background image

27

2.  Svakim pritiskom oglašava se druga melodija zvona. Zadnja odsvirana 

melodija je ona koja će se koristiti.

Podešavanje glasnoće zvona

Možete podesiti 4 razine glasnoće.

1.  Nekoliko puta zaredom pritisnite gumb  .

2.  Glasnoća koja je posljednja reproducirana sada je postavljena.

Namještanje načina rada zvona

Istovremeno pritisnite gumb   i   na zvonu.

Svakim pritiskom određuje se različit način rada zvona:

1.  Zvučna i optička signalizacija

2.  Samo zvučna signalizacija

3.  Samo optička signalizacija

Postavljanje gumba na zvonu na vratima (Odašiljač)

1.  Počnite tako što ćete upariti tipkalo sa zvonom.

2.  Prije ugradnje provjerite radi li uparivanje pouzdano na odabranom mjestu.

3.  Uklonite ugradbenu podlogu s baterijskog odjeljka, pogledajte sliku 3.

4.  Upotrijebite dvostranu ljepljivu traku (isporučeno) ili dva vijka da pričvrstite 

stražnju stranu ugradbene podloge na zid. Premda je tipkalo otporno na 

vremenske uvjete, odaberite mjesto na kojemu će biti zaštićeno, npr. u 

udubini zida.

5.  Vratite ugradbenu podlogu na gumb.

6.  Pritisnite gumb zvona da biste zazvonili. Na pritisak se aktivira LED lam-

pica koja označava da je tipkalo poslalo radijski signal. Zvono će zasvirati 

odabranu melodiju.

Napomena: Tipkalo zvona (predajnik) može se bez problema smjestiti na zidove 

od drveta ili cigle. Međutim, tipkalo nemojte montirati direktno na metalne 

predmete ili predmete koji sadržavaju metal, poput plastičnih prozora ili vrata, 

koji imaju metalni okvir. U takvim slučajevima tipkalo neće raditi kako valja.

Ugradnja zvona (prijemnika)

1.  Zvono je namijenjeno za korištenje isključivo u zatvorenim prostorima. 

2.  Na domet predajnika (maks. 100 m) utječu lokalne prilike, poput broja 

zidova kroz koji signal prolazi, metalnih okvira vrata i drugih elemenata 

koji utječu na prijenos radijskih signala (blizina drugih radiouređaja koji 

rade na sličnoj frekvenciji, poput bežičnih termometara, daljinskih uprav-

ljača za vrata itd.). Domet predajnika može se drastično smanjiti zbog 

navedenih čimbenika.

Rješavanje problema

Zvono ne zvoni:

•  Zvono je možda izvan dometa tipkala.

•  Približite tipkalo zvonu; na domet mogu utjecati uvjeti okoline.

Содержание P5732

Страница 1: ...ový zvonek SK Bezdrôtový zvonček PL Dzwonek bezprzewodowy HU Vezeték nélküli csengő SI Brezžični zvonec RS HR BA ME Bežično zvono DE Drahtlose Klingel UA Бездротовий дзвоник RO MD Sonerie fără fir LT Belaidis durų skambutis LV Bezvadu durvju zvans EE Juhtmeta uksekell BG Безжичен звънец ...

Страница 2: ...2 1 3 2 1 4 5 2 3 6 1 2 1 2 3 4 ...

Страница 3: ...anual thoroughly Specifications Transmission range up to 100 m in an open area can drop down to up to one fifth in a busy area Transmission frequency 433 92 MHz 10 mW e r p max Button water resistant enclosure rating IP44 Pairing the chime with buttons self learning function Pairing capacity maximum of 8 buttons spare button P5732T Number of ringtones 38 Chime power supply 3 1 5 V type AAA batteri...

Страница 4: ...s self learning mode 4 To pair multiple buttons repeat the process for each button from step 1 Note The chime has an internal memory where it stores the codes of the currently paired buttons Therefore there is no need to pair buttons again after replacing batteries Every time batteries are changed in a doorbell the currently set ringtone will sound Wiping the Memory of Paired Buttons 1 Remove the ...

Страница 5: ...metal frame In such cases the transmitter will not work properly Installing the Chime Receiver 1 The doorbell is intended for indoor use only 2 The transmission range max 100 m is influenced by local conditions such as the number of walls through which the signal passes metal door frames and other elements which affect the transmission of radio signals presence of other radio devices operating at ...

Страница 6: ... If the electronic devices would be disposed in landfill dangerous substances may reach groundwater and subsequently food chain where it could affect human health Hereby EMOS spol s r o declares that the radio equipment type P5732 is in compliance with Directive 2014 53 EU The full text of the EU dec laration of conformity is available at the following internet address http www emos eu download CZ...

Страница 7: ...ritu vkládané baterie Vložte zpět bateriový kryt 2 Vložte do zvonku alkalické baterie 3 1 5 V AAA problikne červená LED Dbejte na správnou polaritu vkládaných baterií Nepoužívejte 1 2V nabíjecí baterie nižší napětí může způsobit nefunkčnost Vložte zpět bateriový kryt Pokud chcete zvonek napájet přes micro USB vstup připojte micro USB kabel do napájecího adaptéru není součástí a zvonku nakonec přip...

Страница 8: ...e 3 Pouze optická signalizace Instalace tlačítka zvonku vysílače 1 Nejprve proveďte spárování tlačítka se zvonkem 2 Před montáží vyzkoušejte zda souprava bude na Vámi vybraném místě spolehlivě fungovat 3 Sejměte instalační podložku z bateriového krytu viz obrázek 4 Zadní část podložky připevněte na zeď oboustrannou lepicí páskou součástí dodávky nebo dvěma šroubky Přestože je tlačítko odolné vůči ...

Страница 9: ...nost tlačítka zvonku a včas vyměňte baterii Po užívejte pouze kvalitní alkalickou baterii o předepsaných parametrech Nepoužíváte li zvonek delší dobu vyjměte baterie ze zvonku a tlačítka Nevystavujte tlačítko a zvonek nadměrným otřesům a úderům Nevystavujte tlačítko a zvonek nadměrné teplotě a přímému slunečnímu svitu nebo vlhkosti Pro čištění použijte jemně navlhčený hadřík s trochou saponátu nep...

Страница 10: ...i tlačidlami Vďaka funkcii self learning sa tiež neovplyvňujú susedné zvončeky Pre správne použitie bezdrôtového zvončeka si starostlivo preštudujte návod na použitie Špecifikácia Dosah vysielania až 100 m vo voľnom priestore v zastavanom priestore môže klesnúť až na petinu Frekvencia prenosu 433 92 MHz 10 mW e r p max Tlačidlo vodeodolné krytie IP44 Párovanie zvončeka s tlačidlami funkcia self le...

Страница 11: ...von ček zazvoní LED zvončeka zhasne tlačidlo je spárované so zvončekom Automaticky tým dôjde k ukončeniu režimu self learning 4 Pre párovanie viacerých tlačidiel opakujte pre každé tlačidlo postup od bodu 1 Poznámka Zvonček obsahuje vnútornú pamäť do ktorej sa ukladajú kódy aktuálne spárovaných tlačidiel Pri výmene batérií teda nie je nutné znova vykonávať párovanie Pri každom vložení batérií do z...

Страница 12: ...ka Tlačidlo zvončeka vysielač je možné bezproblémovo umiestniť na drevo alebo tehlové steny Nikdy však tlačidlo neumiestňujte priamo na kovové predmety alebo materiály ktoré kov obsahujú napr na umelohmotné konštrukcie okien a dverí ktoré obsahujú kovový rám Vysielač by nemusel správne fungovať Inštalácia zvončeka prijímačač 1 Zvonček je určený len pre vnútorné použitie 2 Dosah vysielania max 100 ...

Страница 13: ... prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Je nutný dohľad nad deťmi aby sa zaistilo že sa nebudú s prístrojom hráť Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad použite zberné miesta triedeného odpadu Pre aktuálne informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov nebezpečné látky môžu presakovať do podze...

Страница 14: ...k do zmiany melodyjki 2 Przycisk do ustawiania głośności 3 Wejście micro USB do zasilania 5 V 500 mA 4 Dioda LED dzwonka 5 Otwór do zawieszania 6 Pojemnik na baterie Opis przycisku Patrz rys 2 1 przycisk dzwonienia i dioda LED 2 pojemnik na baterie podstawka do instalacji 3 otwór do otwierania pojemnika na baterie 4 bateria Instalacja przycisku zdejmowanie podstawki do instalacji Patrz rys 3 1 Pod...

Страница 15: ...alnie ustawiona melodyjka Kasowanie pamięci sparowanych przycisków 1 Wyjmujemy z dzwonka baterie albo odłączamy przewód micro USB 2 Naciskamy i przytrzymujemy przycisk 3 Wkładamy baterie do dzwonka albo podłączamy przewód micro USB stale przytrzymujemy przycisk 4 Po około 5 sekundach zaświeci się czerwona dioda LED w dzwonku 5 Zwalniamy przycisk czerwona dioda LED gaśnie 6 Pamięć wszystkich sparow...

Страница 16: ...awnie działać Instalacja dzwonka odbiornika 1 Dzwonek jest przeznaczony tylko do użytku wewnątrz domu 2 Zasięg transmisji maks 100 m jest uzależniony od warunków lokalnych na przykład ilości ścian przez które sygnał musi przejść metalowych ościeżnic drzwi i innych elementów które wpływają na transmisję sygnału radiowego obecność innych urządzeń radiowych pracujących na zbliżonej częstotliwości jak...

Страница 17: ...jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo Konieczne jest zapewnienie takiej opieki nad dziećmi żeby nie mogły się bawić tym wyrobem Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem przekreślonego kosza Użytkownik chcąc pozbyć się sprzętu elektro nicznego i elektrycznego jest zobowiązany do oddania go do punktu zbieran...

Страница 18: ...ngő ismertetése Lásd 1 ábra 1 Csengőhang megváltoztatása gomb 2 Hangerőszabályzó gomb 3 Mikro USB csatlakozó 5 V 500 mA tápellátáshoz 4 Csengő LED je 5 Nyílás a falra akasztáshoz 6 Elemtartó rekesz A gomb ismertetése Lásd 2 ábra 1 csengőgomb és LED 2 elemtartó rekesz tartólap 3 lyuk az elemtartó rekesz kinyitásához 4 elem A gomb felszerelése A tartólap levétele Lásd 3 ábra 1 Tartólap 2 Furatok a c...

Страница 19: ... ismétlésére Minden elemcsere alkalmával a korábban már beállított dallam is megmarad A párosított gombok kódjainak törlése a memóriából 1 Vegye ki az elemeket a csengőből vagy húzza ki a mikro USB kábelt 2 Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot 3 Helyezze vissza az elemeket a csengőbe vagy csatlakoztassa ismét a mikro USB kábelt miközben lenyomva tartja a gombot 4 Mintegy 5 másodpercen belül a cs...

Страница 20: ...lak vagy ajtókeretekre Ilyen esetben az adókészülék nem fog megfelelően működni A csengő vevőegység felszerelése 1 A csengő csak beltéri használatra készült 2 A hatótávolságot max 100 m a helyi feltételek befolyásolják mint a falak száma amelyen a jelnek át kell hatolnia a fém ajtókeretek és egyéb ele mek amelyek hatással vannak a rádiójelek terjedésére például a hasonló frekvenciájú rádióhullámok...

Страница 21: ...lektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket A gyűjtőhelyekre vonat kozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek veszélyes anyagok szi vároghatnak a talajvízbe melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszé lyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét EMOS spol...

Страница 22: ... za namestitev 3 odprtina za odprtje prostora za baterije 4 baterija Namestitev tipke snetje podložke za namestitev Glej sliko 3 1 Podložka za namestitev 2 Odprtini za vijak Povezovanje tipke z zvoncem 1 S pomočjo izvijača snemite zadnji del pokrova tipke skozi odprtino na spodnji strani V tipko vstavite baterijo 3 V tip CR2032 Pazite na pravilno polarnost vstavljene baterije Pokrov za baterije na...

Страница 23: ... Z vsakim pritiskom se oglasi druga melodija nastavljena bo melodija ki se oglasi kot zadnja Nastavitev glasnosti zvonjenja Nastavite lahko 4 nivoji glasnosti 1 Večkrat pritisnite na tipko 2 Nastavljen bo nivo glasnosti ki se oglasi kot zadnji Nastavitev načina zvonjenja Na zvoncu pritisnite sočasno na tipki in Z vsakim pritiskom se nastavi drug način zvonjenja 1 Zvočna optična signalizacija 2 Sam...

Страница 24: ...žene baterije Izvedite novo povezovanje tipke z zvoncem Hišni zvonec nima napajanja Preverite baterije v zvoncu oziroma jih zamenjajte z novimi Skrb in vzdrževanje Brezžični digitalni hišni zvonec je občutljiva elektronska naprava zato je treba upoštevati naslednje ukrepe Zvonec sprejemnik je namenjen le za notranjo uporabo v suhih prostorih Občasno preverite delovanje tipke zvonca in baterije pra...

Страница 25: ... tzv funkciju automatskog učenja gumb može generirati vlastiti kôd za uparivanje kojeg zatim prima i pohranjuje zvono u svoju memoriju Komplet se tako može proširiti dodatnim tipkalima Funkcija automatskog učenja također spriječava da komplet utječe na susjedna zvona na vratima Za pravilno korištenje bežičnog kućnog zvona pažljivo pročitajte priručnik Specifikacije Domet signala do 100 m na otvore...

Страница 26: ...e adapter u utičnicu 3 Dugačak pritisak na gumb pribl 5 sekundi uključuje se crveno LED svjetlo na zvonu Zvono se prebacuje u način rada automatskog uparivanja koji traje 30 sekundi Za to vrijeme pritisnite tipkalo zvona Zvono će zvoniti LED na zvonu će se isključiti i gumb je sada uparen s zvonom Time se automatski završava način rada uparivanja 4 Za uparivanje više tipkala ponovite postupak od k...

Страница 27: ...tićeno npr u udubini zida 5 Vratite ugradbenu podlogu na gumb 6 Pritisnite gumb zvona da biste zazvonili Na pritisak se aktivira LED lam pica koja označava da je tipkalo poslalo radijski signal Zvono će zasvirati odabranu melodiju Napomena Tipkalo zvona predajnik može se bez problema smjestiti na zidove od drveta ili cigle Međutim tipkalo nemojte montirati direktno na metalne predmete ili predmete...

Страница 28: ...ti koje nemaju iskustva i znanja za sigurnu upotrebu osim ako nisu pod nadzorom ili ako ne dobivaju upute od osobe zadužene za njihovu sigurnost Djeca uvijek trebaju biti pod nadzorom kako se ne bi igrala s uređajem Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad kori stite centre za sakupljanje razvrstanog otpada Za aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajt...

Страница 29: ... Typ AAA 5 V 500 mA micro USB Eingang Stromversorgung des Drückers 1 3 V Batterie V Typ CR2032 Im Lieferumfang enthalten beidseitiges Klebeband Beschreibung der Klingel Siehe Abb 1 1 Taste zur Änderung der Melodie 2 Taste zum Einstellen der Lautstärke 3 Micro USB Eingang zur Stromversorgung 5 V 500 mA 4 Klingel LED Diode 5 Öffnung für die Aufhängung 6 Batteriefach Beschreibung des Drückers Siehe A...

Страница 30: ...erkung Die Klingel verfügt innen über einen Speicher in welchem die Codes der aktuell verbundenen Drücker gespeichert werden Bei einem Batte riewechsel muss die Verbindung nicht erneut erfolgen Bei jedem Einlegen der Batterien in die Klingel ertönt die aktuelle eingestellte Melodie Löschen des Speichers der verbundenen Drücker 1 Nehmen Sie die Batterien aus der Klingel heraus oder trennen Sie das ...

Страница 31: ... jedoch nie direkt an Metall gegenständen oder metallhaltigen Werkstoffen z B an Kunststofffenster und türkonstruktionen die einen Metallrahmen enthalten anbringen Der Sender könnte nicht richtig funktionieren Installation der Klingel des Empfängers 1 Die Klingel wird nur für den Einsatz im Innenbereich bestimmt 2 Die Sendereichweite max 100 m wird von lokalen Bedingungen z B Anzahl der Wände durc...

Страница 32: ... einer Person die für ihre Sicherheit ver antwortlich ist Anweisungen für den Gebrauch des Geräts erhalten oder werden von dieser beaufsichtigt Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen Sammelstellen für sortierten Abfall bzw Müll benutzen Setzen Sie sich wegen aktuellen Informat...

Страница 33: ...дій 38 Живлення дзвоника батарейкки 3 1 5 В тип ААА 5 В 500 мА вхід мікро USB Живлення кнопки батарейка 1 3 В тип CR2032 Входить в комплект двостороння клейка стрічка Опис дзвоника Див мал 1 1 Кнопка зміни мелодії 2 Кнопка налаштування гучності 3 Вхід мікро USB для живлення 5 В 500 мA 4 світлодіод дзвоника 5 Отвір для підвішування 6 Відсік для батарейок Опис кнопки Див мал 2 1 кнопка дзвоника та с...

Страница 34: ...ди актуально сполучених кнопок Тому при заміні батарейок не потрібно знову проводити сполучення Щоразу коли ви вставляєте батарейки у дзвоник прозвучить актуально встановлена мелодія Анулювання пам ять сполучених кнопок 1 Вийміть батарейки зі дзвоника або від єднайте кабель miкро USB 2 Наситсніть та притримайте кнопку 3 Вставте батарейки до дзвоника або підключіть кабель мікро USB постійно тримайт...

Страница 35: ...ч може не працювати належним чином Установка дзвоника приймача 1 Дзвоник призначений лише для внутрішнього користання 2 На досяжність передачі макс 100 м впливають місцеві умови такі як кількість стін через які повинен проходити сигнал металеві дверні рамки та інші елементи що впливають на передачу радіосигналу наявність інших радіозасобів що працюють на подібній частоті наприклад бездро тові терм...

Страница 36: ...льною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем про живання Якщо електричні присторої розміщені на місцях з відходами то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу та пошкоджувати ваше здоров я Цим підприємство EMOS spol s r o проголошує що тип радіообладнання P5732 відповідає Директивам 2014 53 EU Повний текст ЄС проголошення про відпов...

Страница 37: ...rea plăcii de montaj Vezi ilustr 3 1 placă de montaj 2 deschizături pentru șurub Asocierea butonului cu soneria 1 Înderpărtați capacul din spate al butonului prin deschizătura pe partea de jos cu ajutorul șurubelniței În buton introduceți baterii de 3 V tip CR2032 Respectați polaritatea corectă a bateriei introduse Înapoiați capacul bateriilor 2 În sonerie introduceți baterii alcaline 3 1 5 V AAA ...

Страница 38: ...area melodiei de apel 1 Pe sonerie apăsați repetat butonul de modificare a melodie 2 La fiecare apăsare va suna altă melodie va fi setată melodia care sună ultima Reglarea volumului sunetului Se pot seta 4 nivele ale volumului 1 Apăsați repetat butonul 2 Va fi setat nivelul volumului care va suna ultimul Setarea regimului de apel Pe sonerie apăsați concomitent butonul și Cu fiecare apăsare va fi s...

Страница 39: ...dă rapid Rezolvarea problemelor Soneria nu sună Soneria poate fi în afara razei de acţiune prevăzute Modificaţi distanţa dintre butonul soneriei şi soneria de casă raza poate fi influenţată de condiţiile locale În butonul soneriei poate fi descărcată bateria Înlocuiţi bateria respectaţi polaritatea corectă a bateriei introduse Efectuați din nou asocierea butonului cu soneria Soneria de casă nu se ...

Страница 40: ... http www emos eu download LT Belaidis durų skambutis Rinkinį sudaro durų skambučio mygtukas siųstuvas ir skambutis imtuvas Skambučio energijos šaltinis yra 3 1 5 V AAA baterijos Perdavimas tarp myg tuko ir skambučio atliekamas radijo bangomis 433 92 MHz dažniu Atstumas priklauso nuo vietinių sąlygų ir siekia iki 100 m atviroje erdvėje be trukdžių Prietaise yra savarankiško mokymosi funkcija mygtu...

Страница 41: ...poliškumą Nenaudokite 1 2 V įkraunamų baterijų mat dėl žemesnės įtampos skambutis gali ne veikti Uždėkite baterijos skyriaus dangtelį Jei norite užtikrinti maitinimą per Micro USB prievadą prijunkite micro USB laidą prie maitinimo adap terio nepridedamas ir skambučio tada įkiškite adapterį į kištukinį lizdą 3 Nuspauskite ir palaikykite maždaug 5 sek mygtuką kad skambutis ant LED užsidegtų raudonai...

Страница 42: ...Kiekvienu nuspaudimu nustatysite skirtingą režimą 1 Optinis ir akustinis signalai 2 Tik akustinis signalas 3 Tik optinis signalas Durų skambučio siųstuvo mygtuko įrengimas 1 Pradėkite nuo mygtuko susiejimo su skambučiu 2 Prieš montuodami patikrinkite ar pora patikimai veikia pasirinktoje vietoje 3 Nuo baterijų dangtelio nuimkite montavimo plokštelę 3 pav 4 Dvipuse lipniąja juosta pridedama arba dv...

Страница 43: ...ti tik viduje sausoje aplinkoje Periodiškai tikrinkite durų skambučio mygtuko veikimą ir laiku keiskite baterijas Naudokite tik kokybiškas šarmines baterijas atitinkančias nustatytus parametrus Kai durų skambutis ilgai nenaudojamas išimkite bateriją iš skambučio ir mygtuko Saugokite mygtuką ir skambutį nuo pernelyg stiprios vibracijos ir smūgių Saugokite mygtuką ir skambutį nuo didelio karščio ir ...

Страница 44: ...omplektu var paplašināt ar papildu pogām Tā pašmācības funkcija arī neļauj komplektam ietekmēt kaimiņu durvju zvanus Lai pareizi lietotu bezvadu durvju zvanu rūpīgi izlasiet instrukciju Specifikācija Raidīšanas attālums līdz 100 m atklātā vietā apbūvētā teritorijā var sama zināties līdz pat vienai piektdaļai Raidīšanas frekvence 433 92 MHz maks 10 mW e r p efektīvā izstarotā jauda Poga ūdensizturī...

Страница 45: ...kontaktligzdā 3 Turiet nospiestu pogu apmēram piecas sekundes zvana LED izgais mosies sarkanā krāsā Zvans automātiski pārslēgsies pašmācības režīmā kas ilgs 30 sekundes Šajā laikā nospiediet zvana pogu Atskanēs zvana signāls zvana LED izslēgsies un poga būs savienota pārī ar zvanu Tas automātiski pārtrauc pašmācības režīmu 4 Lai savienotu pārī vairākas pogas atkārtojiet procedūru katrai pogai sāko...

Страница 46: ...r aizsargāta piemēram sienas nišu 5 Uzlieciet montāžas paliktni atpakaļ uz pogas 6 Nospiediet pogu lai zvanītu zvanu Nospiežot pogu tiek ieslēgts LED ap gaismojums kas norāda ka poga ir nosūtījusi radiosignālu Zvans atskaņo izvēlēto zvana signālu Piezīme Durvju zvana pogu raidītāju bez problēmām var izvietot uz koka vai ķieģeļu sienas Tomēr nekad nenovietojiet pogu tieši uz metāla priekšmetiem vai...

Страница 47: ...īdinātāju Šī ierīce nav paredzēta izmantošanai personām tostarp bērniem kuru fiziskā uztveres vai garīgā nespēja vai pieredzes un zināšanu trūkums neļauj to droši lietot ja vien šīs personas neuzrauga vai norādījumus par ierīces lietošanu tām nesniedz par viņu drošību atbildīgā persona Bērni vienmēr ir jāuzrauga un viņi nedrīkst spēlēties ar izstrādājumu Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem Šim...

Страница 48: ...epoolne kleeplint Kella kirjeldus Vt joonist 1 1 helina muutmise nupp 2 helitugevuse nupp 3 mikro USB port 5 V 500 mA toide 4 kella LED tuli 5 riputusava 6 patareipesa Nuppude kirjeldus Vt joonist 2 1 helinanupp ja LED tuli 2 patareipesa paigaldusalus 3 ava patareikaane avamiseks 4 patarei Nupu paigaldamine paigaldusaluse eemaldamine Vt joonist 3 1 paigaldusalus 2 kruviavad Nupu ühendamine kellaga...

Страница 49: ...all 4 Kella punane LED tuli süttib umbes 5 sekundiks 5 Vabastage nupp punane LED tuli lülitub välja 6 See tühjendab kõigi ühendatud nuppude mälu Helinatooni valimine 1 Vajutage korduvalt kellal olevat helina muutmise nuppu 2 Igal nupuvajutusel mängitakse erinevat helinatooni Viimasena esitatud helinatoon on see mida kasutatakse Kella helitugevuse seadistamine Saate määrata 4 helitugevuse taset 1 V...

Страница 50: ...utke kaugust nupu ja kella vahel vahemikku võivad mõjutada kohalikud tingimused Nupu patarei võib olla tühi Vahetage patarei välja Veenduge et selle polaarsus on õige Ühendage kell uuesti nupuga Kellal puudub toide Kontrollige kella patareisid või asendage need uutega Korrashoid ja hooldamine Juhtmevaba digitaalne uksekell on tundlik elektrooniline seade Seepärast on vaja järgida järgmisi ettevaat...

Страница 51: ...бутона и звънеца се извършва чрез радиовълни на честота 433 92 MHz Обхватът на действие зависи от местните условия и достига до 100 m на открито когато няма източници на смущения Комплектът има функция за самообучение бутонът може да генерира свой собствен код за свързване който се приема от звънеца и съхранява в неговата памет Това позволява към комплекта да се добавят още бутони Функцията за сам...

Страница 52: ... AAA в звънеца ще светне червен светодиод Когато поставяте батериите уверете се че спазвате правилния поляритет Не използвайте презареждащи се батерии 1 2 V при по ниско напрежение е възможно звънецът да не работи Поставете отново капака на батерията Ако желаете да захранвате звънеца през micro USB порта свържете micro USB кабела към захранващ адаптер не е включен в комплекта и звънеца след което ...

Страница 53: ...о позвъняване Настройване на режим на звънене Натиснете едновременно бутоните и на звънеца При всяко натискане режимът на звънене се променя 1 Звукова светлинна сигнализация 2 Само звукова сигнализация 3 Само светлинна сигнализация Инсталиране на бутона на звънеца предавател 1 Първо свържете бутона със звънеца 2 Преди инсталирането се уверете че двойката бутон звънец работи нормално на избраното м...

Страница 54: ...правилния поляритет Свържете отново бутона със звънеца Звънецът няма захранване Проверете батериите в звънеца или ги сменете с нови Обслужване и поддръжка Безжичният звънец е деликатно електронно устройство Поради това е необходимо да се спазват следните предпазни мерки Звънецът приемникът е предназначен за използване само на закрито в сухи помещения Периодично проверявайте работата на бутона на з...

Страница 55: ...мация относно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци може да получите от компетентните местни органи При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е възможно в подпочве ните води да попаднат опасни вещества които след това да преминат в хранителната верига и да увредят здравето на хората C настоящото EMOS spol s r o декларира че този тип радиосъоръжение P5732 е в съответствие с Директива...

Страница 56: ...eljskem območju Re publike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nado mestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uveljavlja garancijski zahtevek tako ...

Отзывы: