background image

Instructions

GO DOUBLE ADAPTER

SE

4 - 8

9 - 15

UK

 4 - 8

23 - 29

DE

 4 - 8

20 - 37

DK

4 - 8

16- 22

NO

 4 - 8

38 - 44

FI

4 - 8

61 - 67

EE

4 - 8

68 - 74

LV

4 - 8

75 - 81

LT

 4 - 8

82 - 88

CZ

 4 - 8

53- 60

ES

 4 - 8

45 - 52

Содержание GO DOUBLE ADAPTER

Страница 1: ...Instructions GO DOUBLE ADAPTER SE 4 8 9 15 UK 4 8 23 29 DE 4 8 20 37 DK 4 8 16 22 NO 4 8 38 44 FI 4 8 61 67 EE 4 8 68 74 LV 4 8 75 81 LT 4 8 82 88 CZ 4 8 53 60 ES 4 8 45 52...

Страница 2: ...no for seneste versjon f r du tar produktet i bruk DE WICHTIG ANWEISUNGEN F R SP TERE UNKLARHEITEN AUFBEWAHREN VOR BENUTZUNG ALLE ANWEISUNGEN LESEN Ihr Kind kann zu Schaden kommen wenn Sie diese Gebr...

Страница 3: ...aujausi versij PL WA NA INFORMACJA ZACHOWA DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZ O CI Przed przyst pieniem do u ytkowania tego produktu nale y dok adnie przeczyta niniejsz instrukcj Nieprzestrzeganie podanych zal...

Страница 4: ...11 4 NXT Go Double Adapter v 1 0 Package includes 1 Go Double Adapter 2 pc 2 Curb Lifter 1 pc 1 2...

Страница 5: ...1 1 1 1 2 1 3 1 4 1 5 1 6 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 1 7 1 8 2 Adaptor 5 NXT Go Double Adapter v 1 0 2 6...

Страница 6: ...6 NXT90 Go Double Adaptor v 1 0 2 7 2 8 2 9 3 4 3 1 3 2 5 4 1 4 2 4 3 5 3 5 2 5 1 5 5 5 4 Adaptor...

Страница 7: ...6 1 6 2 6 3 7 1 7 2 7 3 7 4 7 4 8 1 8 2 8 3 8 4 6 7 8 Adaptor Curb Lifter 7 NXT Go Double Adapter v 1 0...

Страница 8: ...AR SEATS For use of 1 carseat Britax Baby Safe I Size Maxi Cosi Cabrio Fix Maxi Cosi Pebble Plus BeSafe iZi Go Modular Kiddy Evoluna I Size Plus Cybex Cloud Q Cybex Aton 4 Britax Baby Safe SHR II 8 NX...

Страница 9: ...Dou ble r korrekt monterad p vagnen och att f stanordning arna mellan sittdel liggdel bilstoladapter bilstol och Go Double r korrekt l sta VARNING F lj tillverkarens instruktioner VARNING Transportera...

Страница 10: ...ngre bak i manualen Vagnens varukorg och ev Side Bag tillbeh r f r tillsammans max lastas med 10kg varav max 2kg i Side Bag Anv nd alltid varukorgen under vagnen d detta p verkar vagnens stabilitet p...

Страница 11: ...andena p vagnen T nk p att d underlaget lutar g ller ven niv skillnader som ex trottoarkanter trappor att tipprisken kar Sl pp aldrig styret Sk tsel och underh ll Allm nna Sk tselr d Var aktsam vid tr...

Страница 12: ...chassit 13 Av ndning av sittdelar 13 Anv ndning av liggdel och sittdel 14 Anv ndning av en sittdel och en bilbarnstol 14 Anv ndning av 2 bilbarnstolar 14 Avl gnsna Go Double adaptern 15 VARNING 15 An...

Страница 13: ...g av sittdelar 2 1 VARNING Observera att barnvagnens stabilitet omedelbart p verkas om du ndrar viktf rdelningen hos Go Double Var medveten om att risken f r tippning kar s snart du monterar tar bort...

Страница 14: ...tol VARNING Observera att barnvagnens stabilitet omedelbart p verkas om du ndrar viktf rdelningen hos Go Double Var medveten om att risken f r tipp ning kar s snart du monterar tar bort sittdelar ligg...

Страница 15: ...barnstolar bilbarnstolsadaptrar ska inte anv n das i andra kombinationer n de som visas p bilderna i denna bruksanvis ning bilderna 7 1 7 4 Observera att barnvagnens stabilitet omedelbart p verkas om...

Страница 16: ...ten m ikke bruges ADVARSEL Kontroll r altid inden brug af Go Double og klapvogns det Bag autostol adapter autostol at de er kor rekt monteret og at l sesystemet er l st i korrekt position ADVARSEL F l...

Страница 17: ...simal v gt p 2 x 15 kg n r den bruges med to klapvognss der Hvis den skal bruges i andre kombinationer se den maksimale belastning for hver enkel kombination l ngere inde i manualen De sikkerhedsanvis...

Страница 18: ...rfladen under vognen ikke er plan f eks kantsten trapper Slip aldrig h nderne fra h ndta get p vognen n r du bruger Side Bag Pleje og vedligehold Alm pleje r d V r opm rksom ved transport og opbevarin...

Страница 19: ...en p stellet 20 Anvendelse af s dedele 20 Anvendelse af barnevogns og s dedel 21 Anvendelse af s dedel og autostol 21 Anvendelse af 2 autostole l 21 Afmontering af Go Double adapteren 22 WARNING 22 An...

Страница 20: ...ekt fastgjort 2 Anvendelse af s dedele 2 1 ADVARSEL Bem rk at barnevognens stabilitet omg ende bliver p vir ket hvis du ndrer v gtfordelingen p Go Double V r opm rksom p at risikoen for at tippe ges s...

Страница 21: ...s dedel og autostol 3 1 ADVARSEL Bem rk at barnevognens stabilitet omg ende bliver p vir ket hvis du ndrer v gtfordelingen p Go Double V r opm rksom p at risikoen for at tippe ges s snart du l gger f...

Страница 22: ...er autostole og autostoleadaptere m aldrig anvendes i andre kombinationer end de viste p billederne i denne manual billeder 7 1 7 4 Bem rk at barnevognens stabilitet omg ende bliver p virket hvis du n...

Страница 23: ...d the seat unit carrycot car seat adaptors car seats are correctly assembled and that all locks are locked into position Follow the instructions of the manufacturer Do not carry extra children or bags...

Страница 24: ...anual The shopping tray can be loaded with a maximum weight of 5 kg Always use the shopping tray below the pram as this affects the stability positively The safeguards and instructions in this manual...

Страница 25: ...Be aware that the risk of tipping increases if the surface under the pram is not level e g curbs stairways Important safety information General care Be careful during transportation and storage of the...

Страница 26: ...e Go Double Adaptor 27 Usage of a seat unit and a carrycot 27 Use of Carrycot and Seat Unit 28 Use of seat unit and carseat 28 Using 2 car seats 28 Remove the Go Double Adaptor 29 WARNING 29 Curb Lift...

Страница 27: ...Correctly attached 2 Using seat units 2 1 WARNING Note that the pram s stability is immediately affected if you change the weight distribution on the Go Double Be aware that the risk of tipping increa...

Страница 28: ...Note that the pram s stability is immediately affected if you chan ge the weight distribution on the Go Double Be aware that the risk of tip ping increases as soon as you attach remove seat units car...

Страница 29: ...or car seats car seat adaptors shall not be used in any other combinations other than those shown in the pictures in this manual pictures 7 1 7 4 Note that the pram s stability is immediately affecte...

Страница 30: ...k nnen nicht verwendet werden WARNUNG Achten Sie vor dem Gebrauch darauf dass der GoDouble und der Sitzaufsatz die Liegewanne die Autosit zadapter die Autositze korrekt montiert sind und dass alle Be...

Страница 31: ...gt ist WARNUNG Bei Gebrauch von weiterem Zubeh r z B Side bag in Verbindung mit dem Go Double wird die Stabilit t des Kinderwagens ung nstig beeinflusst Lassen Sie den Schieber des Kinderwagens niemal...

Страница 32: ...Sie die Pflege und Wartungsanweisungen Zur Identifizierung dieses Produkts befindet sich ein Etikett mit der Modellbezeichnung und der Seriennummer am Go Double WARNUNG Beachten Sie die folgenden Anw...

Страница 33: ...g und trocknen Sie sie sorgf ltig ab Durch mangelnde Pflege kann es zu Korrosionsbildung kommen Pr fen Sie vor Gebrauch Folgendes S mtliche Nieten Muttern und Schrauben m ssen fest angezogen und unbes...

Страница 34: ...le Adapters am Gestell 35 Sitzaufs tze verwenden 35 Liegewanne und Sitzaufsatz verwenden 36 Sitzaufsatz und Autositz verwenden 36 2 Autositze verwenden 36 Entfernen des Go Double Adapters 37 WARNUNG 3...

Страница 35: ...rwenden 2 1 WARNUNG Beachten Sie dass sich die Stabilit t des Kinderwagens sofort ndert wenn Sie das Gewicht auf dem Go Double anders verteilen Beachten Sie dass ein h heres Risiko des Umkippens beste...

Страница 36: ...den WARNUNG Beachten Sie dass sich die Stabilit t des Kinderwagens sofort ndert wenn Sie das Gewicht auf dem Go Double anders verteilen Beachten Sie dass ein h heres Risiko des Umkippens besteht wenn...

Страница 37: ...binationen als in den auf den Abbildungen dieser Gebrauchsan weisung gezeigten Kombinationen Abbildungen 7 1 7 4 verwendet werden Beachten Sie dass sich die Stabilit t des Kinderwagens sofort ndert we...

Страница 38: ...ADVARSEL Tilbeh r og reservedeler som ikke er godkjent av produsenten m ikke brukes ADVARSEL Forsikre deg f r bruk om at Go Double Adapte ren og sportsvognsdelen bagen bilstoladaptorene bilstoler er k...

Страница 39: ...sportsvognsdeler brukes For bruk av andre kombinasjoner se maks vekt for hver kombinasjon lengre bak i bruksanvisningen Varekurven og Side bagen tilbeh r kan belastes med en maks vekt p 10 kg til sam...

Страница 40: ...vis under laget er ujevnt for eksempel kanter trapper Pleie og vedlikehold Generell forsiktighet V r forsiktig under transport og lagring av produktet ettersom overflaten p Go er skj r Riper som dukke...

Страница 41: ...Go Double Adapter til understellet 42 Bruke sportsvogndeler 42 Bruke bag og sportsvogndel 43 Bruke sportsvogndel og bilstol 43 Bruke 2 bilstoler 43 Ta av Go Double Adaptor 44 ADVARSEL 44 Curb Lifter...

Страница 42: ...iktig festet 2 Bruke sportsvogndeler 2 1 ADVARSEL Husk at vognens stabilitet umiddelbart p virkes hvis du endrer tyngdepunktet p Go Double V r oppmerksom p at faren for at vognen velter ker s snart du...

Страница 43: ...g bilstol ADVARSEL Husk at vognens stabilitet umiddelbart p virkes hvis du endrer tyngdepunktet p Go Double V r oppmerksom p at faren for at vognen velter ker s snart du setter p tar av sportsvogndele...

Страница 44: ...toler bilstoladaptere m ikke brukes i an dre kombinasjoner enn de som er vist p bildene i denne h ndboken bilde 7 1 7 4 Husk at vognens stabilitet umiddelbart p virkes hvis du endrer tyngde punktet p...

Страница 45: ...i n de seguridad que est incluida en estos ma nuales deber ser aplicada junto con la informaci n del ma nual del Go Double ADVERTENCIA No deje nunca a su ni o s desatendido s ADVERTENCIA No deje a su...

Страница 46: ...pazos o los asientos de co che los adaptadores de asiento de coche no pueden ser utilizados con ninguna otra combinaci n o indicaci n de las descritas en este manual ADVERTENCIA Cuando un asiento capa...

Страница 47: ...e vayan a utilizar el producto Informe siempre e instruya a cada persona que vaya a utilizar el producto incluso si la persona lo fuera a utilizar s lo un momento Si algo no estuviera claro o fuera ne...

Страница 48: ...enta si la superficie bajo el cochecito no estuviera nivelada p ej bordillos escaleras No suelte nunca sus manos del mango del cochecito Cuidado y mantenimiento Cuidado general Tenga cuidado durante e...

Страница 49: ...is 50 Uso de unidades de asiento 50 Uso de un capazo y una unidad de asiento 51 Uso de una unidad de asiento y una silla de autom vil 51 Uso de dos sillas de autom vil 51 Desmontaje del Adaptador Go D...

Страница 50: ...so de unidades de asiento 2 1 ADVERTENCIA Observe que la estabilidad del cochecito se ver afecta da de inmediato si modifica la distribuci n de peso del Go Double Tenga en cuenta que el riesgo de vuel...

Страница 51: ...Observe que la estabilidad del cochecito se ver afectada de inmediato si modifica la distribuci n de peso del Go Double Tenga en cuenta que el riesgo de vuelco aumentar en el momento de montar des mo...

Страница 52: ...nto capazos o sillas de autom vil adaptadores de silla no deben usarse en una combinaci n distinta a las mostradas en las ilust raciones de este manual im genes 7 1 7 4 Observe que la estabilidad del...

Страница 53: ...u VAROV N Nedovolte d tem hr t si se za zen m nebo v jeho bl zkosti VAROV N Nepou vejte neschv len p slu enstv a v rob ce n hradn ch d l VAROV N P ed pou it m Go Dvou a s dlo ko rek adapt r autoseda k...

Страница 54: ...Sedadla korbi ka a autoseda ka a adapt ry nemohou b t pou ity v jin ch konfigurac ch jin ne kter jsou v slovn uvedeny v tomto n vodu k obsluze provoz VAROV N P i seda ka korbi ka nebo autoseda ka pou...

Страница 55: ...t Proto osoba osob kter toto za zen se mus dit zdrav m rozumem b t rozumn a opatrn Tento n vod k obsluze byl jasn v em spot ebitel m produktu Poka d by m li infor movat osobu osoby kter nakupuj a pou...

Страница 56: ...n jej osu te Ne jej ulo te mus b t zcela such D vejte pozor p i p eprav a skladov n v robku proto e povrch adapt ru je k ehk kr bance vznikl po prodeji nelze reklamovat B n kontrola Pravideln ist te k...

Страница 57: ...ipevn n adapt ru Go Double k podvozku 58 Pou it seda ekt 59 Pou it korby a seda ky 59 Pou it seda ky a autoseda ky 59 Pou it 2 autoseda ek 59 Odstran n adapt ru Go Double 60 VAROV N 60 Curb Lifter 60...

Страница 58: ...p edn stranu adapt ru Go Double k pod vozku 1 8 Spr vn nasazen 2 Pou it seda ek 2 1 VAROV N Pokud zm n te rozlo en v hy na Go Double je okam it ovlivn na stabilita ko rku Bu te si v domi e se riziko p...

Страница 59: ...autoseda ky VAROV N Pokud zm n te rozlo en v hy na Go Double je okam it ovlivn na stabilita ko rku Bu te si v domi e se riziko p eklopen zv hned jak nasad te odeberete seda ky korby autoseda ky nebo...

Страница 60: ...ROV N Seda ky korby nebo autoseda ky a adapt ry autoseda ek nesm b t pou ity v jin kombinaci ne je uvedeno na obr zc ch v t to p ru ce obr zky 7 1 a 7 4 Pokud zm n te rozlo en v hy na Go Double je oka...

Страница 61: ...puolesta ei voi k ytt VAROITUS Ennen k ytt tarkista ett Go Double ja ratasistuin kantokoppa turvaistuin adapteri turvaistuin on oikein asennettu ja kaikki lukot on lukittu asennossa VAROITUS Noudata...

Страница 62: ...kalon kanssa Muita yhdistelmi k ytett ess tarkista paino rajat ohjekirjasta Tavarakorin ja mink tahansa muun lis varusteen yhteispaino saa olla max 10kg K yt aina tavarakoria kun mahdollista Se vaikut...

Страница 63: ...n kaatumiseen kasvaa jos vaunun alusta ei ole tasainen esim tien reunakivetys portaikko l irrota otetta ty nt aisasta kun k yt t ostoskoria Huolto ja yll pito T rkeit turvallisuusohjeita Yleinen huolt...

Страница 64: ...n kiinnitt minen runkoon 65 Istuinosien k ytt minen 65 Kantokopan ja istuinosan k ytt 66 Istuinosan ja turvaistuimen k ytt 66 Kahden turvaistuimen k ytt 66 Kahden turvaistuimen k ytt 67 VAROITUS 67 Cu...

Страница 65: ...ti runkoa 1 8 Oikein kiinnitetty 2 Istuinosien k ytt minen 2 1 VAROITUS Huomaa ett kun muutat Go Doublen painojakaumaa se vaikuttaa v litt m sti vaunun tasapainoon Varaudu kaatumisriskiin kun kiin nit...

Страница 66: ...4 Istuinosan ja turvaistuimen k ytt VAROITUS Huomaa ett kun muutat Go Doublen painojakaumaa se vaikut taa v litt m sti vaunun tasapainoon Varaudu kaatumisriskiin kun kiinnit t irrotat istuinosan kant...

Страница 67: ...okoppia tai turvaistuimia adaptereita ei saa k ytt muina yhdistelmin kuin t m n ohjeen kuvien esitt m ll tavalla kuvat 7 1 7 4 Huomaa ett kun muutat Go Doublen painojakaumaa se vaikuttaa v litt m sti...

Страница 68: ...ud lisavarustust ja varuosi on keelatud kasutada HOIATUS Enne kui asute kasutama Go Double adapterit isteraami vankrikorvi v i turvatooli kontrollige alati et k ik fiksaatorid ja lukustused on suletud...

Страница 69: ...kri stabiilsus v ib olla pisut h iritud rge kunagi laske k si lahti juhtsangast See toode on kasutamiseks maksimaalselt kahele lapsele korraga ja kaalulimiidiga 2 x 15 kg kui kasutate kahte isteosa ko...

Страница 70: ...es et vankri ebastabiilsus v ib suureneda kui liigute vankriga ebatasasel pinnasel eskalaatorid k nnitee rekivid seep rast rge kunagi laske lahti l kkesangast samuti kui kasutate vankri k ljes Side Ba...

Страница 71: ...vankriraami k lge kinnitamine 72 Istmete kasutamine 72 Vankrikorvi ja istme kasutamine 73 Istme ja turvaistme kasutamine 74 Kahe turvaistme kasutamine 74 Go Double Adapteri eemaldamine 75 HOIATUS 75...

Страница 72: ...poole 1 8 Korrektne kinnitus 2 Istmete kasutamine 2 1 HOIATUS Pange t hele et Go Double Adapteri kaalujaotuse muutmine m jutab kohe lapsevankri stabiilsust Pidage meeles et mberkukkumise risk suureneb...

Страница 73: ...OIATUS Pange t hele et Go Double Adapteri kaalujaotuse muutmine m jutab koheselt lapsevankri stabiilsust Pidage meeles et mberkukkumise risk suureneb niipea kui lisate eemaldate istme vankrikorvi turv...

Страница 74: ...v i turvaistet turvaistme adapterit ei tohi kasutada heski muus kombinatsioonis kui selle kasutusjuhendi piltidel n idatud pildid 7 1 7 4 Pange t hele et Go Double Adapteri kaalujaotuse muutmine m ju...

Страница 75: ...da as kulbas autokr sli a adapteru autokr sli a lieto anas p rbaudiet lai visi ir pareizi nostiprin ti un visi sl d i ir pareizaj s poz cij s UZMAN BU Sekojiet ra ot ja nor d m UZMAN BU Nep rvad jiet...

Страница 76: ...k 2 b rniem ar maksim lo svaru 2 x 15 kg kad tiek izmantotas divas s am s da as Pie citas kombin cijas izmanto anas skatieties rokasgr mat nor d to maksim li pie aujamo svaru Dro bas noteikumos un ins...

Страница 77: ...s palielin s ja zem rati iem virsma nav l dzena piem ram k pnes vai apmales Neatraujiet rokas no rati u roktura ja izmantojiet Side Bag Kop ana un uztur ana Visp r ja apkope Uzman gi ar Go Double tran...

Страница 78: ...stiprin ana pie asijas 79 Izmantojot s dek us 79 Kulbi as un s dek a izmanto ana 80 Kulbi as un s dek a izmanto ana 80 2 automa nas s dek u izmanto ana 80 Go Double adaptera no em ana 81 BR DIN JUMS 8...

Страница 79: ...virzien 1 8 Pareiza uzst d ana 2 Izmantojot s dek us 2 1 BR DIN JUMS emiet v r ka izmai as svara p rdal uz Go Double ietekm rati u stabilit ti Atcerieties ka tikl dz j s pievienojiet no emiet s dek us...

Страница 80: ...a BR DIN JUMS emiet v r ka izmai as svara p rdal uz Go Double ietekm rati u stabilit ti Atcerieties ka tikl dz j s pievienojiet no emiet s dek us kulbi as automa nas s dek us vai lieciet iz emiet b rn...

Страница 81: ...S dek i kulbi as vai automa nas s dek i un to adapteri nedr kst tikt izman toti jebk d s cit s kombin cij s iz emot t s kas nor d tas s instrukcijas att los 7 1 7 4 att li emiet v r ka izmai as svara...

Страница 82: ...lis SP JIMAS Prie naudodamiesi Go Double ir s dyne lop iu automobilin s k dut s adapteriais automobilin mis k dut mis sitikinkite kad viskas yra surinkta teisingai ir u fiksuoti visi fiksatoriai SP JI...

Страница 83: ...is gaminys yra skirtas daugiausiai 2 vaikams kuri maksimalus svoris 2 x 15 kg kai nau dojama su dviem s dimosiomis dalimis Naudojant kitus derinius maksimali leistin kiekvienos kombinacijos apkrov ras...

Страница 84: ...es kad apsivertimo rizika padid ja kai ve im lis yra ant nelygaus pavir iaus pvz ant bort laipt Prie i ra ir technin prie i ra Bendroji prie i ra Transportuodami ir saugodami gamin elkit s atsargiai n...

Страница 85: ...va iuokl s 86 S dyni naudojimas 86 Ne iojamojo lop io ir s dyn s naudojimas 87 S dyn s ir automobilin s k dut s naudojimas 87 Dviej automobilini k du i naudojimas 87 Dviej automobilini k du i naudojim...

Страница 86: ...yni naudojimas 2 1 SP JIMAS sid m kite kad ve im lio stabilumas i karto pasikei ia jeigu pakei iate svorio pasiskirstym su Go Double Tur kite omenyje kad rizika apvirsti padid ja i karto kai pritvirti...

Страница 87: ...bilumas i karto pasikei ia jeigu pakei iate svorio pasiskirstym su Go Double Tur kite omenyje kad rizika apvirsti padid ja i karto kai pritvirtinate ar nuimate s dynes ne iojamuosius lop ius automobil...

Страница 88: ...i ne iojam j lop i ir automobilini k du i su automobilini k du i adapteriais negalima naudoti jokiais kitais deriniais negu parodyta io vadovo paveiksl liuose 7 1 7 4 pav sid m kite kad ve im lio stab...

Страница 89: ...Made in Emmaljunga Sweden 2017 Emmaljunga Barnvagnsfabrik AB Emmaljunga 2056 280 22 Vittsj SVERIGE Internet www emmaljunga se...

Отзывы: