Emos G1240 Скачать руководство пользователя страница 5

5

1

 Valgustundlikkus

2

  Aja lülitamine

1

 Светлочувствителност

2

  Време на превключване

Reguleerimine

L – voolu all olev juhe 

N – neutraalne juhe 

Регулиране

L – фазов проводник

N – нулев проводник

RED

BLUE

BROWN

PUNANE

SININE

ÕIGE

ЧЕРВЕН

СИН

КАФЯВ

max.: 1 200 W

600 W

EE | PIR liikumisandur G1240, valge 

Infrapunaandureid kasutatakse siseruumides või õuealal valgustuse automaatseks sisse-väljalülitami-

seks. Andur reageerib tuvastusulatuses liikuvate inimeste kehasoojusele. Tuvastusulatusse tungimisel 

lülitub ühendatud seade automaatselt eelnevalt määratud perioodiks sisse.

Kirjeldus:

Toide: 220–240 V~, 50–60 Hz

Maksimaalne koormus: 1 200 W

Suurim mahtuvuslik koormus: 600 W 

Lülitusaeg: min 10 ± 3 s | 15 ± 2 min

Tuvastusnurk: 180 ° (laes)

Valgustundlikkus: <3 luksi -> 2 000 luksi 

(reguleeritav)

Tuvastusulatus: max 12 m (<24 °C)

Töötemperatuur: -20 kuni +40 °C

Suhteline niiskus: <93 %

Paigalduskõrgus: 1,8–2,5 m

Tuvastatava liikumise kiirus: 0,6–1,5 m/s

Energiatarbimine: 0,45 W (ooterežiimil 0,1 W)

Kaitseaste: IP65

Märkus:

kontrollige toodet enne kasutamist; ärge kasutage toodet, kui see on kahjustatud.

Enne kokkupanekut veenduge, et võrgutoide oleks välja lülitatud.

Seadme rikke korral ärge seda ise parandada ega lahti võtta üritage.

Elektromagnetilised häired, väike temperatuurivahe liikuva objekti ja ümbruse vahel või pimestamine 

(nt tugeva valgusallika poolt) võivad põhjustada toote talitlushäireid.

Anduri funktsioonide kirjeldus

PIR-andur võtab vastu tuvastusalal olevate objektide infrapunalaineid. Kui objekt tuvastusalal liigub, 

siis tuvastab andur muutuse ja käivitab valitud ajaks valguse sisselülitamise käskluse.

Tuvastusulatus (tundlikkus) – kuni 12 m

Tuvastusulatus on ala, mille määratleb tuvastusnurk ning minimaalne ja maksimaalne tuvastuskaugus 

andurist. Ulatust saab anduri pead pöörates muuta.

Seadistusaeg (väljalülitumise viivitus) 10 s (±3 s) kuni 15 min (±2 min)

Pärast viimase liikumise tuvastamist algab valitud aja pöörloendus. Katsetamiseks soovitatakse 

kasutada minimaalset väärtust.

Hämara seadistus (valgustundlikkus) – 3–2 000 luksi

Katsetamiseks soovitatakse kasutada minimaalset väärtust.

Esitatud andmed on ligikaudsed ja võivad sõltuvalt asukohast ja paigalduskõrgusest erineda.

Emos spol.s r.o. kinnitab, et toode koodiga G1240 on kooskõlas direktiivi nõuete ja muude sätetega. 

Seda seadet tohib ELi riikides vabalt kasutada. Vastavusdeklaratsioon on osa kasutusjuhendist ja see 

on leitav ka kodulehel http://www.emos.eu/download.

BG | PIR датчик за движение G1240, бял

Инфрачервените датчици за движение се използват за автоматично превключване на светлините 

в зони на закрито и на открито. Датчикът реагира на топлината на лицата, движещи се в зоната на 

засичане. При навлизане в полето на засичане свързаното устройство автоматично се включва 

за определен период от време.

Технически характеристики:

Захранване: 220–240 V~, 50–60 Hz

Максимално натоварване: 1 200 W

максимален капацитивен товар: 600 W

Време за превключване:  

мин 10 ± 3 сек | 15 ± 2 мин

Ъгъл на чувствителност: 180° (на тавана)

Настройка на прага на осветеност:  

<3 LUX ~ 2 000 LUX (регулируема)

Обхват на засичане: макс. 12 м (<24 °C)

Околна температура по време на работа:  

от -20°C до +40°C

Относителна влажност: <93 %

Височина на монтиране: 1,8–2,5 м

Скорост на движение за засичане: 0,6–1,5 м/сек

Консумиран ток: 0,45 W  

(0,1 W в режим на готовност)

Степен на защита: IP65

Забележка:

Огледайте уреда преди употреба; ако някоя част е повредена, не използвайте уреда.

Преди сглобяването се уверете, че електрозахранването е изключено.

В случай на повреда на устройството не се опитвайте да го ремонтирате или разглобявате.

Смущение от електромагнитно поле, ниска температурна разлика между движещия се обект 

и заобикалящата го среда, както и ярък блясък (напр. от източник на силна светлина) може да 

доведат до повреда на уреда.

Описание на функцията на датчика

PIR датчикът приема инфрачервени вълни, излъчвани от обектите в обхвата на засичане. Когато 

даден обект се движи в обхвата на засичане, датчикът засича промяната и стартира задействаща 

команда "Включи осветлението" за избрания период от време.

Обхват на засичане (чувствителност) – до 12 м

"Обхватът на засичане" е зона, определена от ъгъла на засичане и минималното и максималното 

разстояние на засичане от датчика. Обхватът може да се променя чрез завъртане на главата 

на датчика.

Настройване на време (забавяне при изключване) – ВРЕМЕ 10 сек (±3 сек) 

до 7 мин (±2 мин)

След като последното движение бъде открито, обратното броене на избраното време старти-

ра. За изпробване на характеристиките се препоръчва настройка на минималната стойност.

Настройка за регулиране на силата на светлинния поток 

(светлочувствителност) – LUX (3–2 000 lx)

За изпробване на характеристиките се препоръчва настройка на максималната стойност.

Предоставените данни са приблизителни и могат да варират според местоположението 

и височината на монтиране на датчика.

Emos spol.s r.o. декларира, че G1240 отговаря на основните изисквания и други разпоредби на

Директива. Оборудването може да се използва свободно в рамките на ЕС. Декларацията 

за съответствие е част от това ръководство и може да бъде намерена също на уебсайта 

http://www.emos.eu/download.

GB 

Do not dispose with domestic waste. Use special collection points for sorted waste. Contact local authorities for information about 

collection points. If the electronic devices would be disposed on landfi ll, dangerous substanoes may reach groundwater and subsequently 

food chain, where it could affect human health.

CZ 

| Nevyhazujte elektrické spotřebiče jako netříděný komunální odpad, použijte sběrná místa tříděného odpadu. Pro aktuální informace 

o sběrných místech kontaktujte místní úřady. Pokud jsou elektrické spotřebiče uložené na skládkách odpadků, nebezpečné látky mohou 

prosakovat do podzemní vody a dostat se do potravního řetězce a poškozovat vaše zdraví.

SK 

| Nevyhadzujte elektrické spotrebiče ako netriedený komunálny odpad, použite zberné miesta triedeného odpadu. Pre aktuálne 

informácie o zberných miestach kontaktujte miestne úrady. Pokiaľ sú elektrické spotrebiče uložené na skládkach odpadkov, nebezpečné 

látky môžu presakovať do podzemnej vody a dostať sa do potravinového reťazca a poškodzovať vaše zdravie.

PL

 | Zgodnie z przepisami Ustawy o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu oznakowanego 

symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania 

go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ 

na środowisko i zdrowie ludzi.

HU

 | Az elektromos készülékeket ne dobja a vegyes háztartási hulladék közé, használja a szelektív hulladékgyűjtő helyeket. A gyűjtőhelyekre 

vonatkozó aktuális információkért forduljon a helyi hivatalokhoz. Ha az elektromos készülékek a hulladéktárolókba kerülnek, veszélyes 

anyagok szivároghatnak a talajvízbe, melyek így bejuthatnak a táplálékláncba és veszélyeztethetik az Ön egészségét és kényelmét.

SI

 | Električnih naprav ne odlagajte med mešane komunalne odpadke, uporabljajte zbirna mesta ločenih odpadkov. Za aktualne informacije 

o zbirnih mestih se obrnite na krajevne urade. Če so električne naprave odložene na odlagališčih odpadkov, lahko nevarne snovi pronicajo 

v podtalnico, pridejo v prehransko verigo in škodijo vašemu zdravju.

RS

|

HR

|

BA

|

ME

 | Ne bacajte električne uređaje kao nerazvrstani komunalni otpad, koristite centre za sakupljanje razvrstanog otpada. Za 

aktualne informacije o centrima za sakupljanje otpada kontaktirajte lokalne vlasti. Ako se električni uređaji odlože na deponije otpada, 

opasne materije mogu prodrijeti u podzemne vode i ući u lanac ishrane i oštetiti vaše zdravlje.

DE

 | Die Elektroverbraucher nicht als unsortierter Kommunalabfall entsorgen, Sammelstellen für sortierten Abfall bzw. Müll benutzen. 

Setzen Sie sich wegen aktuellen Informationen über die jeweiligen Sammelstellen mit örtlichen Behörden in Verbindung. Wenn Elektro-

verbraucher auf üblichen Mülldeponien gelagert werden, können Gefahrstoffe ins Grundwasser einsickern und in den Lebensmittelumlauf 

gelangen, Ihre Gesundheit beschädigen und Ihre Gemütlichkeit verderben.

UA

 | Не викидуйте електричні пристрої як несортовані комунальні відходи, користуйтесь місцями збору комунальних відходів. 

За актуальною інформацією про місця збору звертайтесь до установ за місцем проживання. Якщо електричні присторої 

розміщені на місцях з відходами, то небезпечні речовини можуть проникати до підземних вод і дістатись до харчового обігу 

та пошкоджувати ваше здоров'я.

RO

 | Nu aruncaţi consumatorii electrici la deşeuri comunale nesortate, folosiţi bazele de recepţie a deşeurilor sortate. Pentru informaţii 

actuale privind bazele de recepţie contactaţi organele locale. Dacă consumatorii electrici sunt depozitaţi la stocuri de deşeuri comunale, sub-

stanţele periculoase se pot infi ltra în apele subterane şi pot să ajungă în lanţul alimentar, periclitând sănătatea şi confortul dumneavoastră.

LT

 | Nemeskite kartu su buitinėmis atliekomis. Pristatykite į specialius rūšiuojamoms atliekoms skirtus surinkimo punktus. Susisiekite 

su vietinėmis valdžios institucijomis, kad šios suteiktų informaciją apie surinkimo punktus. Jei elektroniniai prietaisai yra išmetami 

atliekų užkasimo vietose, kenksmingos medžiagos gali patekti į gruntinius vandenis, o paskui ir į maisto grandinę, ir tokiu būdu pakenkti 

žmonių sveikatai.

LV

 | Neizmetiet kopā ar sadzīves atkritumiem. Šim nolūkam izmantojiet īpašus atkritumu šķirošanas un savākšanas punktus. Lai gūtu 

informāciju par šādiem savākšanas punktiem, sazinieties ar vietējo pašvaldību. Ja elektroniskās ierīces tiek likvidētas izgāztuvē, bīstamas 

vielas var nonākt pazemes ūdeņos un tālāk arī barības ķēdē, kur tās var ietekmēt cilvēka veselību.

EE

 | Ärge visake ära koos olmejäätmetega. Kasutage spetsiaalseid sorteeritud jäätmete kogumispunkte. Teavet kogumispunktide kohta 

saate kohalikult omavalitsuselt. Elektroonikaseadmete prügimäele viskamisel võivad ohtlikud ained pääseda põhjavette 

ja seejärel toiduahelasse ning mõjutada nii inimeste tervist.

BG

 | Не изхвърляйте електрически уреди с несортираните домакински отпадъци; предавайте ги в пунктовете за 

събиране на сортирани отпадъци. Актуална информация относно пунктовете за събиране на сортирани отпадъци 

може да получите от компетентните местни органи. При изхвърляне на електрически уреди на сметищата е 

възможно в подпочвените води да попаднат опасни вещества, които след това да преминат в хранителната 

верига и да увредят здравето на хората.

1

2

Содержание G1240

Страница 1: ...nesprávné funkci výrobku Princip činnosti senzoru PIR senzor přijímá infračervené vlny vysílané objekty v oblasti dosahu Při pohybu objektu v oblasti dosahu senzor zaznamená změnu a iniciuje spínací povel Zapnout světlo na nastavenou dobu Dosah citlivost maximálně 12 m Pojmem dosah je míněna oblast vytyčena detekčním úhlem a minimální a maximální dosažitelnou vzdáleností od senzoru Dosah lze měnit...

Страница 2: ...őeneltérőeklehetnek Az Emos spol s r o kijelenti hogy az G1240 megfelel az irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozórendelkezéseinek AkészülékazEUteljesterületénhasználható Amegfelelőséginyilatkozat letölthető az alábbi honlapról http www emos eu download SI PIR tipalo gibanja G1240 belo Infrardeče tipalo gibanja je namenjeno za samodejen vklop luči v zunanjem in notranjem prostoru Tip...

Страница 3: ...gtdieinfrarotenWellen dievonObjekteninnerhalbderReichweiteausgesendet werden Bei Bewegung eines Objekts innerhalb der Reichweite nimmt der Sensor diese Änderung auf und initiiert den Befehl Licht einschalten über eingestellte Zeit Reichweite Empfindlichkeit maximal 12 m Unter dem Begriff Reichweite wird das durch den Detektionswinkel und die minimal und maximal erreichbaren Entfernungen vom Sensor...

Страница 4: ...plinkos temperatūros arba ryškios šviesos pvz stiprios šviesos šaltinio Jutiklio veikimo aprašymas PIR jutiklis priima aptikimo zonoje esančių objektų skleidžiamas infraraudonųjų spindulių bangas Aptikimo zonoje esančiam objektui pajudėjus jutiklis užfiksuoja spinduliuotės pokyčius ir nustatytam laikui aktyvuoja šviesos įjungimo komandą Aptikimo ribos jautrumas iki 12 m Aptikimo ribos priklauso nu...

Страница 5: ... уебсайта http www emos eu download GB Do not dispose with domestic waste Use special collection points for sorted waste Contact local authorities for information about collectionpoints Iftheelectronicdeviceswouldbedisposedonlandfill dangeroussubstanoesmayreachgroundwaterandsubsequently food chain where it could affect human health CZ Nevyhazujteelektrickéspotřebičejakonetříděnýkomunálníodpad použ...

Отзывы: