background image

V1/2021-30314

48

Sécurité

Sécurité

Emploi et lieu d'utilisation prévus

Le store extérieur est destiné à protéger la zone qu’il surmonte des rayons du soleil et à limiter la réverbération. Ceci comprend 

l'atteinte et le maintien des positions d'extension et de rétraction maximales ainsi que toute position intermédiaire. 

Remarque :

 Le store extérieur doit uniquement être utilisé pour l’usage prévu décrit ci-dessus, même s’il est réalisé dans une 

toile imperméable ou en PVC. 

ATTENTION :

 Toute utilisation autre que celle mentionnée ci-dessus est INTERDITE, car elle pourrait 

entraîner des situations dangereuses pour les autres ou pour vous-même. 

   Avertissement

IL EST INTERDIT

 de placer et / ou d'appuyer des objets contre le store extérieur. 

Un usage incorrect dégage le fabricant de toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels. 

Le non-respect des conditions d’utilisation a pour conséquence l'expiration automatique de tout type de garantie du fabricant. 

IL EST INTERDIT

 de démonter ou de transformer le store extérieur de quelque manière que ce soit. 

ATTENTION :

 Le store extérieur doit être complètement 

REPLIÉ

 en cas de pluie, de vent (à partir d'un vent de force 4, soit 20 à 

28 km/h sur l'échelle de Beaufort : les petits arbres feuillus commencent à osciller, des « moutons » se forment sur les lacs) ou de 

chute de neige.  

Dans le cas contraire, il existe un risque de dommages corporels ou matériels dus à une surcharge.

INFORMATIONS ET PRÉCAUTIONS

 

L’utilisation en période de gel peut endommager le store extérieur !

ATTENTION :

 Il est interdit de placer ou d’installer à proximité du store extérieur des échelles ou d’autres objets fixes risquant 

d’entraver le déploiement ou le repli du store.

Conditions d’utilisation et d’installation

Une utilisation normale du store extérieur peut être effectuée par des personnes sans connaissances techniques particulières 

âgées d’au moins douze ans. L’installation, la réparation et l'entretien doivent se faire conformément aux présentes consignes de 

montage et d’utilisation.

Le store extérieur doit être complètement replié en cas de pluie, de vent (à partir d'un vent de force 4, soit 20 à 28 km/h sur 

l'échelle de Beaufort) ou de chute de neige, à cause du 

risque de dommages corporels ou matériels. 

Vérifiez que personne ne se trouve dans le rayon d'action du store extérieur lors du déploiement ou du repli. 

Ne déposez pas d’objet sur la toile du store. 

Il est strictement interdit de se suspendre au store extérieur ou de s’appuyer sur celui-ci ; cela risque en effet de causer des 

blessures ou des dommages matériels. Pour toute autre question, veuillez contacter votre revendeur AVANT d'utiliser le store 

extérieur. L'utilisateur ne doit pas altérer ou modifier le store extérieur de quelque manière que ce soit qui dépasse le cadre de ses 

compétences (voir « Emploi et lieu d'utilisation prévus » page 48 et « Entretien » page 19). 

Dans le cas de modifications ou d'altérations effectuées sur le produit sans l'accord du fabriquant, ce dernier sera déchargé de 

toute responsabilité pour tout dommage en résultant. L'utilisateur est tenu d'informer immédiatement le revendeur de tout dé-

faut et/ou dysfonctionnement des dispositifs de sécurité ou en cas d'apparition de situations dangereuses.

L’installation, la première utilisation, le réglage et l'entretien exceptionnel du store extérieur doivent toujours se faire conformé-

ment aux présentes consignes de montage et d’utilisation.

Risques résiduels

RISQUE D'IMPACT :

 Il y a un risque de blessure par impact si un bras articulé est laissé en position dépliée/basse.

IMPORTANT !

Содержание 30314

Страница 1: ...eitung Lesen Sie vor Montage und Inbetriebnahme sorgf ltig alle Punkte dieser Anleitung durch Anleitung aufbewahren und bei Weitergabe des Produktes mit aush ndigen Abbildung beispielhaft Deutsch_____...

Страница 2: ...Installateur 7 Technische Daten 8 Bezugsmodelle 8 Kennzeichnung Klemm Markise 8 Transport und Verpackung 9 Transport der Klemm Markise 9 Verpackung Handling und Entfernen der Verpackung 9 Auspacken 9...

Страница 3: ...V1 2021 30314 3 Lieferumfang Teile bersicht 1 3 2 4 5 6 7 A B 8 9 10 11...

Страница 4: ...eine Widerstandsf higkeit beeintr chtigen ACHTUNG GEFAHR F R DEN BENUTZER Diese Hinweise und Informationen m ssen unbedingt eingehalten werden Eine eventuelle Missachtung kann die Sicherheit von Perso...

Страница 5: ...nde bewegt Abb 1 zeigt eine ausgefahrene Klemm Markise Das Klemm Markisengestell besteht im Wesentlichen aus einem Metallger st dem Klemm Markisentuch und einer Vorrichtung zum Aus und Einfahren Metal...

Страница 6: ...allie ren die den Wirkungsbereich der Klemm Markise einschr nken k nnten Nutzungs und Installationsvoraussetzungen Die normale Verwendung der Klemm Markise kann durch Personen ohne Fachkenntnisse erfo...

Страница 7: ...erden w hrend des Betriebs Gefahren f r Personen oder nderungen erkannt so muss die Klemm Markise sofort au er Betrieb genommen werden z B Zugang zur Bedienung sperren Kinder sind von Klemm Markisen f...

Страница 8: ...1 Windst rke 4 gem Beaufort Skala m ige Brise m iger Wind Wind bewegt Zweige und d nnere Aste hebt Staub und loses Papier Geschwindigkeit 20 28 km h 5 5 7 9 m s Gewebe 100 Polyester einseitig PU besc...

Страница 9: ...ss entsorgt und oder wieder verwertet werden gem den geltenden Vorschriften im Bestimmungsland Verpackung Handling und Entfernen der Verpackung Die Klemm Markise ist in Polybeutel verpackt und wird du...

Страница 10: ...Schraubenschl ssel SW7 und SW13 A B C D HINWEIS Je nach Einbausituation sind eventuell andere Werkzeuge n tig W hlen Sie je nach Untergrund den richtigen Bohrertyp Das in dieser Anleitung abgebildete...

Страница 11: ...u vermeiden Zun chst muss der Zustand der Mauer berpr ft werden in der die Verankerung erfolgen soll insbesondere in Bezug auf die dynamische Beanspruchung der jeweiligen Klemm Markise auf Basis der v...

Страница 12: ...chutzpolster entfernen Die Teile aus dem Polybeutel nehmen Die Gesamth he der komplett ausgefahrenen Klemm Markise betr gt ca 3 2 Meter Bestimmen Sie zuerst Ihre Installationsh he A Zusammenbau Schrit...

Страница 13: ...n Standfu Oberteil 3 einen H henausgleich 4 einsetzen und mittels Schraube und Mutter vormontiert befestigen Verwenden Sie hierzu die Schraubenschl ssel W hlen Sie hier bereits die Rasterh he welche d...

Страница 14: ...als auch als Rechtsbedienung montiert werden Setzen Sie dazu die Klemm Markise so ein dass die Handkur bel auf der gew nschten Seite zu bedienen ist Jetzt m ssen je nach Bedienung links oder rechts d...

Страница 15: ...ugrenzen und zu berwachen damit sich keine Personen unter dem Installationsort aufhalten k nnen Eine unsachgem e Installation kann Personensch den verursachen Es ist verboten an der Klemm Markise Gege...

Страница 16: ...ichtigen Bohrer Schritt 10 Setzen Sie die D bel 8 ein Installieren Sie nun wieder die Klemm Markise siehe auch Schritt 12 und richten diese wieder exakt gerade und an den Bohrl chern aus 8 8 Schritt 1...

Страница 17: ...d Anwendungsort dieser Anleitung genannten Zwecke verwenden Es ist streng verboten an der Klemm Markise hochzuklettern oder an ihr Gegenst nde aufzuh ngen abzulegen Beim Auftreten von Schimmel den Sto...

Страница 18: ...Gelockerte Befestigungselemente k nnen vom Benutzer selbst nach justiert werden Einmal im Jahr vor der Sommersaison die Bewegungselemente schmieren Sollten Besch digungen festgestellt werden so ist d...

Страница 19: ...arben hinterlassen diese Falten dunklere Streifen auf dem Gewebe Die Qualit t der Klemm Markise wird dadurch jedoch nicht beeintr chtigt 3 WELLEN K nnen an den N hten der Seitenr nder auftreten und si...

Страница 20: ...richtige H heneinstellung besitzen Sollten hier nicht aufgef hrte St rungen Defekte vorliegen so wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice unter der auf Seite 20 angegebenen Kontaktdaten Problemb...

Страница 21: ...behandelt werden Sofern ein Garantiefall vorliegt und wir den Austausch vornehmen beginnt die Garantiezeit ab dem Moment des Erhalts der ersatzgelieferten Ware nicht neu zu laufen Die Garantiezeit en...

Страница 22: ...ginal Assembly and Operation Manual Read all points in these instructions carefully before assembly and initial operation Always include this instruction manual when passing on to third parties Figure...

Страница 23: ...installer 7 Technical Data 8 Reference models 8 Identification clamp awning 8 Transport and packaging 9 Transporting the clamp awning 9 Packaging handling and disposal of packaging 9 Unpacking 9 Tool...

Страница 24: ...V1 2021 30314 24 Scope of delivery Partial overview 1 3 2 4 5 6 7 A B 8 9 10 11...

Страница 25: ...age of the clamp awning Disregard of these instructions may lead to damage to the product and or its resilience CAUTION DANGER FOR THE USER The instructions and information provided here must be stric...

Страница 26: ...ng The clamp awning is operated by hand winch Fig 1 shows an extended clamp awning The clamp awning frame essentially consists of a metal frame the awning fabric and a device for extension and retract...

Страница 27: ...he awning s effective range Use and installation requirements Normal operation of the clamp awning can be carried out by persons without specialist knowledge provided they are over 12 years of age Ins...

Страница 28: ...ngers to persons or changes are detected during operation use of the clamp awning must be discontinued immedi ately e g block access to operation Keep children away from clamp awnings Children could u...

Страница 29: ...wind force 4 on the Beaufort scale moderate breeze moderate wind wind moving twigs and thin branches lifting dust and loose papers speeds of 20 28 km h 5 5 7 9 m s Fabric 100 polyester PU coated on on...

Страница 30: ...aterial must be disposed of and or recycled in accordance with the destination country s regulations Packaging handling and disposal of packaging The clamp awning is packed in poly bags and is protect...

Страница 31: ...IMPORTANT Other tools may be necessary depending on the situation Choose the type of drill appropriate for the substrate The mounting material shown in these instructions is not suitable for all subs...

Страница 32: ...First check the condition of the wall into which the awning will be anchored especially with regard to dynamic stress to the awning based on the foreseen maximum wind tolerance This clamp awning is d...

Страница 33: ...nd remove the protective pads Remove the parts from the polythene bag The clamp awning measures 3 2 metres in height when fully extended First determine your installation height A Assembly Step 2 Slid...

Страница 34: ...4 Into each top part of the stand 3 insert a height adjuster 4 and attach with screw and nut pre mounted Use the spanners for this Select the grid height here that comes closest to the distance betwe...

Страница 35: ...operation or right handed operation To do this position the clamp awning so that the hand crank can be operated on the desired side The drop arms must now be turned outwards and fixed depending on the...

Страница 36: ...persons can linger under the installation site Improper installation can cause personal injury It is prohibited to hang objects of any kind on the clamp awning to pull oneself up on it or to put addi...

Страница 37: ...is appropriate for the substrate Step 10 Insert the dowels 8 Now install the clamp awning again see also Step 12 and again align it evenly and in alignment with the drill holes 8 8 Step 11 Secure the...

Страница 38: ...the chapter Intended Purpose and Place of Use in these instructions It is strictly forbidden to climb onto the clamp awning or hang place objects on it In the event of mould treat the fabric accordin...

Страница 39: ...fety screws on the drop arms are tightly secured Loosened mounting elements can be readjusted by the user Lubricate the moving parts once a year before the summer season If damage is detected your spe...

Страница 40: ...packing of the fabric These folds may leave darker streaks on the fabric especially in light colours However this does not affect the quality of the clamp awning 3 RIPPLES Can occur at the seams of th...

Страница 41: ...arms have the correct height setting Should disruptions defects arise that are not mentioned in this manual please contact our customer service team by using the contact information on page 41 Troubl...

Страница 42: ...ich are no longer in an assembled state If a warranty claim arises and we replace the product the warranty period does not start anew from the point of receipt of the replacement product The warranty...

Страница 43: ...age original Veuillez lire l ensemble de cette notice attentivement avant de d marrer l assem blage et avant la premi re utilisation Joignez toujours ce mode d emploi lorsque ce produit est transmis u...

Страница 44: ...llateur 7 Donn es techniques 8 Mod les de r f rence 8 Identification du store ext rieur 8 Transport et emballage 9 Transport du store ext rieur 9 Emballage manutention et limination de l emballage 9 D...

Страница 45: ...V1 2021 30314 45 Contenu de la livraison Aper u partiel 1 3 2 4 5 6 7 A B 8 9 10 11...

Страница 46: ...boles pr sents dans le manuel d utilisation de montage Les SYMBOLES utilis s dans ce manuel sont d crits ci apr s INFORMATIONS ET PR CAUTIONS pour une utilisation et un rangement du store ext rieur sa...

Страница 47: ...un store ext rieur d ploy Le store ext rieur se compose pour l essentiel d une armature m tallique de la toile de store et d un m canisme permettant de la d ployer et de la replier Armature m talliqu...

Страница 48: ...repli du store Conditions d utilisation et d installation Une utilisation normale du store ext rieur peut tre effectu e par des personnes sans connaissances techniques particuli res g es d au moins d...

Страница 49: ...tion involontaire Si des risques potentiels envers les personnes ou des changements sont constat s lors de l utilisation du store ext rieur son utilisation doit tre cess e imm diatement par ex en en b...

Страница 50: ...ce 4 sur l chelle de Beaufort brise mod r e vent mod r le vent fait bouger les rameaux et les branches fines il soul ve la poussi re et les papiers pars vitesse de 20 28 km h 5 5 7 9 m s Toile 100 pol...

Страница 51: ...ent tre limin s et ou r utilis s conform ment aux r gles en vigueur dans le pays de destination Emballage manutention et limination de l emballage Le store ext rieur est emball dans des sacs en poly t...

Страница 52: ...cruciforme E Cl s SW7 et SW13 A B C D IMPORTANT D autres outils peuvent tre n cessaires selon la situation Choisissez une perceuse adapt e au support Le mat riel de fixation pr sent dans ce manuel n e...

Страница 53: ...ntr ler l tat du mur o l ancrage doit tre r alis notamment en ce qui concerne la contrainte dynamique du store correspondant sur la base de la charge de vent maximale pr vue Ce store ext rieur et con...

Страница 54: ...protection Sortez les pi ces du sac de poly thyl ne Le store ext rieur mesure 3 2 m de hauteur quand il est enti rement d ploy Commencez par d terminer votre hauteur d installation A Montage tape 2 G...

Страница 55: ...up rieure de chaque pied 3 ins rez un dispositif de r glage de la hauteur 4 et fixez le l aide d une vis et d un crou pr mont Utilisez pour cela les cl s S lectionnez ici la hauteur modulaire qui se r...

Страница 56: ...des gauchers ou par des droitiers Pour cela placez le store ext rieur de telle sorte que la mani velle puisse tre actionn e du c t voulu Les bras articul s doivent maintenant tre tourn s vers l ext ri...

Страница 57: ...de montage Une installation incorrecte peut causer des blessures ou la mort Il est interdit de pendre des objets de toute sorte au store ext rieur de se hisser dessus ou d y ajouter du poids suppl men...

Страница 58: ...he adapt e au support tape 10 Ins rez les chevilles 8 Puis r installez le store ext rieur voir aussi tape 12 et alignez le nouveau uniform ment et dans l alignement des trous de forage 8 8 tape 11 Fix...

Страница 59: ...t aux fins pr vues dans le chapitre Emploi et lieu d utilisation pr vus de ce manuel Il est strictement interdit de grimper sur le store ext rieur ou de pendre ou de placer des objets sur celui ci En...

Страница 60: ...idement fix s Les vis de s curit sur les bras articul s sont solidement viss es Les l ments de fixation desserr s peuvent tre r ajust s par l utilisateur Graissez les pi ces mobiles une fois par an av...

Страница 61: ...ge de la toile Ces plis peuvent laisser des stries plus sombres sur la toile en particulier si elle est de couleur claire Cependant cela n affecte pas la qualit du store ext rieur 3 ONDULATIONS Elles...

Страница 62: ...s articul s est correctement r gl e En cas de pannes ou de d fauts non mentionn s dans ce manuel veuillez contacter l quipe de notre service client aux coordon n es indiqu es la page62 R solution des...

Страница 63: ...t constat et que nous optons pour un remplacement du produit la p riode de garantie ne recommence pas compter de la date de r ception de la nouvelle marchandise Ind pendamment des ventuels cas de ga r...

Отзывы: