background image

7

1433010060_31-P2307 148 

×

 210mm

    LED-Akku-Handlampe, 3810-10W 

DE

  Taschenlampe mit wartungsfreiem Bleiakkumulator für den Haushalt. Aufladen aus Netz 230 V~/50 Hz oder Fahrzeugsteckdose 12 V .

Technische Spezifikation

Lichtquelle: 

10 W LED (380 lm)

Leuchtregime:  

ein / aus

Akkumulator:  

wartungsfreier Bleiakkumulator 4 V / 4 Ah

Netzgerät:   

DC 6 V / 300 mA Typ LGSPSA060030EP

Aufladen im Automobil:   

Car adaptor 12 V  (DC)

Aufladedauer:   

10 Stunden (voll entladener Akku)

Leuchtdauer (voll aufgeladen):    25 Stunden (ununterbrochen)

Leuchtweite:  

400 m

Betriebstemperatur der Lampe:  -15 °C bis +40 °C

Aufladetemperatur der Lampe:  0 °C bis +40 °C

Maße der Lampe: 

117 × 217 mm

Gewicht der Lampe: 

816 g

Aufladen

Das Aufladen der Taschenlampe vom Auto aus mithilfe des Car-Adapters ist 

nur dann möglich, wenn das Auto sich nicht bewegt (wenn es steht) und bei 

ausgeschaltetem Motor. Keinesfalls darf die Taschenlampe bei laufendem 

Automotor geladen werden, auch nicht, wenn das Fahrzeug sich bewegt.
Den Akkumulator der Lampe vor der ersten Benutzung aufladen. Das 

beigelegte AC/DC-Gerät oder den Car adaptor benutzen. Die Ladedauer 

des vollständig entleerten Akkumulators beträgt 10 Stunden. Die Lampe in 

trockenen Innenräumen bei einer Temperatur von 0 °C bis +40 °C aufladen.

Wenn die Lampe längere Zeit nicht benutzt wird, muss der Akkumulator vor 

der nächsten Benutzung aufgeladen werden. Der Akkumulator entlädt sich 

selbst und muss mindestens einmal in drei Monate aufgeladen werden, damit 

Spannungsabfall und Zerstörung des Akkus verhindert werden.

  1. Das Netzgerät an ein Netz 230 V~/50 Hz anschließen.

  2. Den Schalter der Lampe auf ausgeschaltet „O“ schalten - so wird einer 

Zerstörung des Akkus vorgebeugt.

  3. Den Stecker des Ladegeräts in das Gegenstück der Lampe stecken.

  4. Nach dem Aufladen das Ladegerät vom Netz und von der Lampe trennen. 

Die Ladedauer des vollständig entleerten Akkumulators beträgt etwa 

10 Stunden.

  5. Der Bleiakkumulator hat keinen Erinnerungseffekt, deshalb kann er 

laufend nachgeladen werden.

  6. Die Lampe kann auch im Automobil - 12 V  über den Zigarettenanzünder 

aufgeladen werden. Das Vorgehen beim Anschließen und Aufladen ist ähnlich 

wie bei Benutzung des Netzgeräts. Bei vollständig entleertem Akkumulator 

mit dem Ladegerät des Automobils höchstens 8 Stunden aufladen. Nach 

dem Aufladen das Ladegerät von der Steckdose des Fahrzeugs trennen.

Auswechseln des Akkus

Den Akku darf nur eine Person mit entsprechender elektrotechnischer 

Bildung auswechseln.

  1. Vor dem Wechseln des Akkus die Lampe ausschalten.

  2.  Das Lampenoberteil im entgegengesetzten Uhrzeigersinn abschrauben.

  3. Den Kunststoffhalter abklappen und die Stecker vom Bleiakku trennen. 

  4. Den Akku herausnehmen.

  5. Einen neuen Akku in die Lampe legen. Der neue Akku muss die gleichen 

Parameter wie der ursprüngliche haben. Die Stecker an den Bleiakku 

anschließen (auf die richtige Polarität achten).

  6. Bei der Komplettierung der Lampe in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. 

  • Das Ladegerät LGSPSA060030EP nur in trockenen Innenräumen benutzen.

  • Vor der ersten Benutzung die Lampe aufladen. 

  • Den Akku höchstens 10 Stunden aufladen.

  • Den Akku aus der Lampe nehmen, wenn sie lange nicht benutzt wird.

  • Die Lampe ist nur gegen Feuchtigkeit und Spritzwasser beständig, nicht 

ins Wasser tauchen. Falls Wasser in die Lampe gelangt ist, die Lampe nicht 

benutzen. Sofort den Akku herausnehmen und die Lampe gründlich 

trocknen.

  • Die Lampe und ihr Zubehör nicht auseinandernehmen.

  • Den Akkumulator nach Ablauf seiner Standzeit ökologisch entsorgen, 

nicht auseinandernehmen, nicht ins Feuer werfen.

  • Das Gerät ist nicht Personen (einschl. Kindern) bestimmt, deren physische, 

geistige oder mentale Unfähigkeit oder unzureichende Erfahrungen oder 

Kenntnisse an dessen sicheren Benutzung hindern, falls sie nicht beauf-

sichtigt werden oder sie nicht von einer für die Sicherheit verantwortlichen 

Person belehrt wurden.

  • Sicherstellen, dass die Lampe nicht als Kinderspielzeug benutzt wird. 

  • Das Aufladen der Taschenlampe vom Auto aus mithilfe des Car-Adapters 

ist nur dann möglich, wenn das Auto sich nicht bewegt (wenn es steht) 

und bei ausgeschaltetem Motor. Keinesfalls darf die Taschenlampe bei 

laufendem Automotor geladen werden, auch nicht, wenn das Fahrzeug 

sich bewegt.

Lieferbestandteil

Taschenlampe

Netzgerät 

Aufladekabel für Automobil (12 V )

Akku 

Elektrische Geräte nicht als unsortierten Hausmüll entsorgen aber Sammel-

stellen für sortierten Abfall benutzen.

Für aktuelle Informationen über Sammelstellen die örtlichen 

Behörden kontaktieren. Falls elektrische Geräte auf Mülldeponien 

gelagert werden, können gefährliche Stoffe in das Grundwasser 

durchsickern und in die Lebensmittelquelle gelangen und Ihre 

Gesundheit gefährden.

    Зарядний світлодіодний ліхтарик, 3810-10W 

UA

  Ліхтар з свинцевим без обслуги акумулятором, призначений для домашнього господарства. Зарядження від мережі 230 В~/50 Гц, або від розетки 

автомобіля 12 В .

Технічна специфікація

Джерело світла: 

 

10 Вт LED (380 lm)

Режими світіння: 

 

ввімкнуто /вимкнуто

Акумулятор:  

 

свинцевий без обслуги 4 В / 4 Ah

Джерело живлення:    

DC 6 В / 300 mA тип LGSPSA060030EP

Зарядка від автомобіля:  

автомобільний адаптер 12 В  (DC)

Час зарядження:  

 

10 годин (повністтю розрядженої акумулятора)

Час світіння (повністтю заряджена):   25 год. (безперебійно)

Світіння ліхтаря:  

 

400 м

Робоча температура ліхтарика:   

від -15 °C до +40 °C

Температура для зарядки ліхтарика:  від 0 °C до +40 °C

Розміри ліхтарика: 

 

117 × 217 мм

Вага ліхтарика: 

 

816 г 

Зарядження

Зарядка ліхтарика від автомобіля за допомогою автомобільного адаптера 

можливо тільки тоді, коли автомобіль знаходиться в нерухомому стані 

(коли стоїть) і при вимкненому двигуні автомобіля. Ні в якому разі 

ліхтарик не може заряджатися, коли двигун автомобіля ввімкнений чи 

коли автомобіль рухається.
Акумулятор ліхтаря перед першим використанням зарядіть Використайте 

додане AC/DC джерело або Car адаптер. Зарядження повністю 

розрядженого акумулятора триває 10 годин. Ліхтар заряджайте в сухих 

внутрішніх просторах при температурі від 0 °C до +40 °C.

Якщо ліхтар не використовується деякий час, необхідно перед 

використанням акумулятор підзарядити. Акумулятор самовільно 

розряджається і необхідно його підзаряджати принаймні, раз на три 

місяці, щоб запобігти падінню напруги і його можливому зіпсуванню.

Содержание 3810-10W

Страница 1: ...ulatorowa LED HU Újratölthető LED es lámpa SI Polnilna LED svetilka RS HR BA LED svjetiljka s mogućnošću ponovnog punjenja DE LED Akku Handlampe UA Зарядний світлодіодний ліхтарик RO Lanternă LED reîncărcabilă LT Įkraunamas LED žibintas LV Uzlādējama LED lampa www emos cz 1433010060_31 P2307 148 210mm ...

Страница 2: ...en insert this accumulator into the lantern 6 Make up the same way as removal Packaging includes Lantern AC DC adaptor Car plug adaptor 12 V Lead Acid Battery UsetheadaptortypeLGSPSA060030EPindryandelectricproofenvironment You must charge the new lantern first before use Do not dismount the lantern or its accessories Do not throw the accumulator into fire do not dismantle or short circuit it Wind ...

Страница 3: ...aptor 12 V DC Doba nabíjania 10 hodín plne vybitého článku Doba svietenia plne nabitá 25 h nepretržite Dosvit svietidla 400 m Prevádzková teplota svietidla 15 C až 40 C Teplota pre nabíjanie svietidla 0 C až 40 C Rozmer svietidla 117 217 mm Hmotnosť svietidla 816 g Nabíjanie NabíjaniesvietidlazautomobilupomocouCarAdaptorujemožnélenvtedy keďsaautomobilnepohybuje keďstojí aprivypnutommotoreautomobil...

Страница 4: ...icznych 1 Przed wymianą akumulatora należy wyłączyć latarkę 2 Odkręcamy górną część latarki w kierunku przeciwnym do ruchu wska zówek zegara 3 Odchylamyplastikowyuchwytiodłączamyzaciskiakumulatoraołowiowego 4 Wyjmujemy akumulator z latarki 5 Dolatarkiwkładamynowyakumulator Nowyakumulatormusimiećtakie sameparametry jakdotychczasowy Podłączamyzaciskidoakumulatora ołowiowego z zachowaniem właściwej p...

Страница 5: ...t nekapcsoljabe Azonnalvegye ki az akkumulátort és alaposan szárítsa ki a lámpát Se a lámpát se a tartozékokat ne szedje szét Az akkumulátort élettartamának letelte után környezetkímélő módon semmisítse meg ne szedje szét és ne dobja tűzbe Alámpátnehasználjákcsökkentfizikai szellemivagyérzékszerviképessé gekkel ill korlátozotttapasztalattalésismeretekkelrendelkezőszemélyek beleértve a gyerekeket i...

Страница 6: ...tomobilaradi nitikadajevoziloupokretu Prijeprvogkorištenjabaterijusvjetiljkepotrebnojenapuniti Koristitepriloženi AC DC izvor ili Car adaptor Punjenje potpuno prazne baterije traje otprilike 10 sati Svjetiljku punite u suhim unutrašnjim prostorijama na temperaturi od 0 C do 40 C Ukolikosesvjetiljkaduljevrijemenekoristi prijeponovneuporabeneophodno je bateriju napuniti Baterija se samovoljno prazni...

Страница 7: ...r der ersten Benutzung die Lampe aufladen Den Akku höchstens 10 Stunden aufladen Den Akku aus der Lampe nehmen wenn sie lange nicht benutzt wird Die Lampe ist nur gegen Feuchtigkeit und Spritzwasser beständig nicht insWassertauchen FallsWasserindieLampegelangtist dieLampenicht benutzen Sofort den Akku herausnehmen und die Lampe gründlich trocknen Die Lampe und ihr Zubehör nicht auseinandernehmen D...

Страница 8: ...Lanternă LED reîncărcabilă 3810 10W RO Lanterna cu acumulator plumb fără întreţinere destinată pentru uz casnic Se încarcă din reţeaua de alimentare de 230V 50 Hz sau din priza de maşină de12 V Specificaţii tehnice Sursa de lumină 10 W LED 380 lm Moduri de luminare pornit oprit Acumulator cu plumb fără întreţinere 4 V 4 Ah Sursa de alimentare DC 6 V 300 mA tip LGSPSA060030EP Încărcarea din autoveh...

Страница 9: ...erintuvas įkrauti automobilyje 12 V Švino rūgštinis akumuliatorius Suderintuvą tipas LGSPSA060030EP naudokite sausoje ir elektriškai saugioje aplinkoje Prieš pirmą naudojimą žibintą reikia įkrauti Neardykite žibinto ar jo priedų Nemeskite akumuliatoriaus į ugnį neardykite venkite trumpo jungimo Nebenaudojamąakumuliatoriųišmeskiteįspecialiaitamskirtąkonteinerį Akumuliatorių įkraukite ne ilgiau kaip...

Страница 10: ...lādētulukturi tamjāļaujlādētiesapmēram10stundas 5 akumulatoram nav uzlādes atmiņas tādēļ šo lukturi ir iespējams lādēt nepārtraukti 6 jūsvaratizmantotautomašīnaslādētāju laiuzlādētulukturi laitoizdarītu ievērojiet līdzīgas darbības kā lādējot ar parasto lādētāju Ja akumulators ir pilnība nosēdies lādējiet to nepārtraukti maksimums 8 stundas Kad lādēšanas process beidzies atvienojiet lādētāju no ba...

Страница 11: ... označeno velja garancija na ozemeljskem območju Republike Slovenije 9 Proizvajalec zagotavlja proti plačilu popravilo vzdrževanje blaga nadomestne dele in priklopne aparate tri leta po poteku garancijskega roka 10 Naravna obraba aparata je izključena iz garancijske obveznosti Isto velja tudi za poškodbe zaradi nepravilne uporabe ali preobremenitve NAVODILA ZA REKLAMACIJSKI POSTOPEK Lastnik uvelja...

Страница 12: ...12 1433010060_31 P2307 148 210mm ...

Отзывы: