background image

8

TTN303-manual

 - 1

 

   

 0-0-0-K

EMOS spol. s r. o.

  

godziny:minuty 

J

 dzień:miesiąc 

J

 ustawiony budzik w postaci godziny:minuty

 

 W celu aktywowania trybu ustawiania czasu, daty, budzika naciśnij i przytrzymaj 

przycisk 

 przez 2 sekundy.

 3. 

 

(Pamięć´)

  –  podczas wyświetlenia maksymalnej/minimalnej wartości 

temperatury zarejestrowanej przez główną jednostkę i bezprzewodowy czujnik, 
naciśnij przez 2 sek. przycisk 

 w celu skasowania zapamiętanych wartości. 

 4. 

 

(Kanały)

 – naciśnij przycisk 

 w celu wyświetlenia wartości zmierzonych 

temperatur poszczególnych zewnętrznych bezprzewodowych czujników (maksy-
malnie trzech bezprzewodowych czujników - kanał 1, 2 i 3)

   W celu znalezienia bezprzewodowego czujnika (lub dodatkowych czujników) 

naciśnij i przytrzymaj przycisk 

 przez 2 sekundy.

 5. 

 

(Ostrzeżenie przekroczenia limitu ustawionej temperatury)

 – naciśnij w 

celu wyświetlenia ustawionych wartości limitu temperatur na głównej jednostce 
(dla ikony IN) i bezprzewodowym czujniku (ikona kwadratu z numerem ). 

 

 W celu aktywowania trybu ustawiania limitów temperatur naciśnij i przytrzymaj 

przycisk 

 przez 2 sekundy. Następnie możesz za pomocą przycisków [+] i [–] 

(na tylniej stronie urządzenia) ustawić wymagane wartości limitów temperatury. 
Ponowne naciśnięcie przycisku   zatwierdzi Twój wybór. Jeśli przytrzymasz na-
ciśnięty przycisk 

 w trybie ustawiania przez 5 sekund, powrócisz do trybu 

wyświetlenia temperatury.

 6. 

[+]

 – naciśnij w celu ustawienia wyższych wartości.

 7. 

[–]

 – naciśnij w celu ustawienia niższych wartości.

   Naciśnij w celu wyłączenia/włączenia budzika, jeśli znajdujesz się w trybie 

wyświetlenia czasu budzika.

 

 Naciśnij w celu wyłączenia/włączenia alarmu przekroczenia limitów temperatury.

Funkcja przycisków umieszczonych w komorze baterii

 8. 

[°C/oF]

 (pod pokrywą baterii) – mierzone wartości temperatury można wyświ-

etlić w stopniach Celsjusza lub Fahrenheita.

 9.  

[Reset]

 (pod pokrywą baterii) – naciśnij w celu zresetowania ustawień i przywró-

cenia wartości fabrycznych. Anuluje wszystkie ustawienia i zapisane wartości.

Instrukcja uruchomienia stacji

  1. Włóż baterie najpierw do jednostki głównej, a następnie do bezprzewodowego 

czujnika.

  2. Poczekaj aż jednostka główna automatycznie znajdzie i nawiąże połączenie z 

bezprzewodowym czujnikiem zewnętrznym. Następnie udostępnione zostaną 
wszystkie funkcje.

  3. Bezprzewodowy czujnik zewnętrzny należy umieścić w zasięgu jednostki głównej 

(do 30 m w otwartej przestrzeni). Bezprzewodowy czujnik zewnętrzny jest odpor-
ny na warunki atmosferyczne, jednak należy go umieścić poza bezpośrednim 
działaniem promieni słonecznych, śniegu i deszczu.

Włożenie baterii (główna jednostka)

  1. Usuń pokrywę baterii na tylniej stronie urządzenia.
  2. Włóż 2 sztuki baterii alkalicznych typ AAA (LR03) 1,5 V  . Pamiętaj o właściwej 

biegunowości.

  3. Zamknij pokrywę baterii.
Uwaga: Wymień baterie na nowe, jeśli w prawym górnym rogu na wyświetlaczu 
pojawi się wskaźnik wyładowanych baterii.

Włożenie baterii (zewnętrzny bezprzewodowy czujnik)

  1. Zdejmij  podstawkę, pod którą jest miejsce na baterie. Przy pomocy odpowied-

niego śrubokręta odkręć wkręty, które przytrzymują tylnią pokrywę baterii.

  2. Włóż 2 sztuki baterii alkalicznych typ AAA (LR03) 1,5 V. Pamiętaj o właściwej 

biegunowości.

  3. Zamknij pokrywę baterii i nałóż podstawkę.

Wyszukiwanie i odczyt danych z bezprzewodowego czujnika zewnętrznego

  1. Najpierw włóż 2 sztuki AAA baterii do jednostki głównej. Na ekranie wyświetli 

się dla temperatury zewnętrznej- -.- °C a ikona fali będzie wskazywała pulsując 
przez 2 minuty wyszukiwanie bezprzewodowego czujnika.

  2. Włóż 2 sztuki AAA baterii do bezprzewodowego zewnętrznego czujnika. Na 

przedniej stronie czujnika zaświeci się czerwona LED dioda w ok. 2 sekundowym 
odstępie. To wskazuje aktywację kanału nr 1.

  3. Gdy miga czerwona LED dioda, można jednym naciśnięciem przycisku [CH] 

zmienić kanał nr 1 na kanał nr 2. W ten sam sposób można zmieniać też po-
zostałe kanały. Miganie LED diody o określonej częstotliwości wskazuje pewne 
ustawienie kanału (2 mignięcia oznaczają, że jest ustawiony 2 kanał) 

Podczas wymiany baterii jedynie w czujniku zawsze trzeba przestrzegać instrukcji 
opisanej w rozdziale Wyszukiwanie i odczyt danych z bezprzewodowego zewnętrzne-
go czujnika, aby ponownie został wyszukany i sczytany czujnik.
Uwaga: Jeśli nie naciśniesz żadnego przycisku przez 10 sekund, wyświetlacz powróci 
do automatycznego trybu wyświetlana temperatury a główna jednostka sczyta 
wartości z wyszukanego czujnika bezprzewodowego. 

Funkcja automatycznego wyświetlania zewnętrznej temperatury 
bezprzewodowych czujników

Ta funkcja polega na automatycznym wyświetlaniu wartości temperatur zewnętrz-
nych zarejestrowanych przez trzy bezprzewodowe  czujniki. Jeśli funkcja jest 
włączona, na ekranie kolejno wyświetlane zostają wartości sczytywane  z bezpr-
zewodowych czujników.
  1. Jeśli chcesz wyświetlić te informacje ręcznie, naciśnij przycisk 

, dopóki nie 

wyświetli się wymagana przez Ciebie wartość temperatury zewnętrznej.

  2. W celu aktywacji automatycznej funkcji wyświetlania temperatury zewnętrznej 

naciskaj przycisk 

 tak długo, dopóki na ekranie nie pokaże się ikona funkcji 

automatycznego wyświetlania (strzałka poruszająca się dookoła).

Ustawienie zegara i daty

1. W celu wejścia do trybu ustawienia naciśnij i przytrzymaj przycisk 

 przez 2 

sekundy. Pojawi się migające „24 Hr“.

  2. W celu zmiany trybu między trybem 12 a 24 godzinnym naciśnij przyciski [–] 

lub [+]. W celu potwierdzania wyboru naciśnij przycisk 

.

  3. Jeśli migają dane zegara, przez naciśnięcie przycisków [+] lub [–] ustawisz 

aktualny czas. Aby szybko zmienić godziny naciśnij i trzymaj [+] albo [–]. W celu 
potwierdzenia wyboru naciśnij przycisk 

  4. Jeśli migają dane minut, przez naciśnięcie przycisków [+] lub [–] ustawisz 

aktualny czas. Aby szybko zmienić minuty naciśnij i trzymaj [+] albo [–]. W celu 
potwierdzenia wyboru naciśnij przycisk 

.

  5. Jeśli migają dane roku, przez naciśnięcie przycisków [+] i [–] ustawisz aktualny 

rok. W celu potwierdzenia wyboru naciśnij przycisk 

  6. Jeśli migają litery D i M. Przez naciśnięcie przycisków [+] lub [–] ustawisz aktualną 

datę. (D dla ustawienia dnia, M dla ustawienia miesiąca). W celu potwierdzenia 
wyboru naciśnij przycisk 

.

Ustawienie budzika

  1. W trybie wyświetlania zegara naciśnij dwa razy przycisk 

 dla wyświetlenia 

czasu budzika.  

  2. W trybie wyświetlania czasu budzika naciśnij przycisk [–] dla włączenia/wyłąc-

zenia budzika.

  3. W trybie wyświetlania czasu budzika naciśnij i trzymaj przez 2 sekundy przycisk 

 dla ustawienia wymaganego czasu budzika.

  4. Jeśli migają dane godzin, przez naciśnięcie przycisków [+] lub [–] ustawisz 

wymagany czas budzika. Aby szybko zmienić godziny naciśnij i trzymaj [+] lub 
[–]. W celu potwierdzenia wyboru naciśnij przycisk 

.

  5. Jeśli migają dane minut, przez naciśnięcie przycisków [+] lub [–] ustawisz 

wymagany czas budzika. Aby szybko zmienić minuty, naciśnij i trzymaj [+] lub 
[–]. W celu potwierdzenia wyboru naciśnij przycisk 

Ustawienie alarmu limitów temperatur

 1. Naciskając przycisk 

 możesz wybrać ustawienie alarmu przekroczenia 

limitu wysokiej (HI) lub niskiej (LO) temperatury czujnika wewnętrznego czy 
zewnętrznego.

  2. Naciśnij i trzymaj przycisk 

 przez 2 sekundy, potem rozświeci się wybrana 

przez Ciebie wartość temperatury.

  3. Przy pomocy przycisków [+] lub [-] ustawisz wymaganą wartość limitu temperatury.
  4. W celu potwierdzenia wyboru naciśnij przycisk 

 (wyświetlone symbole 

 

lub 

 wskazują stan włączenia alarmu limitów temperatur, które zostaną 

włączone, jeśli spadnie lub wzrośnie temperatura poniżej/powyżej limitu.

  5. Jeśli nie dokonasz wyboru przez 5 sekund, wyświetlacz automatycznie powróci 

do trybu wyświetlania temperatury. HI, LO symbole znikną z ekranu a pokażą 
się wskaźniki 

 lub 

, które oznaczają, że ostrzeżenie o przekroczeniu 

limitów temperaturowych jest włączone.

  6. W celu wyłączenia alarmu limitów temperatury przejdź do jego trybu i naciśnij przy-

cisk [–]. Kiedy alarm zostanie wyłączony, z ekranu znikną też symbole 

 i 

.

Eksploatacja i konserwacja

  • Urządzenia nie należy umieszczać w miejscach podatnych na wibracje i wstrząsy, 

które mogą spowodować jego uszkodzenie.

  • Należy unikać środowiska, w którym urządzenie będzie wystawione na nagłe 

zmiany temperatur, bezpośrednie działanie światła słonecznego, ekstremalne 
zimno i wilgotność oraz warunki, które mogą prowadzić do szybkich zmian 
temperatury obniżających dokładność wskazań.

  • Podczas czyszczenia wyświetlacza LCD i pokrywy urządzenia korzystaj jedynie 

z miękkich i wilgotnych ściereczek. Nie należy używać rozpuszczalników ani 
środków czyszczących.

  • Żadnej części urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie ani w innych cieczach.
  • Należy bezzwłocznie usunąć z urządzenia wszystkie rozładowane baterie. W ten 

sposób zapobiegniesz ich wyciekowi i uszkodzeniu urządzenia. Używaj jedynie 
nowych baterii podanego typu.

  • Samodzielnie nie dokonuj jakichkolwiek, nawet częściowych napraw. Przy 

uszkodzeniu czy wadzie produktu należy przekazać go do naprawy do sklepu, 
w którym był kupowany. 

Emos spol. s r.o. deklaruje, że TTX201 jest zgodny z podstawowymi wyma-
ganiami oraz późniejszymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/ES.
Urządzenie jest dopuszczone do obrotu w UE. Deklaracja zgodności jest częścią 
instrukcji lub znajduje się na stronie internetowej www.emos.cz

Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r. o ZSEiE zabronione 
jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznako-
wanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się 
sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania go 
do punktu zbierania zużytego sprzętu. 
W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szcze-
gólnie negatywny wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Masa sprzętu: 0,124 kg

9

    Vezetékmentes hőmérő órával és hőérzékelővel – model TTX201

Mielőtt a készüléket üzembe helyezné, ismerkedjen meg alaposan a következő használati utasítással! A készülék alapfunkciói közé tartozik a hőmérséklet mérése a 
készülék főegységének közelében és a vezeték nélküli külső érzékelő környékén. Az érzékelt hőmérsékleti értékek folyamatosan vannak frissítve, így a legaktuálisabb 
tájékoztatást nyújtják a hőmérsékletekről.

Specifikáció

Főegység

A főegység hőmérséklet terjedelme: 

-10 °C és +60 °C között

Üzemeltetési hőmérséklet: 

 

0 °C és +50 °C között

Hőmérséklet megkülönböztetés: 

 

0,1 °C

Hőmérséklet megkülönböztetés: 

 

0,1 °C

Elemek: 

 

2 x 1,5 V AAA

Vezeték nélküli külső érzékelő

A külső érzékelő hőmérséklet terjedelme: 

-20 °C és +50 °C között (±1,5°C)

Hőmérséklet megkülönböztetés: 

 

0,1 °C

Átviteli frekvencia: 

 

433 MHz

A sugárzó hatótávolsága (az érzékelő 
maximális távolsága a főegységtől):   

30 m nyílt terepen

A sugárzás periódusa: 

 

60 – 75 másodperc

Elemek: 

 

2 x 1,5 V AAA

A főegység funkcióinak leírása

 

A Óra ábrázolása

 – ebben az ablakban a képernyőn a következő adatok kerülnek 

ábrázolásra: óra, naptár, az ébresztőóra beállításának ideje.

 

B Az ébresztőóra be és kikapcsolását jelző ikon (

)

 – ha ábrázolva van, ez 

azt jelenti, hogy az ébresztőóra be van kapcsolva.

 

C Az elemek lemerülésének kijelzése

 – ha az „LO“ felirat kerül ábrázolásra, az 

elemek le vannak merülve. A mérés pontosságának megtartása érdekében az 
elemeket cserélje ki azonos típusú, újakra!

 

D Belső hőmérséklet kijelző (IN)

 – Azt jelzi, hogy a képernyőn a belső hőmérséklet 

van ábrázolva.

 

E A belső maximális és minimális hőmérséklet mutatója 

z

  – a maximális/

minimális hőmérsékletet jelzi ki.

 

F Figyelmeztetés a beállított belső hőmérsékleti határérték túllépésére (

 

vagy 

– a főegységen meghatározhatók azok a hőmérséklet határértékek, 

melyek átlépése után az állomás csipogással (percenként 5 másodpercig tartó 
csipogás) figyelmezteti Önt erről a tényről. 

 

G Külső hőmérséklet kijelző (1, 2 vagy 3)

 – ábrázolja az aktuális külső hőmérsé-

kletet, melyet a külső vezeték nélküli érzékelő érzékel. Az alapegység egyszerre 
három vezeték nélküli érzékelőről is veheti a hőmérsékletet. 

 

H A külső maximális és minimális hőmérséklet mutatója

 – ábrázolja a maxi-

mális/minimális külső hőmérsékletet.  

 

I A beállított határérték túllépésének riasztása

 – a főegységen meghatározható 

az a hőmérséklet határérték (három külső vezeték nélküli érzékelő részére), 
melynek túllépése után az állomása 5 másodperc hosszú csipogással percen-
ként figyelmezteti Önt erre a tényre. 

 

J A külső vezeték nélküli érzékelők automatikus kijelzés váltásának jelzése

 

– ez a mutató jelzi a külső érzékelők automatikus hőmérséklet ábrázolás 
funkciójának aktiválását. Ha aktiválva van, a képernyőn ábrázolásra kerülnek 
azok az értékek, melyeket a vezeték nélküli érzékelők érzékelnek. 

 

K A vezeték nélküli érzékelő elemei kimerültségének jelzése

 – ha kiábrázolá-

sra kerül, az elemek le vannak merülve. A mérés pontosságának megőrzése 
érdekében minél előbb cserélje az elemeket újakra! 

A billentyűk funkcióinak leírása

 1. 

 

(fény + ismételt ébresztés)

  –  a képernyő alávilágításához 

nyomja le 1 x a Snooze billentyűt! Az alávilágítás időtartama kb. 5 másodperc. 
Ha az ébresztés megszólal, a csipogást 5 perccel halasztja a Snooze billentyű 
lenyomásával.  

 2. 

 

(Óra)

 – nyomja le, ha váltogatni kívánja az idő, a dátum és az ébresztés 

beállításának ábrázolását!

  

óra:percek 

J

 nap:hónap 

J

 beállított ébresztőóra  óra:percek formátumban

 

 Az idő, dátum, ébresztés beállítás üzemmódjának aktiválásához 2 másodpercig 

nyomja le az 

 billentyűt!

 3   

(Memória´)

  – a maximális/minimális hőmérséklet ábrázolásának érde-

kében, melyek a főegységben és a külső vezeték nélküli érzékelőkön kerültek 
mentésre, nyomja le az 

 billentyűt!

 4. 

 

(csatornák)

 – nyomja le az 

 billentyűt az egyes külső érzékelők által 

(maximálisan 3 vezeték nélküli érzékelő - 1, 2 és 3 csatorna) mért értékek 
ábrázolására!

 

 A vezeték nélküli érzékelő felfedezésére (vagy több érzékelő) nyomja le és tartsa 

lenyomva 2 másodpercig az  

billentyűt!

 5. 

 

(Figyelmeztetés a beállított határérték túllépésére)

 – nyomja le ezt a 

billentyűt a beállított hőmérsékleti határérték ábrázolása érdekében a főegysé-
gen (az IN ikonnál) és a vezeték nélküli érzékelőn (négyzet ikonja számmal).  

 

 A hőmérsékleti határérték beállítás üzemmódjának kiválasztásához nyomja le 

és tartsa lenyomva 2 másodpercig az 

 billentyűt! Ezután tudja a [+] és [–] 

billentyűk segítségével (a készülék hátlapján) beállítani az aktivált hőmérsékleti 
határértékeket. Az 

 billentyű ismételt lenyomásával igazolja választását. Ha 

a beállítás üzemmódjában 5 másodpercig lenyomva tartja az 

 billentyűt, 

visszatér a hőmérséklet ábrázolás üzemmódjába.

 6. 

[+]

 – nyomja le a magasabb értékek beállítására!

 7. 

[–]

 – nyomja le az alacsonyabb értékek beállítására!

 

 Nyomja le az ébresztés bekapcsolására/kikapcsolására, ha az ébresztési idő 

ábrázolásának üzemmódjában tartózkodik!

 

 Nyomja le a riasztás bekapcsolására/kikapcsolására a hőmérsékleti határér-

tékek túllépése esetén!

Az elemek elhelyezésére szolgáló térben található billentyűk funkciói

 8. 

[°C/°F]

 (az elemek fedele alatt) – a mért hőmérsékleti értékek Celsius, vagy 

Fahrenheit fokokban ábrázolhatók.

 9.  

[Reset]

 (az elemek fedele alatt) – nyomja le a reszetelés és a gyári értékek 

visszaállítása miatt! Törli az összes beállítást és mentett értéket.

Az állomás üzembe helyezésének módja

  1. Az elemeket helyezze be először a főegységbe, és ezután a vezeték nélküli 

egységbe!

  2. Várja meg, amíg a főegység automatikusan kikeresi és bevezeti a külső veze-

tékmentes érzékelőt! Ezután férhet hozzá az összes funkcióhoz.

  3. Helyezze a külső vezeték nélküli érzékelőt a főegység hatáskörén belül, ami 

kb. 30 m nyílt területen.  Annak ellenére, hogy a külső érzékelő ellenállóképes 
az időjárás viszontagságaival szemben, helyezze a közvetlen napsugárzás, 
havazás és eső hatásán kívül! 

Elemek behelyezése (főegység)

  1. Távolítsa el az elemek fedelét a készülék hátlapján!
  2. Helyezzen be 2 db AAA 1,5 V alkáli elemet! Ügyeljen a megfelelő polaritásra!
  3. Zárja le az elemek fedelét!
Megjegyzés: Cserélje ki az elemeket újakra, ha a képernyő jobb felső sarkában 
megjelenik a lemerült elemek kijelzője.

Elemek behelyezése (külső vezeték nélküli érzékelő)

  1. Vegye le az állványt, mely alatt található az elemek tere! Megfelelő csavarhúzó 

segítségével csavarja ki a csavarokat, melyek a hátsó elem fedelet tartják!

  2. Helyezzen be 2 db AAA 1,5 V alkáli elemet! Ügyeljen a megfelelő polaritásra!
  3. Helyezze fel az elemek fedelét, és illessze vissza az állványt!

 Külső vezeték nélküli érzékelő felkutatása és bevezetése

  1. Először helyezzen be 2 darab AAA elemet a főegységbe! A képernyőn megjelenik 

a - -.- °C és a hullám ikon a külső hőmérséklethez, majd 2 percig villogással 
jelzi a vezetékmentes érzékelő keresését.

  2. Helyezzen be 2 darab AAA elemet a vezeték nélküli érzékelőbe! Az érzékelő 

első oldalán villogni kezd a piros LED dióda kb. 2 másodpercen keresztül. Ez 
jelzi az 1 sz. csatorna aktiválását.

  3. Amíg a piros LED dióda villog, az [CH] billentyű egyszeri lenyomásával módosí-

tható az 1. csatorna a 2. számúra. Ugyanígy módosíthatók a többi csatornák 
is. A LED dióda villogása bizonyos frekvencián jelzi a csatorna biztos beállítását 
(a 2. villanás a második csatorna beállítását jelzi). 

Ha az elemeket csak az érzékelőben cseréli, mindig be kell tartani a Vezeték nélküli 
külső érzékelő felkutatása és bevezetése című fejezetben leírt eljárást, hogy újból 
megkeresse és bevezesse az érzékelőt. 
Megjegyzés: Ha 10 másodpercen belül egy billentyűt sem nyom le, a képernyő 
automatikusan visszatér a hőmérséklet ábrázolás üzemmódjába, és a főegység 
bevezeti a megállapított értékeket a felfedezett vezeték nélküli érzékelőről. 

A külső hőmérséklet ábrázoló vezeték nélküli érzékelő 
automatikus funkciója 

Ez a funkció a külső hőmérsékletek automatikus adatábrázolását rejti, melyeket 
három vezeték nélküli érzékelő jegyez fel. Ha a funkció be van kapcsolva, a 
képernyőn fokozatosan egymás után kerülnek ábrázolásra az érzékelt értékek a 
vezeték nélküli érzékelőkről.
  1. Ha ezeket az értékeket kézzel kívánja ábrázolni, nyomja le az 

 billentyűt, 

amíg nem kerül ábrázolásra az Ön által kívánt külső hőmérsékleti érték!

  2. Az automatikus külső hőmérséklet ábrázolási funkció aktiválásához annyiszor 

nyomja le az 

 billentyűt, amíg a képernyőn megjelenik az automatikus 

ábrázolás funkciójának ikonja (nyíl, amely körmozgást végez)!

Dátum és idő beállítása

  1. A beállítás üzemmódjába jutás érdekében 2 másodpercre nyomja le a 

 

billentyűt! Egy villogó adat jelenik meg: „24 Hr“.

H

Содержание TTN303

Страница 1: ...or DRAHTLOSES THERMOMETER mit Uhr und Temperaturfühler 433MHz BEZPRZEWODOWY TERMOMETR z zegarem i czujnikiem temperatury 433MHz Vezetékmentes hőmérő órával és hőérzékelővel 433MHz БЕЗДРОТОВИЙ ТЕРМОМЕТР з годинником та температурним елементом 433MHz TERMOMETRU FĂRĂ fir cu ceas digital şi senzor 433MHz BREZŽIČNI TERMOMETER z uro in s čutilom temperature 433MHz TTN303 TTX201 CZ SK GB PL H SLO D UA RO...

Страница 2: ...1 Pokud chcete zobrazit tyto informace manuálně stiskněte tlačítko dokud se nezobrazí požadovaná hodnota venkovní teploty 2 Pro aktivaci automatické funkce zobrazování venkovní teploty stiskněte tlačítko tolikrát až se na displeji objeví ikonka funkce automatického zobrazování šipka pohybující se v kruhu Nastavení hodin a data 1 Stiskněte a držte 2 sekundy tlačítko vstoupíte do režimu nastavení a ...

Страница 3: ... ga držimo 2 sekundi Pojavi se utripajoči podatek 24 Hr 2 Da spremenimo režim 12 24 urni prikaz pritisnemo na gumba ali Da potrdimo izbran režim pritisnemo na gumb 3 Če utripa podatek ure lahko z gumboma ali nastavimo aktualen čas Za hiter premik med urami pritisnemo na gumb ali in ga držimo Da potrdimo izbran režim pritisnemo na gumb SLO 3 2 Stiskněte a držte 2 sekundy tlačítko rozbliká se zvolen...

Страница 4: ... corectă 3 Închideţi capacul compartimentului pentru baterii Observaţie Bateriile se vor înlocui cu unele noi atunci când la marginea partea dreapta sus a display ului va apărea indicatorul de tensiune scăzută a bateriilor Introducerea bateriilor senzor fără fir de exterior 1 Îndepărtaţi suportul sub care se află compartimentului pentru baterii iar cu ajutorul unei şurubelniţe corespunzătoare veţi...

Страница 5: ...их частинах ніяких ремонтів При пошкоджені або дефекту виробу передайте його для ремонту у крамницю де прилад купили 5 J Auto scroll indicator The animated rolling arrow icon is shown to indicate the auto scroll of 3 different remote channels K Remote sensor battery low indicator appears when the batteries of the remote sensor are running dry and the temperature measured by this sensor is no longe...

Страница 6: ...Außenfühlers enthaltene Verfahren eingehalten werden damit der Fühler wieder aufgesucht und eingelesen wird Anmerkung Wenn Sie keine Taste während 10 Sekunden drücken kehrt das Display automatisch ins Regime der Temperaturanzeige zurück und die Haupteinheit liest die festgestellten Werte vom aufgesuchten drahtlosen Fühler ein Funktion der automatischen Anzeige der Außentemperatur der drahtlosen Fü...

Страница 7: ...halten Sie gedrückt die Taste für 2 Sekunden Es erscheint die blinkende Angabe 24 Hr 2 Für Änderung des Regimes zwischen 12 und 24stündigem Regime drücken Sie die Tasten oder Für Bestätigung Ihrer Wahl drücken Sie die Taste 3 Wenn die Uhrangabe blinkt stellen Sie die aktuelle Zeit durch Betätigung der Tasten oder ein Für schnelle Verschiebung zwischen den Stunden halten Sie oder Für Bestätigung Ih...

Страница 8: ...i dyrektywy 1999 5 ES Urządzenie jest dopuszczone do obrotu w UE Deklaracja zgodności jest częścią instrukcji lub znajduje się na stronie internetowej www emos cz Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 29 lipca 2005 r o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznako wanego symbolem przekreślonego kosza Użytkownik chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektryc...

Отзывы: