background image

- PL - 

Aby zapobiec przewróceniu się mebla, należy 

na stałe przymocować go do ściany. 

Sprawdź rodzaj i wytrzymałość ściany.  

Dobierz odpowiednie wkręty i  kołki do 

rodzaju ściany. 

Montaż musi zostać wykonany przez osobę 

kompetentną. 

 

- RU - 

Для предотвращения опрокидывания 

мебели ее надо прикрепить к стене. 

Проверь тип и прочность стены. 

Выбери соответствующие винты и дюбели 

к стене. 

Установка должна выполняться 

квалифицированным специалистом. 

 

- CZ -   

Chcete-li zabránit převrácení nábytku, je 

potřeba ho trvalo připevniť ke stěně. 

Zkontrolujte typ a nosnost stěny. 

Vyberte si vhodné šrouby a hmoždinky pro 

stěny.  

Instalace musí být provedena kvalifikovanou 

osobou.  

 

- SK -  

Ak chcete zabrániť prevráteniu nábytku, je 

potrebné ho trvalo pripevniť ku stene. 

Skontrolujte typ a nosnosť steny. 

Vyberte si vhodné skrutky a hmoždinky pre 

steny. 

Inštalácia musí byť vykonaná kvalifikovanou 

osobou. 

 

- EN - 

To prevent the piece of furniture from falling 

over, please attach it permanently to the wall. 

Check the type and strength of the wall. 

Choose the appropriate screws and dowels for 

the walls. 

Installation must be performed by a competent 

person. 

 

- HU -  

A bútorok felborulásának megelőzése 

érdekében tartósan rögzítse a falhoz.  

Ellenőrizze a fal típusát és terhelhetőségét.  

Válassza ki a falhoz megfelelő csavarokat és 

tipliket.  

Az installációt szakképzett személynek kell 

elvégeznie. 

  

- DE - 

Um ein Umkippen des Möbelstücks  zu 

verhindern, muss es fix an der Wand befestigt 

werden.  

Überprüfen Sie die Art und Stärke der Wand. 

Passen Sie die passenden Schrauben und 

Dübel für die Wände. 

Die Installation muss von einer sachkundigen 

Person durchgeführt werden. 

 

- BG -  

За да се предотврати преобръщане на 

мебелите е необходимо да се  прикрепят 

към стената. 

Проверете вида и здравината на стената. 

Осигурете подходящи винтове и дюбели за 

стените. 

Монтажът трябва да се извърши от 

компетентно лице.  

  

- FR - 

Pour éviter le basculement des meubles, fixer 

au mur de façon permanente. 

Vérifiez le type et la solidité du mur. 

Choisir  les vis et chevilles appropriées pour 

les murs. 

L'installation doit etre effectuée par une 

personne compétente. 

 

- TR - 

Mobilyanin devrilmemesi için, kalici olarak 

duvara aparatlariyla monte edilmesi tavsiye 

edilir.  

Duvarin tipine ve yapisinin güçlülülügünü 

kontrol edin.  

Duvara sabitlemek için uygun vida ve çivi 

ayarlayiniz. 

Kurulum, yetkili bir kişi tarafindan 

yapilmalidir. 

 

- ES -  

Para evitar que se vuelquen los muebles, 

fíjelos permanentemente a la pared. 

Compruebe el tipo y resistencia de la pared. 

Escoja los tornillos y tacos apropiados para la 

pared. 

La instalación debe ser realizada por una 

persona especializada.  

 

- P - 

Para evitar tombamento móveis 

permanentemente anexá-lo a parede. 

Verifique o tipo e resistencia da parede. 

Escolha de parafusos e buchas apropriadas 

para a parede. 

A instalaçao deve ser efectuada por uma 

pessoa competente.  

 

- SLO - 

Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno 

pritrditev na steno. 

Preverite vrsto in moč stene. 

Nastavite primerne vijake in svečke za stene. 

Namestitev mora opraviti pristojna oseba. 

 

- NL - 

Om kantelen te voorkomen over meubels 

permanent te bevestigen aan de muur. 

Controleer het type en de sterkte van de wand. 

Stel de juiste schroeven en pluggen voor de 

muren. 

De installatie moet worden uitgevoerd door 

een bevoegd persoon. 

 

- SRB - 

Да бисте спречили превртања намештаја 

трајно причвршћивање на зид. 

Проверите тип и снагу зида. 

Подесите одговарајуће шрафове и чепове за 

зидове. 

Инсталација мора бити изведена од стране 

надлежног лица. 

- RO - 

Pentru a preveni desprinderea pieselor de 

mobilier, va rugam sa le fixati corespunzator 

pe perete.  

Verificaţi tipul peretilor si duritatea acestora.  

Alegeti diblurile si suruburile adecvate.  

Montajul trebuie realizat de catre o persoana 

competenta. 

 

 

 

 

 

 

- HR – 

Da biste spriječili prevrtanja namještaja trajno 

ga pričvrstiti na zid.

 

Provjerite tip i snagu zida. 

Podesite odgovarajuće vijke i utikači za 

zidove. 

Instalacija mora biti izvedena od strane stručne 

osobe. 

 

- S - 

För att förhindra att välta möbler att permanent 

fästa den pa väggen. 

Kontrollera typ och styrkan av väggen. 

Ändra de lämpliga skruvar och pluggar för 

väggarna. 

Installationen maste utföras av en behörig 

person. 

 

- I - 

Per evitare che si rovesci sopra i mobili in 

modo permanente attaccarlo al muro. 

Controllare il tipo e la resistenza della parete. 

Regolare le viti e tasselli per le pareti. 

L'installazione deve essere effettuata da una 

persona competente. 

 

- UKR - 

Для запобігання перекидання меблів 

потрібно прикріпити їх до стіни. 

Перевірте тип і міцність стіни. 

Налаштуйте відповідні гвинти та дюбеля до 

стін. 

Встановлення повинно виконуватися 

кваліфікованим фахівцем. 

 

- LT - 

Kad baldas neapvirstu reikia pritvirtinti jį prie 

sienos. 

Patikrinkite  sienos tipą ir stiprumą.  

Pasirinkite tinkamus varžtus ir murvines.  

Baldus turi tvirtinti kvalifikuotas specialistas. 

 

- LV - 

Lai novērstu mēbeļu apgāšanos, tai pastāvīgi 

jābūt piestiprinātai pie sienas. 

Pirms mēbeļu piestiprināšanas pie sienas, 

pārbaudiet sienas konstrukcijas veidu un 

izturību.  

Izvēlieties pareizo piestiprināšanas veidu un 

skrūves, kas nodršina pietiekošu izturību. 

 Mēbeļu uzstādīšanu jāveic kvalificētam 

mēbeļu montētājam. 

 

- EST - 

Toote ümberkukkumise vältimiseks kinnitage 

see seina külge. 

Kontrollige seina tüüpi ja tugevust. 

Vastavalt seina tüübile vali kruvid ja tüüblid. 

Paigalduse peab sooritama kvalifitseeritud 

spetsialist. 

23/31

Содержание STZT221B

Страница 1: ...Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя в противен случай може да възникне опасна ситуация TR Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir aksi takdirde hasar oluşabilir PT A montagem deve ser realizada de acordo com as instruções do fabricante Caso contrário poderá haver perigo SL Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalc...

Страница 2: ... 2 31 ...

Страница 3: ... 3 31 ...

Страница 4: ...4 31 ...

Страница 5: ...2 3 5 6 11 12 14 12 15 12 14 13 12 No Kod Qty 1 130549 1 2 130550 1 3 130566 1 4 130567 1 5 325170 1 6 530635 1 7 325169 1 8 325171 1 9 530624 1 10 02409 1 11 71399 1 12 530648 4 13 530649 2 14 90503 2 15 71400 1 5 31 ...

Страница 6: ...ост F TR Bu ürün enerji verimliliği sınıfında F ışık kaynakları içerir PT Este produto contém fontes de luz com classe de eficiência energética energética F SL Ta izdelek vsebuje svetlobne vire razreda F energetske učinkovitosti NL Dit product bevat lichtbronnen van energie efficiëntie F efficiëntieklasse SRB Ovaj proizvod sadrži izvore svetlosti klase energetske efikasnosti F ET See toode sisalda...

Страница 7: ...15 11 12 13 x2 S30211 4x S30211 4x S70969 4x S30212 2x S30211 2x 1 x4 7 31 ...

Страница 8: ...11 12 12 13 14 S31299 5x 3 2 8 31 ...

Страница 9: ...15 12 12 13 14 S31299 5x 4 5 9 31 ...

Страница 10: ... 1 1 S30104 1x SF30367 1x S35243 1x S30324 2x S30104 1x SF30367 1x S30324 2x S70969 2x S30211 4x S30558 2x 16 S30205 2x 6 6A 10 31 ...

Страница 11: ... 2 2 S35244 1x S30324 2x SF30367 1x S30104 1x SF30367 1x S30104 1x S30324 2x S70969 2x S30211 4x S30558 2x 16 S30205 2x 7 7A 11 31 ...

Страница 12: ...5 5 55 S36177 1x S70969 4x S30212 4x S30211 2x 180 8 12 31 ...

Страница 13: ...6 S37526 3x S30111 3x S30558 1x 5 6 S30111 6x 9 10 13 31 ...

Страница 14: ...8 S30211 2x S30212 4x 9 S37526 4x S30111 4x 11 12 14 31 ...

Страница 15: ...9 8 S30111 8x 3 4 S70969 4x S30212 4x 13 14 15 31 ...

Страница 16: ...360 240 360 240 300 300 7 S30231 2x S32604 4x S30211 4x S52502 2x 15 16 16 31 ...

Страница 17: ...S35243 1x S30102 1x S30102 1x S35243 1x S35244 1x S30102 1x S30102 1x S35244 1x 17 17 31 ...

Страница 18: ...2 1 18 18 31 ...

Страница 19: ...7 10 4 19 19 31 ...

Страница 20: ...248 699 S31299 20x 2 1 S30978 6x b a a b 20 20 31 ...

Страница 21: ...S52502 2x 21 21 31 ...

Страница 22: ...S30577 22 22 31 ...

Страница 23: ...ser realizada por una persona especializada P Para evitar tombamento móveis permanentemente anexá lo a parede Verifique o tipo e resistencia da parede Escolha de parafusos e buchas apropriadas para a parede A instalaçao deve ser efectuada por uma pessoa competente SLO Da bi preprečili prevračanje pohištva za trajno pritrditev na steno Preverite vrsto in moč stene Nastavite primerne vijake in svečk...

Страница 24: ...ON DU MEUBLE AU MUR FIXIN THE CABINET TO THE WALL BEFESTIGUNG DES MÖBELS AN DER WAND FIJACION DEL MUEBLE AL MURO FIXACAO DO MOVEL NA PAREDE FISSAZIONE DEL MOBILE AL MURO BEFESING VAN HET MEUBEL AAN MUUR ÜNITENIN DUVARA SABITLENMESI 24 31 ...

Страница 25: ...I II III S3xxxx 4x 24 25 31 ...

Страница 26: ...ble esté montado P PREZADO CLIENTE Para a proteçao contra possíveis arranhoes e danificar componentes sao película protetora de plástico de alto brilho Por favor quebrando do filme após a montagem dos móveis SLO SPOŠTOVANI KUPEC Za zaščito pred morebitnimi praskami in poškodbami komponente so visokega sijaja plastike zaščitno folijo Prosimo lomljenju filma po montaži pohištva NL GEACHTE KLANT Ter ...

Страница 27: ...hteitä joita loppukäyttäjä ei voi vaihtaa EN This equipped product features separate controlling ancillaries that can be replaced by the end user DE Dieses Produkt enthält eigenständiges Steuerzubehör das vom Endverbraucher ausgetauscht werden kann FR Ce produit équipé contient un dispositif de commande séparé qui peut être remplacé par l utilisateur final ES Este producto está equipado con un har...

Страница 28: ...nificados permanentemente para fins de verificação pelas autoridades de fiscalização do mercado As instruções relativas a estas actividades encontram se na documentação técnica do produto SLO Vir svetlobe in ločena krmilna oprema lahko ostaneta lahko se ju v cilju preveritve s strani organov za nadzor trga odstrani brez povročitve jima s tem trajnih poškodb Navodila za izvedbo tega opravila najdet...

Страница 29: ...29 31 ...

Страница 30: ...ych o nie wiadomym przeznaczeniu Środki czyszczące muszą mieć wyraźne oznakowanie że są przeznaczone do czyszczenia mebli UWAGA Elementy w wysokim połysku z których usunięto folię ochronną można czyścić i użytkować dopiero po upływie 72 godzin RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УХОДУ ЗА МЕБЕЛЬЮ Следует придерживаться нижеприведенной инструкции по надлежащему уходу за мебелью Для чистки использовать чистую сухую и м...

Страница 31: ...nțele de curăţare trebuie să aibă o etichetarea vizibil din care să rezulte că sunt destinate curățării mobilierului ATENŢIE Elementele cu grad ridicat de strălucire de pe care a fost îndepărtată folia de protecție pot fi curățate și utilizate numai după 72 de ore HR POŠTOVANI Molimo da se pridržavate navedenih napomena u cilju pravilne njege namještaja Za čišćenje koristite čistu suhu i mekanu kr...

Отзывы: