuch zu lesen damit Sie Ihre ENAR Anlage voll ausn tzen k nnen Besch digte Teile m ssen umgehend ausgewechselt werden um gr ere Probleme zu vermeiden Die Einsatzbereiche d...

Страница 44: ...AF M5AF M6AF und M7AF NETZKABEL 5 m lang Standardmaschine mit einem Stecker Typ CE Isolierung 1 KV ANSCHLUSSM GLICHKEITEN Die Summe des Verbrauchs bei Last der angeschlossenen R tterlanze darf die in...

Страница 45: ...KW 4 0A 400V 3 50Hz 1 6KVA 23 A 42V 3 200Hz 64 AFE1000 P 1 8KW 2 5A 400V 3 50Hz 1 0KVA 13 A 42V 3 200Hz 62 AFE2000M P 2 0KW 9A 230V 1 50Hz 1 6KVA 23 A 42V 3 200Hz 64 AFE 2000M P 60Hz 2 0KW 9A 230V 1 6...

Страница 46: ...OFFGEH USE AFE 2000P AFE 2000MP AFE 1000P AFE 1000MP PLASTIC HOUSING ANSCHLUSSDOSE TYPENSCHILD RUNDSTAHL VERBUNDEN STECKER 2F E o 3F E UND 5M KABEL SCHALTER START STOP BUCHSE ZUM ANSCHLUSS DES VIBRATO...

Страница 47: ...0rpm 4 7HP 3600rpm PAAR 1 1Kgm 2500rpm 1 25Kgm 2800rpm RPM 3900rpm 3600rpm EINGESCHALTET TRANSISTOR INJECTION BRENNSTOFF GASOLINA DIESEL TANK 3 61 2 51 GEWICHT 15Kg 26Kg L 0 61 0 81 3 EINSATZVORAUSSET...

Страница 48: ...Haaren Kleidung und Handschuhe FERN von beweglichen Teilen VERGEWISSERN SIE SICH da die Maschine vor dem Einstecken ausgeschaltet ist ENTFERNEN von Schl sseln oder Einstellungsger ten vor Inbetriebnah...

Страница 49: ...Anschl sse zu untersagen Halten Sie Luftzufuhr und abzug frei Halten Sie den Motor in einem sauberen und trockenen Zustand Achten Sie auf den passenden Querschnitt und einen einwandfreien Zustand des...

Страница 50: ...vor Stromschl gen zu sch tzen mu der Motor korrekt geerdet werden Die UMFORMERmotoren sind mit dreiphasigen Kabeln einphasig oder vierphasigen Kabeln dreiphasig und den entsprechenden Steckern ausger...

Страница 51: ...pieren und die entsprenchende Wartung machen 4 4 REGELM SSIGEWARTUNG 1 Arbeiten an den elektrischen Teilen d rfen nur vom Fachmann durchgef hrt werden 2 W hrend der Wartungsarbeiten mu sichergestellt...

Страница 52: ...ahrsquelle Benzin eingang zu machen beim Tanken 25 1 Mischung benutzen Benzin einspritzungen vom Motor reiningen 9 Bitte die Gebrauchsanweisungen des Motors lesen Im leeriauf mub der motor 3000 u p m...

Страница 53: ...zit t des Umformers ungeeignet Motor l uft langsam und l uft hei Spannung der elektrischen Kraft berpr fen Vielleicht l uft der Motor auf zwei Phasen Daten des Verl ngerungskabels berpr fen berpr fen...

Страница 54: ...cker defekt Zuleitung unterbrochen Umformer defekt Roter Led 2 an Stator am Innenr ttler durchgebrannt Umformer defekt berlastung 30A Roter Led 3 an Momentane berlastung 60A Falsche defekt Kurzschluss...

Страница 55: ...richten 6 2 ANWEISUNG F R DIE GARANTIEGEW HRUNG 1 Die Garantiezeit betr gt 1 Jahr ab dem Kaufdatum der Maschine Die Garantie erstreckt sich auf Teile mit Fabrikationsfehlern In keinem Fall erstreckt s...

Страница 56: ...250x 28260x 28270x 28280x CODE CODE CODE CODE CODE CODIGO CODICE KODAS KOD 28290x 28310x 28510x 28520x COD 28530x 28540x 28550x 283500 283700 ha sido fabricada de acuerdo con las siguientes normas has...

Отзывы: