background image

79

����

Viktigt! Läs bruksanvisningen 

Endo Master

®

 uppfyller europeiskt direktiv 93/42/EG, däribland krav på elektromagnetisk kompatibilitet

Hantering av avfall bestående av elektrisk och elektronisk utrustning (gäller i Europeiska unionen och i andra eu-
ropeiska länder med särskilda insamlingssystem)

Attenzione! Vogliate leggere le istruzioni per l’uso

L’Endo Master

®

 è conforme alla direttiva europea 93/42/CE, inclusi i reclami per le contabilità elettromagnetiche

Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a fine vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Euroea e in quelli 
con sistema di raccolta differenziata)

¡Precaución! Ver instrucciones de empleo

El Endo Master

®

 es conforme a la directiva europea 93/42/CE que incluye las reclamaciones por compatibilidades 

electromagnéticas

Eliminación de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en 
países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Содержание Endo Master

Страница 1: ...LEZIONATA NTERRUTTORE DI MODALIT 3UPPORTO DEL MANIPOLO OTORE 2APPORTO CONTRANGOLO NTERRUTTORE DI IMPOSTAZIONE NTERRUTTORE E NDICATORE DI COPPIA RETRAZIONE MOTORE NDICATORE APICE RETROMARCIA MOTORE 6IS...

Страница 2: ...E 3UPPORT 0I CE MAIN OTEUR ONTRE ANGLE RAPPORT 4OUCHE DE S LECTION DU R GLAGE 4OUCHE ET 4 MOIN RETOUR ARRI RE MOTEUR COUPLE 4 MOIN RETOUR ARRI RE MOTEUR APEX 6ISUALISATION DE L ARRIV E L APEX 4 MOIN I...

Страница 3: ...catore beep Indicatore batteria Chiave con testa per contrangolo Sensore per lime Hero Shaper Sensore per altre lime Manicotto isolante Elettrodo labiale Batterie Cordone bianco Adattatore ingrassaggi...

Страница 4: ...rit Cet appareil est un localisateur d apex avec micro moteur int gr pour la mise en forme radiculaire Nous sommes votre enti re disposition pour r pondre vos questions et nous sommes l coute de vos v...

Страница 5: ...radice Rimaniamo a vostra disposizione per eventuali domande ma anche per ricevere i vostri sugge rimenti Per quanto riguarda i problemi tecnici vi offriamo naturalmente il nostro supporto Chia mate d...

Страница 6: ...r les remarques concernant la s curit Veuillez conserver ce document toujours por t e de main Pour pr venir les accidents corporels et mat riels tenez compte des directives correspon dantes Elles sont...

Страница 7: ...ere sempre queste istruzioni a portata di mano Per evitare infortuni a persone e danni a cose tenete presente per favore le relative prescrizioni contrassegnate con i seguenti simboli Pericolo Pericol...

Страница 8: ...age de la vitesse du micro moteur 16 R glage de la but e 20 R glage du bip 24 Utilisation de l appareil 28 Mode Auto 32 Mode Run 34 Mode Apex over 36 Branchement du grip lime 42 Mesure d apex sans mot...

Страница 9: ...alit Run 35 Modalit Apice superato 37 Area di misurazione dell Endo Master 39 Informazioni importanti sulla misurazione 41 Importante 41 Collegamento del grip lima 43 Come misurare l apice senza il mo...

Страница 10: ...Daten 81 Fehlerbehebung 86 Rangement de votre produit en cas de non utilisation prolong e 70 Mise au rebut du produit et de l emballage 72 Garantie 72 Service EMS 74 Symboles 76 Caract ristiques techn...

Страница 11: ...periodi di inattivit prolungati 71 Smaltimento del prodotto e dell imballaggio 73 Garanzia 73 Assistenza EMS 75 Simboli 77 Dati tecnici 82 Misure da adottare in caso d incidente 88 Sustituci n de las...

Страница 12: ...ich die ses sich an den Motor anf gt INSTALLATION ET BRANCHEMENTS Branchement du contre angle Mettre en face les deux ches dor es avec deux trous oppos s du contre angle Enfoncer le contre angle a n q...

Страница 13: ...STALLAZIONE E COLLEGAMENTI Collegamento del contrangolo Allineate sul contrangolo i due connettori placcati in oro con i due fori opposti Spingete il contrangolo no a livello del mo tore INSTALACI N Y...

Страница 14: ...s deux capteurs sur la t te du contre angle en prenant soin de faire corres pondre le petit ergot du capteur dans le trou sous la t te du contre angle 1 Capteur pour limes Hero Shaper 2 Capteur pour a...

Страница 15: ...dei due sensori sulla testa del contrangolo Fate in modo che il piccolo perno del sensore corrisponda al foro sotto la testa del contrangolo 1 Sensore per lime Hero Shaper 2 Sensore per altre lime Col...

Страница 16: ...hutzh lle aus Silikon aufgezogen wird Mise en place de la chaussette iso lante en silicone Mettre le capteur vers l avant avant d en ler la chaussette isolante en silicone Install the silicone insulat...

Страница 17: ...rumpan av silikon Posizionamento del manicotto isolan te in silicone Spostate il sensore in avanti prima dello scorrimento sul manicotto isolante in silicone Colocaci n de la cubierta aislante de sili...

Страница 18: ...n um gekehrter Reihenfolge vor Mise en place de la lime et du capteur Engager la lime sur la t te de votre contre angle en v ri ant sa tenue Faire pivoter le capteur de mesure a n d at traper la lime...

Страница 19: ...curatevi che aderisca perfetta mente Ruotate il sensore di misurazione per affer rare la lima Per togliere la lima premete l interruttore a scatto e tirate la lima Il sensore viene rilascia to automat...

Страница 20: ...des Patienten Branchement du cordon et de l lectrode labiale Brancher un cordon blanc dans la che blanche L Endo Master ne s allume pas si le char geur est connect l appareil Relier l lectrode labial...

Страница 21: ...cordone bianco al connettore bianco Endo Master non si accende se il carica batterie collegato all apparecchio Collegate l elettrodo labiale ad un cordone dopo di che collocatelo sul labbro del pazien...

Страница 22: ...3 Sekunden gedr ckt um das Ger t auszuschalten PR PARATION POUR LE TRAITEMENT Mise sous tension Appuyer sur la touche Mode pour allumer votre appareil Une pression de 3 seconde arr tera l ap pareil P...

Страница 23: ...ten av PREPARAZIONE PER IL TRATTAMENTO Accendere Spegnere Premete l interruttore Mode per accendere il vostro apparecchio Per spegnere l apparecchio mantenete premuto questo interruttore per 3 secondi...

Страница 24: ...ple Programmation Appuyer une fois sur la touche Select a n de s lectionner le r glage du couple cligno tement du voyant couple Appuyer sur la touche ou pour aug menter ou diminuer le couple Couple co...

Страница 25: ...zionare l impostazione della coppia l in dicatore della coppia lampeggia Premete l interruttore o rispettivamen te per aumentare e diminuire la coppia Si raccomanda una coppia di 1 75 Ncm Durante l im...

Страница 26: ...pm R glage de la vitesse du micro moteur Programmation Appuyer deux fois sur la touche Select a n de s lectionner le r glage de la vitesse cli gnotement du voyant de vitesse Appuyer sur la touche ou p...

Страница 27: ...mmazione Premete due volte l interruttore Select per selezionare l impostazione della velocit in giri minuto l indicatore giri minuto lam peggia Premete l interruttore o rispettivamen te per aumentare...

Страница 28: ...le est automatiquement limit lorsqu une vitesse lev e est s lectionn e a n de r duire les risques de casse de la lime En effet l nergie fournie par le moteur est en fonction de la vitesse et du couple...

Страница 29: ...vata la coppia viene limitata automaticamente per ridurre il rischio di rompere la lima In realt la potenza erogata dal motore dipende dalla velocit e dalla coppia Esempio con una velocit di 400 giri...

Страница 30: ...e la but e permet d arr ter l instru ment en rotation une distance programm e au dessus de l apex Ceci dans le but d apporter une s curit totale La distance est program mable de Apex 2 0 La valeur par...

Страница 31: ...re lo stru mento rotante ad una distanza programmata dal l apice Questo garantisce una sicurezza totale La distanza programmabile dall apice a 2 0 Il vostro apparecchio fornito con un valore di defaul...

Страница 32: ...5 Programmation Appuyer trois fois sur la touche Select a n de s lectionner la but e clignotement du voyant dans le canal de votre appareil Appuyer sur la touche ou pour aug menter ou diminuer la pos...

Страница 33: ...e Premete tre volte l interruttore Select per selezionare lo stop l indicatore canale lampeggia Premete l interruttore o rispettivamen te per aumentare o abbassare lo stop Si raccomanda uno stop impos...

Страница 34: ...Einstellung wird ein Kontrollton ausgege ben R glage du bip Programmation Appuyer quatre fois sur la touche Select a n de s lectionner le bip clignotement du voyant du bip Appuyer sur la touche ou po...

Страница 35: ...azione Premete tre volte l interruttore Select per selezionare il beep l indicatore del beep lampeggia Premete l interruttore o rispettivamen te per aumentare o abbassare il volume del beep durante l...

Страница 36: ...sque le bip est d sactiv le voyant ne clignote pas Apr s chaque r glage la programmation s arr te d elle m me au bout de trois secondes le voyant redevient xe et les autres param tres tel que vitesse...

Страница 37: ...o l indica tore non lampeggia Dopo ogni impostazione la programmazio ne si arresta automaticamente dopo tre secondi l indicatore diventa di nuovo sso e compaiono di nuovo gli altri parametri come velo...

Страница 38: ...ctionnement Chaque mode tant visualis sur la face avant par un t moin de couleur Auto voyant vert Run voyant jaune Apex over voyant orange M morisation automatique du dernier mode s lectionn Chaque ap...

Страница 39: ...odalit visualizzata sul pannello frontale con un indicatore a colori Auto indi catore verde Run indicatore giallo Apice superato indicatore arancio L ultima modalit selezionata viene memoriz zata auto...

Страница 40: ...ieder dauerhaft Lors de l utilisation de l appareil vous pou vez tout moment arr ter la rotation du moteur en appuyant sur la touche Le voyant de s lection de vitesse clignote Pour red marrer votre mo...

Страница 41: ...hio potete arrestare in qualunque momento la rotazione del motore premendo l interruttore L indicatore della velocit lampeggia Per far ripartire il vo stro motore premete l interruttore l indicatore d...

Страница 42: ...aleur du couple s lectionn e est d pass e la moteur s arr te dans le canal et tourne en sens inverse ressortir du canal Recommencer la s quence ou bien passer la s quence suivante changement de la lim...

Страница 43: ...e funziona nella direzione in versa spostatevi in seguito al di fuori del canale Riavviate la sequenza o passate alla sequenza successiva cambiate la lima Lo spostamento della vostra lima verso l apic...

Страница 44: ...ogresser lente ment dans le canal sans forcer sur l instrument Si la valeur du couple s lectionn e est d pass e le moteur s arr te dans le canal et tourne en sens inverse ressortir du canal Appuyer su...

Страница 45: ...l di fuori del canale Premete l inter ruttore per arrestare il motore Cambiate la vostra lima per passare alla sequenza succes siva Premete l interruttore per far ripatire il vostro motore Lo spostame...

Страница 46: ...ser lentement dans le canal sans forcer sur l ins trument si la valeur du couple s lectionn e est d pass e la moteur s arr te dans le canal et tourne en sens inverse ressortir du canal Recommencer la...

Страница 47: ...direzione contraria spo statevi in seguito al di fuori del canale Riavviate la sequenza o passate alla sequenza successiva cambiate la lima Lo spostamento della vostra lima verso l apice indicato da...

Страница 48: ...omaster 1 Indikativer N herungsbereich 2 Echter Messwert Zone de mesure de l Endo Master 1 Zone indicative d approche 2 Valeur r elle de mesure EndoMaster s measurement area 1 Indicative approach area...

Страница 49: ...ndikativt n romr de 2 Faktiskt uppm tt v rde Area di misurazione dell Endo Master 1 Area di accesso indicativa 2 Valore di misurazione reale rea de medici n de EndoMaster 1 rea de aproximaci n indicat...

Страница 50: ...s de la progression de votre lime vers l apex correspond une information d approche entre le d but de la visualisation sur la barre lumineuse et 1 0 La valeur devient r elle entre 1 0 et Apex Importan...

Страница 51: ...cesso tra l avviamento della barra luminosa sul display e 1 0 Il valore diventa reale tra 1 0 e apice Importante Se indicato Er presente un eccesso di liquido di irrigazione Asciugate la camera pulpar...

Страница 52: ...ips Das andere weisse Kabel an den blauen Steckverbinder anschliessen Branchement du grip lime Brancher l autre cordon blanc dans le con necteur bleu Connecting the le holder Plug the other white cord...

Страница 53: ...i den andra vita sladden i det bl kon taktdonet Collegamento del grip lima Collegate l altro cordone bianco al connet tore blu Conexi n de la sonda para limas Enchufe el otro terminal blanco al conec...

Страница 54: ...hinteren Teil des Feilengrip dr cken um die Feile zu erfassen Ins rer le grip lime l extr mit du cordon Le grip lime sert a serrer les limes Pousser la partie arri re du grip lime pour at traper la li...

Страница 55: ...rire il grip lima nell estremit nale del cavo Il grip lima serve per afferrare le lime Spingere la parte posteriore del grip lima per afferrare la lima Inserte la sonda para limas en el terminal del c...

Страница 56: ...la touche pour couper la rotation du moteur Le voyant indiquant la vitesse clignote Commencer votre progression dans le canal jusqu obtenir une valeur proche de l apex ex 0 5 Mettre votre stop et en n...

Страница 57: ...peggia Iniziate ad avvicinarvi al canale radicale no ad ottenere un valore vicino all apice ad esempio 0 5 Impostate il vostro stop e in seguito leggete la lunghezza di lavoro con un righello non forn...

Страница 58: ...les projections d eau Il ne peut pas tre st rilis Ne pas pulv riser de produit nettoyant sur le boitier ou sur le micromoteur Utiliser seule ment des lingettes humides Nettoyage d sinfection et st ril...

Страница 59: ...dotto detergente sull alloggiamento o sul micro motore Utilizzate solo tessuti umidi Pulizia disinfezione e sterilizzazione degli altri pezzi Adoperare un disinfettante incolore a base di alcool dispo...

Страница 60: ...e de votre contre angle Mettre la bombe de spray comme pour un contre angle classique Vaporiser pendant 1 seconde maxi Maintenir nergiquement l embout jusqu ce que la pression retombe L huile traverse...

Страница 61: ...izionale Spruz zate per 1 secondo al max Trattenete con forza il pezzo nale no a che la pressione non si abbassa L olio uisce pulendo e lubri cando il contrangolo Togliete il manicotto isolante al sil...

Страница 62: ...me automatis sans autoclave Pour un graissage avec un syst me automatis ins rer la pi ce 1 puis passer la pi ce 2 comme indiqu sur la photo Visser la pi ce 2 dans la pi ce 1 sans serrer Clipser l ens...

Страница 63: ...nse rite la parte 1 e in seguito posizionate la parte 2 come indicato sui disegni Avvitate la parte 2 nella parte 1 senza ssare Attaccate il gruppo sul vostro apparecchio di pulizia automatico Il conn...

Страница 64: ...ie Teile heraus und trocknen Sie sie ab D montage et nettoyage du contre angle D monter la t te l aide de la cl fournie Retirer l axe porte fraise Mettre le tout dans un bain d graissant Sortir et ess...

Страница 65: ...olo Usando la chiave fornita togliete la testa Togliete l albero porta frese per trapano Collocate il tutto in un bagno per rimuovere il grasso Togliete e pulite tutti i particolari stro nando accurat...

Страница 66: ...e de votre appareil vous indiquent l tat de charge des batteries Batteries charg es voyant vert Batteries de 80 40 de charge Voyant jaune Batteries d charg es voyant rouge Charging the batteries Three...

Страница 67: ...stro in alto del vostro apparecchio vi indicano le condizioni di carica delle batterie Batterie cariche indicatore verde Batterie cariche dal 40 all 80 Indicatore giallo Batterie scariche indicatore r...

Страница 68: ...rgeur dans la che noire situ e l arri re de votre appareil Pendant la charge aucun voyant ne s al lume Charger votre appareil au minimum pen dant 8 heures ou pendant 15 heures si les bat teries sont t...

Страница 69: ...a di controllo non si accende caricate il vostro apparecchio per almeno 8 ore o almeno 15 ore se le batterie sono com pletamente scariche Potete caricare il vostro apparecchio da 1 a 4 giorni senza da...

Страница 70: ...cordons blancs D visser les deux vis l arri re du bo tier Sortir les batteries et d brancher le connec teur Brancher les nouvelles batteries Un bip est mis lors du branchement Remettre les batteries...

Страница 71: ...to Togliete le batterie e scollegate il connettore Collegate le nuove batterie Viene emesso un beep durante il collegamento Riposizionare le batterie nel loro alloggia mento Richiudere il coperchio e...

Страница 72: ...ce mode d emploi doit tre soigneusement tudi avant l utilisation Ceci est galement valable pour tous les quipements pouvant tre utilis s en combinaison avec ce produit Vous viterez ainsi tous risques...

Страница 73: ...re utilizzati in combinazione con questo apparecchio Eviterete cos qualsiasi rischio di infortunio e di danno del prodotto Rischio d esplosione Non usare questo prodotto in presenza di gas o anestetic...

Страница 74: ...avec un bis touri lectrique ou avec des patients portant un stimulateur cardiaque pacemaker Cet appareil ne doit pas tre connect ou utilis en combinaison avec un autre appareil ou un autre syst me La...

Страница 75: ...sempre possibile misurare con pre cisione a seconda della forma e delle condizioni del dente come descritto nella guida dell utente Smettere immediatamente di adoperare que st apparecchio se si prova...

Страница 76: ...pas se blesser le doigt en ins rant ou en retirant la lime de son logement Ne jamais faire tomber ou exposer l ap pareil tous types d impact ou de chocs Les limes en aciers inoxydables ne peuvent pas...

Страница 77: ...impatto o di urto Non si devono mai adoperare lime in ac ciaio inossidabile con quest apparecchio Le lime in nickel titanio richiedono la massima attenzione nei punti elencati qui di seguito per evit...

Страница 78: ...lus de 10 canaux Respecter les consignes du fabricant de lime protocole clinique dur e d utilisation etc Ne pas sauter de limes interm diaires Les limes qui sont trop grosses pour les canaux d clenche...

Страница 79: ...zazione etc Non passare a lime intermedie Le lime troppo grosse per i canali causano l arresto e la rotazione contraria del motore Non adoperare la stessa lima per allagare il medesimo canale per oltr...

Страница 80: ...Vous pouvez ainsi l utiliser tout moment pour le rangement ou le transport Si vous envisagez de ne pas utiliser votre produit durant une p riode prolong e Suivez les tapes d crites au chapitre Net toy...

Страница 81: ...omento In caso di inattivit prolungata Seguire le istruzioni nel capitolo Pulizia di sinfezione e sterilizzazione Poi imballare il prodotto nell imballo originale Vogliate anche tener conto delle info...

Страница 82: ...souhaitez mettre d nitivement au rebut le produit respectez les directives nationales sp ci ques en vigueur dans votre pays GARANTIE La garantie est valable compter de la date d achat de votre produi...

Страница 83: ...ettive nazionali in vigore nel vostro paese GARANZIA La garanzia e valida a partire dalla data d ac quisto del vostro prodotto per la durata indicata nella Registration Card I danni derivanti da usura...

Страница 84: ...mode d emploi d gagent EMS de toute responsabilit et annulent la garantie Pour l exp dition utilisez de pr f rence l embal lage d origine Votre produit sera mieux prot g contre les incidents de transp...

Страница 85: ...allo originale per proteggere al meglio il vostro pro dotto da incidenti durante il trasporto Ricordatevi di pulire disinfettare e steri lizzare il prodotto come descritto nelle istruzioni per l uso p...

Страница 86: ...ke Umgekehrte Motordrehrichtung SYMBOLES Logo du distributeur Touche Mode Touche de diminution des valeurs Touche d augmentation des valeurs Touche de Selection Ajustement du volume Rotation inverse d...

Страница 87: ...ra motorn bakl nges SIMBOLI Logo del distributore Tasto Mode Tasto di riduzione dei valori Tasto di aumento dei valori Tasto Select Regolazione del volume Rotazione contraria del motore reverse S MBOL...

Страница 88: ...d emploi Endo Master est conforme la directive europ enne 93 42 CE incluant les r clamations pour les compatibilit s lectromagn tiques Traitements des appareils lectriques et lectroniques en n de vie...

Страница 89: ...tiva europea 93 42 CE inclusi i reclami per le contabilit elettromagnetiche Trattamento del dispositivo elettrico od elettronico a ne vita applicabile in tutti i paesi dell Unione Euroea e in quelli c...

Страница 90: ...it relative Conditions de stockage et de trans port 10 C 40 C 10 95 d humidit relative pression atm 500 hPa 1060 hPa TECHNICAL DATA DESCRIPTION Distributor EMS SA CH 1260 Nyon Suisse Manufacturer Iony...

Страница 91: ...40 C 30 hasta 75 humedad rel Condiciones almacenamiento y transporte 10 C hasta 40 C 10 hasta 95 humedad rel presi n atm 500 hPa hasta 1 060 hPa TECHNISCHE DATEN BEZEICHNUNG Vertrieb EMS SA CH 1260 Ny...

Страница 92: ...varing och transport 10 C till 40 C 10 95 relativ luftfuktighet 500 1060 hPa lufttryck DATI TECNICI DENOMINAZIONE Distributore EMS SA CH 1260 Nyon Suisse Costruttore Ionyx Blanquefort France Modello E...

Страница 93: ...83...

Страница 94: ...the unit white socket as well as the labial electrode Make sure that the measuring sensor under the contra angle head is correctly positioned The measurement starts very close to the apical area Irri...

Страница 95: ...ement en haut gauche de l appareil douille blanche ainsi que l lectrode labiale V ri er que le capteur de mesure sous la t te du contre angle est bien positionn La mesure d marre tr s pr s de la zone...

Страница 96: ...rode Sicherstellen dass der Messsensor unter dem Kopf des Kontrawinkels richtig positioniert ist Sicherstellen das der Endo Master nicht mehr mit dem Ladeger t verbunden ist Die Messung startet zu nah...

Страница 97: ...en la parte superior izquierda del aparato casquillo blanco as como el electrodo labial Comprobar que el sensor de medici n bajo la cabeza del contra ngulo est bien posicionado La medici n arranca mu...

Страница 98: ...te superiore sinistra dell apparecchio boccola bianca nonch l elettrodo labiale Veri care che il sensore di misurazione sotto la testa del contrangolo sia posizionato correttamente La misurazione si a...

Страница 99: ...h rnet av enheten vitt uttag och ven den labiala elektroden Kontrollera att m tsensorn under vinkelstyckshuvudet sitter r tt M tningen b rjar v ldigt n ra det apikala omr det Spola kanalen med en led...

Страница 100: ...n x...

Страница 101: ...MS 6ERTRIEBS MB 3CHATZBOGEN NCHEN 4EL AX E MAIL INFO EMS DENT DE 30 3 LECTRO EDICAL 3YSTEMS SPA A 3 ERNARDINO BREG N BIS ADRID 4LF AX E MAIL EMS ES ARRAKIS ES 2 3 RANCE 3ARL V OUIS R GUET MMEUBLE 3ANT...

Отзывы: