emmegi pulchra Скачать руководство пользователя страница 2

min 15°

30°

70 cm

42 / 51 cm

English

Deutsch

Español

Italiano

Français

Nederlands

La sedia è dotata dei meccanismi 

necessari per un uso corretto e 

confortevole, anche per periodi 

prolungati sempreche siano soddi-

sfatte le condizioni sottoriportate: la 

posizione di seduta standard richiede 

il mantenimento di angoli di 90° fra 

tronco e coscia, fra coscia e gamba e 

fra gamba e piede. Questi ultimi due 

angoli sono essenziali affinchè il pie-

de, appoggiando completamente sulla 

superficie sottostante, scarichi su di 

essa parte del peso dell’arto inferio-

re, evitando una eccessiva compres-

sione sulla superficie posteriore della 

coscia e non sia ostacolato il ritorno 

verso il cuore del sangue venoso cir-

colante nelle vene della gamba.

Conforme EN 1335/1-2-3 Tipo "C" 

pulizia e manutenzione

Manutenzione della pelle

Passare un panno  morbido ben lavato 

e appena strizzato, poi asciugare con un 

altro panno morbido, asciutto e pulito.

Manutenzione dei tessuti

Non spazzolare, pulire regolarmente 

con aspirapolvere.

ruote

A seconda del tipo di pavimento sono 

disponibili diversi tipi di ruote: 

Tipo 

H

: dure in nylon per pavimenti 

morbidi (es. linoleum, moquettes). 

Tipo 

W

: morbide gommate per pavi-

menti duri (es. marmo, ceramica). 

Nel caso non siano necessarie le 

ruote sono disponibili dei piedini. Se 

non richiesto espressamente, di serie 

sono fornite ruote dure.

informazioni prodotto

I materiali impiegati sono riciclabili. 

Alla fine della sua utilizzazione non 

disper-dere il manufatto nell’ambien-

te, ma effet-tuare lo smaltimento a 

seconda del tipo di materiale. Tessuto 

e imbottitura in Cl 1IM soltanto su 

richiesta, si raccomanda di non usare 

fiamme libere o sigarette accese nel-

le vicinanze dei rivestimenti. La ditta 

si riserva di apportare modifiche al 

presente catalogo e alla produzione 

anche senza preavviso

Содержание pulchra

Страница 1: ...pulchra Istruzioni per l uso Instructions Instructions d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso...

Страница 2: ...lla pelle Passare un panno morbido ben lavato e appena strizzato poi asciugare con un altro panno morbido asciutto e pulito Manutenzione dei tessuti Non spazzolare pulire regolarmente con aspirapolver...

Страница 3: ...eguenti modalit a durante i primi sei mesi tutte le riparazioni di eventuali difetti di fabbri cazione saranno eseguite gratuitamen te a mezzo nostri automezzi ed anche il trasporto sar interamente gr...

Страница 4: ...Wash with a wet and slightly wrung soft cloth then dry with another soft dry and clean cloth Looking after fabrics Do not brush clean regularly with a vacuum cleaner castors Various types of castors...

Страница 5: ...sed correctly You must not stand on the chair place the chair near steps window sills windows in the presence of chi ldren who could climb onto the chair and consequently fall guarantee conditions EMM...

Страница 6: ...oux sec et propre Entretien des tissus Ne pas brosser mais nettoyer r gu li rement l aide d un aspirateur roulettes Diff rents types de roulettes sont disponibles selon le type de sol Types H roulette...

Страница 7: ...sponsabilit en cas d usage impro pre du fauteuil Il est recommand de ne jamais se mettre debout sur le fauteuil ne pas mettre le fauteuil tout pr s d un escalier ou d un appui de fen tre pour viter qu...

Страница 8: ...gutnassen undnuretwasausgewrungenenTuch abwischen dannmiteinemzweiten troc kenenundsauberenTuchabtrocknen Pflege der Stoffe Nicht b rsten sondern regelm ig mit dem Staubsauger reinigen Rollen Je nach...

Страница 9: ...fohlen nie auf den Stuhl zu steigen den Stuhl in Anwesenheit von Kindern keinen Treppen Fensterbrettern Fen stern zu n hern da diese auf ihn stei gen und herunterfallen k nnten Garantievorschriften EM...

Страница 10: ...et een andere zachte schone en droge doek Onderhoud van de weefsels Niet afborstelen regelmatig met behulp van een stofzuiger schoonmaken wielen Al naargelang het soort vloer zijn er verschillende soo...

Страница 11: ...l te gaan staan niet met de stoel in de buurt van traptreden vensterbanken ramen te komen als er kinderen aanwezig zijn die erop zouden kunnen klimmen en dan zouden kunnen vallen Garantiebepalingen Em...

Страница 12: ...piel Pase un pa o suave bien mojado y apenas estrujado luego seque con otro pa o suave seco y limpio Manutenci n de los tejidos No cepillar limpiar regularmente con una aspiradora ruedas Seg n el tipo...

Страница 13: ...re la silla no acercar la silla a pelda os um brales ventanas si hubiera ni os que pudieran subirse y caerse normas de garant a EMMEGI garantiza este producto durante 5 a os bajo las siguientes condic...

Страница 14: ......

Страница 15: ...d emploi Bedienungsanleitung Instrucciones de uso Emmegi Spa Via Lombardia 8 35043 Monselice PD Italy Tel 39 0429 782587 Fax 39 0429 72005 info emmegiseating com www emmegiseating com Certified Qualit...

Отзывы: