background image

16941-6-0910

Page 12

1.  Coloque  el  termostato  (botón  de  válvula  de  gas)  en  la 

posición más baja.

2. Si el aparato se sometiera a servicio, apague el sistema 

eléctrico del calentador (si fuera pertinente).

3. Oprimir el bóton de la válvula de gas levemente y girar 

en el sentido de las manecillas del reloj 

 hacia 

“OFF,” no lo force.

1.  ¡ALTO! Lea la información de seguridad arriba mencionada.

2.  Coloque  el  termostato  (botón  de  la  válvula  de  gas)  en  la 

posición más baja.

3.  Apagar el sistema eléctrico del calentador (si fuera perti

-

nente).

4.  Oprimir el botón de control de gas levemente y girar en el 

sentido de las manecillas del reloj a 

 “OFF”. No lo 

force.

5.  Esperar  diez  (10)  minutos  para  desalojar  gas.  Después 

huela por si hubiera gas, incluyendo cerca del piso. 

 

¡ALTO! Si huele a gas, siga el paso .B. de la información de 

seguridad arriba mencionada. Si no huele a gas, prosiga 

con el próximo paso.

6.  Encontrar el piloto, está adjunto a la parte inferior del que-

mador.

7.  Girar el botón de la válvula de gas 

en dirección opuesta al sentido de 

las manecillas del reloj 

 

hacia “PILOT.”

8.  Oprimir el botón de control de gas 

completamente hacia abajo y man-

téngalo  en  esta  posición.  Oprimir 

repetitivamente el botón del encendedor piezo hasta que el 

piloto sea encendido o encender con un fósforo. Mantener 

en esta posición por un (1) minuto después de que el piloto 

haya encendido. Suelte el botón y éste saltará hacia arriba. 

El piloto se mantendrá encendido. Si se apagara, repita los 

pasos del 4 al 8.

a.  Si el botón no saltara al soltarlo, llame inmediata-mente 

a un técnico de servicio o de suministro de gas.

b.  Si  el  piloto  no  se  mantuviera  encendido  después  de 

varios intentos, girar el botón hacia “OFF” y llamar a 

un técnico de servicio o de suminstro de gas.

9.  ¡Atención! La válvula de gas tiene un mecanismo de seguri-

dad interna de apagado. Cuando el piloto es inicialmente 

encendido y el imán de seguridad es energizado (el piloto 

se mantiene encendido) el mecanismo de seguridad interna 

de apagado se pone en operación. Si la válvula de gas se 

gira a .OFF. o el flujo de gas se apaga, el piloto no puede 

ser reencendido, hasta que el imán de seguridad sea de-

senergizado  (aproximadamente  60  segundos).  Cuando  el 

imán de seguridad de la válvula de gas es desenergizado 

se escuchará un .sonido ligero perceptible. El piloto puede 

ahora reencenderse. Repita los pasos del 4 al 8.

10.  Girar el botón de la válvula de gas en dirección opuesta al 

sentido de las manecillas del reloj 

 hacia “HI.”

11.  Encender  el  sistema  eléctrico  del  aparato  (si  fuera  perti

-

nente).

12.  Coloque  el  termostato  (botón  de  la  válvula  de  gas)  en  la 

posición deseada de .HI. a “LO.”

TERMOPAR

ELECTRODO

QUEMADOR

PILOTO

INDICADOR

BOTON VALVULA GAS
MOSTRADA EN POSICIÓN “OFF”

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO

PARA SU SEGURIDAD LEA ANTES DE ENCENDER

ADVERTENCIA: Si usted no sigue estas instrucciones con exactitud, puede provocar incendio o ex-

plosión, causando daños a la propiedad, lesión personal o pérdida de vida.

A.  Este aparato tiene que encenderse manualmente. Cuando 

encienda el piloto, siga estas instrucciones con exactitud.

B.  ANTES DE ENCENDER, huela alrededor del área donde 

se ubique el calentador por si oliera a gas. Asegúrese 

de oler cerca del piso, ya que algunos gases son más 

pesados que el aire y se asientan en el piso.

QUÉ HACER SI HUELE GAS

•  No encienda ningún aparato.

•  No  encienda  ningún  interruptor  eléctrico;  no  use 

ningún teléfono de su edificio.

•  Inmediatamente llame a su suministrador de gas 

desde el teléfono de un vecino. Prosiga según in

-

strucciones del suministrador de gas.

•  Si no puede comunicarse con su suministrador de 

gas, llame al Departmento de Bomberos.

C.  Únicamente con sus manos oprima o gire el botón del 

control de gas. Nunca use herramientas. Si el botón no se 

pudiera oprimir o girar manualmente, no trate de repararlo 

y llame a un técnico de servicio capacitado. El forzarlo o 

repararlo puede causar un incendio o explosión.

D.  No use este calentador si alguna de sus partes ha estado 

bajo agua. Inmediatamente llame a un técnico de servicio 

capacitado para que inspeccione el calentador y reem-

place cualquier parte del sistema de control o cualquier 

control de gas que haya estado bajo agua.

INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO

PARA APAGAR EL GAS DEL CALENTADOR

Содержание SR-10T-3

Страница 1: ...r for every 1 000 BTU s 3KW s of gas input per hour Refer to page 6 SR 30T SHOWN Installer Leave this manual with the appliance Consumer Retain this manual for future reference Do not store or use gas...

Страница 2: ...30T Clearances 9 Wall Mount Installation 10 11 Optional Floor Stand Installation 11 Lighting Instructions 12 Main Burner Flame Characteristics 13 Pilot Flame Characteristics 14 Thermostat Operation 1...

Страница 3: ...ea clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids WARNING Failure to keep the primary air opening s of the burner s clean may result in sooting and property...

Страница 4: ...erform service or make adjustments in an area where the conditions are such that you may not detect the odor if there has been a leak of LP Gas Odor fade due to oxidation by rust or adsorption on wall...

Страница 5: ...orifice size Qualified Installing Agency Installation and replacement of gas piping gas utilization equipment or accessories and repair and servicing of equipment shall be performed only by a qualifie...

Страница 6: ...which the SR 30T may be located and for determining if this area fits the definition of an unconfined space The input of the SR 30T is 30 000 Btu per hour Based on the 50 cubic feet per 1 000 Btu per...

Страница 7: ...bing and Fittings ANSZ21 45AssembledFlexibleApplianceConnectorsofOther Than All Metal Construction The above connectors may be used if acceptable by the authority havingjurisdiction ThestateofMassachu...

Страница 8: ...610mm Minimum vertical clearance from a projection above the appliance shelves window sills etc 14 inches 356mm Maximumhorizontalextensionofprojectionabovetheappliance 12 inches 305mm Floor top surfa...

Страница 9: ...es of servicing and proper operation must be provided Figure 5 SR 18T When facing the front of the appliance the following minimum clearances to combustible construction must be maintained Left side 8...

Страница 10: ...he wall leave a 1 8 3mm gap between screwheads and wall 2 Mount heater onto the 4 screwheads and complete tightening screwheads into the wall Attention Use the following steps to properly align the up...

Страница 11: ...n in Figure 11 2 Attach floor stand to heater with 4 screws provided with floor stand 3 Connect the gas line Floor stand can not be used in a bedroom installation SR 10T must be wall mounted in a bedr...

Страница 12: ...t gas control knob to lowest setting 3 Turn off all electric power to the appliance if applicable 4 Push in gas control knob slightly and turn clockwise to OFF Do not force 5 Wait ten 10 minutes to cl...

Страница 13: ...s 5 Inspect interior of casing assembly for accumulation of dust lint or spider webs If necessary clean interior of casing assembly withavacuumcleanerorapplyairpressure Donotdamageany components withi...

Страница 14: ...nit remains at this full input rate until the hydraulic thermostat bulb is satisfied When the hydraulic thermostat bulb is satisfied the burner will shut OFF with the pilot flame remaining ON NOTICE T...

Страница 15: ...ed in heater 3 Remove lower louver from casing assembly 2 screws 4 Remove reflector from casing assembly 2 screws 5 Remove upper louver from casing assembly 2 screws 6 If installed remove optional blo...

Страница 16: ...er stamped on the main burner orifice is a millimeter diameter b Inlet gas pressure too low contact gas supplier 5 Heater keeps shutting OFF during normal operation a Pilot is blocked clean pilot see...

Страница 17: ...SR5KN4 35 R 2395 WIRE ASSEMBLY 36 R 2503 FAN CONTROL 37 R 2396 BLOWER INCLUDES MOTOR FAN AND FAN HOUSING NS SR 219 BLOWER HARDWARE PACKAGE NS R 2390 IGNITOR WIRE NS SR 216 HARDWARE PACKAGE INDEX NO P...

Страница 18: ...16941 8 0314 Page 18 SR 10T PARTS VIEW...

Страница 19: ...16941 8 0314 Page 19 SR 18T PARTS VIEW...

Страница 20: ...16941 8 0314 Page 20 SR 30T PARTS VIEW...

Страница 21: ...blower housing with 1 screw provided with the optional blower 12 With the heater standing upright position the air discharge opening of the blower housing downward Place the bottom flange of the blowe...

Страница 22: ...collect lint and could require periodic cleaning If the air output decreases or the noise level increases it indicates a dirty blower wheel To clean blower wheel 1 Turn OFF gas supply to the heater 2...

Страница 23: ...ranty parts All parts listed in the Parts List have a Part Number When ordering parts first obtain the Model Number and Serial Number from the name plate on your equipment Then determine the Part Numb...

Страница 24: ...mote Controls Thermostats Accessories and Parts Should any remote control thermostat accessory or other part fail because of defective workmanship within one year from the date of purchase Empire will...

Страница 25: ...o sin Emisi n El vapor de agua es un subproducto de la combusti n de gas Un calentador de habitaci n sin ventilaci n externa produce una 1 onza 30ml de agua por cada 1 000 BTU s 3KW s de entrada de ga...

Страница 26: ...TAJE EN PARED 10 11 INSTALLACI N DE BASE DE PISO OPCIONAL 11 INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO 12 CARACTER STICAS DE LA LLAMA DE QUEMADOR PRINCIPAL 13 CARACTER STICAS DE LA LLAMA DEL PILOTO 14 OPERACI N DEL...

Страница 27: ...r la abertura s del aire primario de los quemadores limpia s puede causar tizne y da o a la propiedad Cuando se use sin combusti n y ventilati n de aire adec uadas el calentador puede despedir MON XID...

Страница 28: ...sos u otros materiales o telas en cuartos Estos puede sacar el aroma del gas lo que reducir a la intensidad del olor El gas LP puede es tratificarse conservarse en una rea cerrada y la intensidad de s...

Страница 29: ...e Instalaci n Instalaci n y reemplazo de tuber a de gas equipo para la uti lizaci n de gas o accesorios y reparaci n o mantenimiento de equipo debe hacerse nicamente por una agencia calificada El t rm...

Страница 30: ...cual se trae el aire al espacio ducto vertical u horizontal y la velocidad de entrada total de todos los aparatos en el espacio Cuartos que se comunican directamente con el espacio donde los aparatos...

Страница 31: ...ente de la v lvula para ayudar durante su servicio Se requiere seg n el National Fuel Gas Code que una l nea de gotera sea instalada cerca de la salida de gas Esta debe consistir en una tuber a vertic...

Страница 32: ...mantenerse Lado izquierdo 6 pulgadas 152mm Lado derecho 6 pulgadas 152mm No instalarlo en un closet o armario Pared trasera 0 pulgadas 0mm Techo 24 pulgadas 610mm Espacio libre vertical m nimo de una...

Страница 33: ...ombras mosaicos etc 2 pulgadas 51mm Proveer espacios libres adecuados alrededor de aperturas de aire Proveer espacios libres adecuados y accesibles para dar servicio y operaci n apropiada Figura 5 SR...

Страница 34: ...Pared Maciza 1 Despu s de ubicar los orificios del montaje adjunte 4 tornil los 10 x 1 25mm que se proveen en la pared No apriete completamente los tornillos a la pared deje un espacio de 1 8 3mm entr...

Страница 35: ...el aparato Atenci n La base opcional cumple todos estos requisitos La base arriba mencionada no es una base contra incendios como la que se usa en estufas de madera La protecci n es para alfom bras qu...

Страница 36: ...vula de gas se gira a OFF o el flujo de gas se apaga el piloto no puede ser reencendido hasta que el im n de seguridad sea de senergizado aproximadamente 60 segundos Cuando el im n de seguridad de la...

Страница 37: ...ecesario limpie el interior del gabinete con una aspiradora o aire a presi n No da e ning n componente dentro del gabinete cuando est limpiando 6 Remover soporte del piloto del quemador 2 tornillos 7...

Страница 38: ...del termostato hidr ulico est localizado en la parte inferior del gabinete Cuando este bulbo detecta la necesidad de calor el aparato se encender ON a su capacidad total de 18 000 BTUH 5 3KW H El apar...

Страница 39: ...enti lador opcional se ha instalado en el calentador 3 Remover la persiana inferior del gabinete 2 tornillos 4 Remover el reflector del gabinete 2 tornillos 5 Remover la persiana superior del gabinete...

Страница 40: ...y la Descripci n de cada parte que se puede obtener de la ilus traci n y lista en la pr xima p gina Aseg rese de dar toda la siguiente informaci n N mero Modelo Calentador ____________________________...

Страница 41: ...Conjunto Alambres 37 R 2503 Control Ventilador 38 R 2396 Ventilador Incluye Motor Ventilador y Caja del Ventilador No se Muestra SR 219 Paquette Tornillos SRB 30T No se Muestra R 2390 Cable Encendedo...

Страница 42: ...16941 6 0910 Page 18 SR 10T VISTA DE PARTES...

Страница 43: ...16941 6 0910 Page 19 SR 18T VISTA DE PARTES...

Страница 44: ...16941 6 0910 Page 20 SR 30T VISTA DE PARTES...

Страница 45: ...quillo del cable negro vivo en el conjunto de cables del motor 11 Conectar alambre verde de tierra del conjunto de cables del mo tor y el alambre verde de tierra del cable de entrada en la parte infer...

Страница 46: ...ventilador no tiene orificios para lubricaci n No intente aceitar el motor del ventilador La Rueda del Ventilador La rueda del ventilador acumular pelusas y podr requerir limpieza peri dicamente Si e...

Страница 47: ...16941 6 0910 Page 23 NOTAS DE SERVICIO...

Страница 48: ...lo debe instalar un t cnico calificado y se debe operar seg n las instrucciones escritas que se proporcionan con el artefacto Se debe conservar un comprobante de venta un cheque cancelado o un registr...

Отзывы: