background image

Dear customer

Please read the warranty specifications below carefully. 

Should your EMPHASER product require warranty service, please return it to the retailer from whom 

it was purchased or the distributor in your country. Please do not send any product to EMPHASER 

Inc. U.S.A. Should you have difficulty in finding an authorized EMPHASER service center, details are 

available from your local distributor.

This EMPHASER amplifier is fully warranted against defective materials or workmanship for a period 

of 

two years 

from date of purchase at retail. Warranty work will not be carried out unless this 

warranty certificate is presented fully completed with serial number, purchaser’s address, purchasing 

date and dealer stamp together with the original sales slip and either an authorized dealer’s confir-

mation of installation or authorized dealer’s installation approval!

7.1 WARRANTY LIMITATIONS

This warranty does not cover any damage due to:

1.  Unauthorized or unapproved installation, incorrect audio or mains connection(s).

2.  Exposure to excessive humidity, fluids, sun rays or excessive dirt or dust. 

3.  Accidents or abuse, unauthorized repair attempts and 

 

modifications not explicitly authorized by the manufacturer.

This warranty is limited to the repair or the replacement of the defective product at the manufactur-

er’s option and does not include any other form of damage, whether incidental, consequential or 

otherwise. The warranty does not cover any transport costs or damages caused by transport or ship-

ment of the product.

7. eMpHaser garantIe-bestIMMungen

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin

Wir bitten Sie, die Originalverpackung für einen allfälligen Transport aufzuheben und  die untenste-

henden Garantie-Bestimmungen genau durchzulesen. 

Sollten Sie für Ihren Verstärker Garantie-Leistungen beanspruchen, wenden Sie sich bitte direkt an 

den Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben. Bitte senden Sie keine Geräte an EMPHASER 

Inc. U.S.A. Bei Schwierigkeiten, ein geeignetes EMPHASER Service-Center zu finden, erhalten Sie 

bei Ihrem jeweiligen Landes-Vertrieb weitere Informationen.

Der Hersteller gewährleistet auf diesen EMPHASER Verstärker für den Fall von Material- oder 

Herstellungsfehlern 

zwei jahre 

Garantie, ab Kaufdatum in Fachhandel. Garantie-Ansprüche kön-

nen nur mit einer korrekt und vollständig ausgefüllten Garantie-Karte zusammen mit dem Original-

Kaufbeleg geltend gemacht werden

.

7.1 GARANTIE-EINSCHRÄNKUNGEN

Nicht unter Garantie fallen Schäden infolge von:

1.  nicht-autorisierter bzw. nicht vom autorisierten Händler/Installateur geprüftem Selbst-Einbau

 

oder inkorrekten Audio- oder Stromanschlüssen.

2.  schädlichen Einwirkungen von übermässiger Feuchtigkeit, Flüssigkeiten, Hitze, 

 

Sonneneinstrahlung oder übermässiger Verschmutzung. 

3.  mechanischer Beschädigung durch Unfall, Fall oder Stoss; Schäden durch nicht autorisierte 

 

Reparaturversuche oder nicht durch den Hersteller ausdrücklich autorisierte Modifikationen.

Die Garantie dieses Produkts bleibt in jedem Fall auf die Reparatur bzw. den Ersatz (Entscheidung 

beim Hersteller) des jeweiligen EMPHASER Produkts beschränkt. Schäden durch unsachgemässe 

Verpackung und daraus resultierende Transportschäden werden nicht durch diese Garantie gedeckt. 

Jeder über diese Garantie-Erklärung hinausgehende Anspruch und jede Haftung für direkte oder 

indirekte Folgeschäden werden ausdrücklich abgelehnt.

7. eMpHaser lIMIted warrantY

eMpHaser Inc., wyoming, Michigan, u.s.a.

Exclusive distributor for Europe & Asia

ACR, Brändli & Vögeli AG, Bohrturmweg 1, CH-5330 Zurzach, Switzerland

Phone: (+41) (0)56 269 64 64, Fax:  (+41) (0)56 269 64 65, [email protected], www.acr.ch

EA 2-4-5 CH Manual (EDF).indd   34

01.03.2006   9:30:42 Uhr

Содержание EA2160

Страница 1: ...Installation Operating Manual Einbau Bedienungsanleitung 2 4 5 CHANNEL AMPLIFIERS EA2 EA211 0 60 60 60 60 EA2160 EA2160 0 20 22 EA22 EA2220 0 0 EA2220 EA2220 0 80 EA48 EA48 80 0 0 EA480 EA480...

Страница 2: ...ER MOUNTING 13 4 WIRE ROUTING 14 4 1 MAIN POWER WIRES 14 4 1 RCA REMOTE WIRES 14 4 3 LOUDSPEAKER WIRES 14 5 CROSSOVER ADJUSTMENTS 15 5 1 SELECTING THE OPERATION MODE 15 5 2 HIGHPASS CROSSOVER FREQUENC...

Страница 3: ...ES VERST RKERS 28 4 VERKABELUNG ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 28 4 1 HAUPT STROMKABEL 29 4 2 CINCH REMOTE KABEL 29 4 3 LAUTSPRECHERKABEL 29 5 EINSTELLUNG DER FREQUENZWEICHE 29 5 1 WAHL DES OPERATIONS MODUS 2...

Страница 4: ...manual carefully before attempting the installation of this amplifier Please retain this manual and your purchasing installation receipts for future reference IMPORTANT NOTICE In case you are install...

Страница 5: ...full control over the connected speaker system s Integrated Electronic CROSSOVER The internal crossover section features indepen dently selectable highpass or bandpass filtering as well as fulllrange...

Страница 6: ......

Страница 7: ...nput terminals to connect the amplifier to the negative or ground wire of the vehicle 11 REMOTE INPUT TERMINAL Terminal to connect the amplifier to the automatic remote turn on turn off lead of the he...

Страница 8: ...ering of the speakers connected to 1 2 CH output terminals 6 INPUT GAIN CONTROL 3 4 CH Input level control for 3 4 CH amplifier section allowing to match the output voltage of the head unit s RCA line...

Страница 9: ...GND POWER INPUT TERMINAL Terminal to connect the amplifier to the negative or ground pole of the car battery 14 REM REMOTE INPUT TERMINAL Terminal to connect the amplifier to the automatic remote turn...

Страница 10: ...ATION MODE SWITCH 1 2 CH Switch to select the operation mode of the active crossover driving 1 2 CH section of the amplifier 8 INPUT GAIN CONTROL 3 4 CH Input level control for 3 4 CH amplifier sectio...

Страница 11: ......

Страница 12: ...er 20 SPEAKER OUTPUT TERMINALS 5 CH Output terminal to connect the speakers to the 5 CH mono channel of the amplifier 21 GND POWER INPUT TERMINAL Terminal to connect the amplifier to the negative or g...

Страница 13: ...f the holes for the amplifier mounting screws After installation there should be a clearance of at least 5cm to all sides including the top of the amplifier heatsink Make sure the unit is not exposed...

Страница 14: ...nects the remote wire and if applicable the cable of the low pass level remote control from the head unit or dashboard to the amplifier As mentioned before the audio signal cables should always be rou...

Страница 15: ...oice coil diameter and the rated power handling of the installed satellite speakers it is recommended to set the high pass cross over frequency point between 50 and 150Hz using the HPF potentiometer F...

Страница 16: ...nimum positions and start with the channel pair that drives the subwoofer system The lowpass level remote control if installed in your system configuration should be set at a low position so there is...

Страница 17: ...17 17...

Страница 18: ...vertraut zu machen Lesen Sie deshalb die nachfolgenden Abschnitte sorgf ltig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung f r allf llige vielleicht sp ter auftauchende Fragen auf WICHTIGE INFO We...

Страница 19: ...2 24 dB Okt integriert Es lassen sich Hochpassfilter und Bandpassfilter w hlen oder der jeweilige Frequenzweichenzweig kann im Fullrange Betrieb vollst ndig umgangen werden Kompromissloser AuFbau und...

Страница 20: ......

Страница 21: ...Eingansterminal f r den Anschluss an die Chassis Masse des Kfz s oder den Minuspol der Fahrzeugbatterie 11 REM INPUT TERMINAL Eingangsterminal f r den Anschluss des Remote Kabels des Amp oder Antenna...

Страница 22: ...LER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT 3 4 CH Eingangsempfindlichkeitsregler der Kan le 3 4 CH zur Anpassung an die Ausgangsspannung des Steuerger tes 7 REGLER HOCHPASS TRENNFREQUENZ 3 4 CH Regler zum Einstellen...

Страница 23: ...inal f r den Anschluss an die Chassis Masse des Kfz s oder den Minuspol der Fahrzeugbatterie 14 REM INPUT TERMINAL Eingangsterminal f r den Anschluss des Remote Kabels des Amp oder Antenna Remote Ausg...

Страница 24: ...7 OPERATION MODE SCHALTER F R DIE KAN LE 1 2 CH Schiebeschalter f r die Festelegung der Arbeitsweise der integrierten elektronischen Frequenzweiche der Kan le 1 2 CH 8 REGLER EINGANGSEMPFINDLICHKEIT...

Страница 25: ......

Страница 26: ...AUSGANGS TERMINAL 5 CH Lautsprecheranschlussterminal f r den Anschluss von einem oder mehreren Subwoofer n 21 GND POWER INPUT TERMINAL Direkt Eingansterminal f r den Anschluss an die Chassis Masse de...

Страница 27: ...niederohmigen Lasten oder im Br ckenbetrieb arbeiten muss oder eine weitere Endstufe im Anlagenkonzept integriert ist empfiehlt sich der Einsatz von 50 mm Haupt und Masse Stromkabeln Diese Empfehlung...

Страница 28: ...rker an den gew nschten Ort und markieren Sie mit einem geeigneten Filzstift die Bohrposition der Befestigungsl cher Mit der gebotenen Vorsicht bohren Sie nun die angezeichneten L cher mit einem 2 5...

Страница 29: ...s zum Verst rker durch das Einsetzen der Hauptsicherung Ihr Verst rker sollte nun beim Einschalten des Steuerger tes durch das Aufleuchten der gr nen Power LED die Betriebsbereitschaft anzeigen Leucht...

Страница 30: ...system 120 140Hz Wenn ein Subwoofer Teil des Anlagenkonzeptes ist 5 3 TIEFPASS BANDPASS TRENNFREQUENZ Stellen Sie den OPERATION MODE Schiebeschalter auf BPF Drehen Sie das HPF Poti auf 10 Hz die Subso...

Страница 31: ...tes auf ca 3 4 der Maximallautst rke und benutzen Sie f r die nun kommende Einstellung ein gut aufgenommenes dynamikreiches Musikst ck Drehen Sie nun den GAIN Regler vom Subwoofer Kanalpaar des betref...

Страница 32: ...mote control 50mm direct power input terminals Dimensions WxHxD 570 x 62 x 250mm 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 2 KANAL VERST RKER 150W x 2 4 Ohm 1 0 THD 13 8V 260W x 2 2 Ohm 1...

Страница 33: ...75W x 1 4 ohms 1 0 THD 13 8V 85W x 4 320W x 1 2 ohms 1 0 THD 13 8V 180W x 2 275W x 1 4 ohms 1 0 THD 13 8V 2 ohms stable 4 ohms stable in bridged mode Full MOS FET amplification circuitry Variable high...

Страница 34: ...rte Kundin Wir bitten Sie die Originalverpackung f r einen allf lligen Transport aufzuheben und die untenste henden Garantie Bestimmungen genau durchzulesen Sollten Sie f r Ihren Verst rker Garantie L...

Страница 35: ...nstalled by authorized dealer Installation date Inspected and approved by Installation Approval Self installed by customer EMPHASER Inc Wyoming Michigan U S A Exclusive distributor for Europe Asia ACR...

Страница 36: ...Emphaser Inc Wyoming Michigan U S A EA2 EA211 0 60 60 60 60 EA2160 EA2160 0 20 22 EA22 EA2220 0 0 EA2220 EA2220 0 80 EA48 EA48 80 0 0 EA480 EA480...

Отзывы: