background image

Handgeführtes Elektrowerkzeug Typ EK 120UCFM

Verbindungen mit 

System

The 

Power 

of Partnership

Gustav Klauke GmbH

 • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid

T+49 +2191-907-0 • T+49 +2191-907-141 • 

www

.klauke.com

(D)

 CE-´17 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwort-

lichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen oder normativen 
Dokumenten übereinstimmt:
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß den Bestim-
mungen der Richtlinien 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(GB)

 CE-´17 - Declaration of conformity. We declare under our sole res-

ponsibility that this product is in conformity with the following standards or 
normative documents: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 in accordance with the 
regulations of directives 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(F)

 CE-´17 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule 

reponsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou docu-
ments normatifs suivants: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conformément aux 
réglementations des directives 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(E)

 CE-´17 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola 

responsabilidad que este producto està en conformidad con las normas o 
documentos normativos siguientes: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 de acuerdo con las 
regulaciones de las directivas 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(I)

 CE-´17 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclu-

siva responsabilità che questo prodotto è conforme alle seguenti norme e 
documenti normativi: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conformemente alle 
disposizioni delle direttive 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(P)

 CE-´17 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclu-

siva responsabilidade que este producto cumpre as seguintes normas ou 
documentos normativos: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conforme as disposiço-
es das directivas 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(NL)

 CE-´17 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons 

er alleen voor verantwoordelijk dat dit produkt voldoet aan de volgende 
normen of normatieve documenten: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 
61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 overeenkomstig de bepa-
lingen van de richtlijnen 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(GR)

 CE-´17 - 



.






EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 





 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(S)

 CE-´17 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna 

produkt õverenstämmer med följande normer eller normativa dokument: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 enligt bestãmmelserna 
i direktiverna 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(DK)

 CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ans-

vardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller 
normative dokumenter: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestem-
melseme i direktiverne 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU 

(N)

 CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet 

at dette produkt er  i overensstemmelse med følgende standarder eller 
standard-dokumenter: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestem-
melsene i direktive ne 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(FIN) 

CE-´17 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana 

todistamme täten, että tämä tuote on seuraavien standardien ja standar-
doimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ja vastaa säädoksiä 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(SK)

 CE-´17 – Prehlásenie o zhode. Prehlasujeme na vlastnú 

zodpovednos

ť

, že tieto produkty sú v súlade s nasledovnými normami: 

EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 a v zhode so smernice-
mi 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(PL)

 CE-´17 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci 

oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest zgodny z nastepujacymi normami 
lub dokumentacja normatywna: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 zgodnie z postanowie-
niami wytycznych 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(CZ)

 CE-´17 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, 

ze tyto produkty splnuji následujici normy nebo normativni listiny: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; Ve shode se smer-
nicemi 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(SLO)

 CE-´17 - Izjava o skladnosti. S tem potrjujemo splošno odgovorn-

ost, da je ta izdelek narejen v skladu z navedenimi normami in standardi: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ter dolo

č

bami in smer-

nicami 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(HR)

 CE-´17 - Izjava o sukladnosti. Pod punom odgovornoš

ć

u izjavljujemo 

da je proizvod naveden u naslovu ovog dokumenta sukladan sa primijenje-
nim normama i normativnim dokumentima : 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 u skladu sa odredba-
ma preporuka 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(H)

 CE-´17 – Megfelel

ő

ségi nyilatkozat. Kézim

ű

ködtetés

ű

 elektromos 

kéziszerszámok: Teljes felel

ő

sségel kijelentjük, hogy ezek a termékek a 

következ

ő

 szabványokkal és irányelvekkel összhangban vannak: 

EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; és megfelelnek a 
rendeltetés szerinti 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU irányelveknek.

(RO)

 CE-´17 - Declara

ţ

ie de conformitate. Noi declar

ă

m pe propria 

r

ă

spundere c

ă

 acest produs este în conformitate cu urm

ă

toarele norme 

ş

documente normative: 
EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; potrivit dispozi

ţ

iilor 

directivelor 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

Remscheid, den 02.11.2017

 ___________________________________________

 

Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter

Содержание Klauke EK 120UCFM

Страница 1: ...E 16882_C 05 2016 R D 2 H E 1 6 7 8 9 _ C Next Generation T30001 RoH S Serialnumber Gustav Klauke GmbH Auf dem Knapp 46 D 42855 Remscheid Telefon 49 2191 907 0 Telefax 49 2191 907 141 www klauke com www klauke com ...

Страница 2: ...einzu senden Für Fragen rund um unseren Werkzeugservice oder eine Frage zu einem bestimmten Anwen dungsfall stehen wir Ihnen persönlich unter der kostenlosen 0800 4685528 zur Verfügung Ihr Klauke Team Thank you for choosing a Klauke tool We hope it gives you lots of pleasure You have purchased a quality product Made in Germany which is covered by a 2 year warranty The warranty commen ces from the ...

Страница 3: ...eived including interference that may cause undesired operation WORK SERVICE DON T DO General safety rules WARNING Read all safety warnings instruc tions illustrations and specifica tions provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference batch e g 304711 datecod...

Страница 4: ... _ C Use tool only with 18V Makita Battery Li ion BL1850 B 45 min RAL4 BL1840 B 36 min RAL40 BL1830 B 22 min RAL2 BL1815 15 min RAL1 10 40 C Li ion Ni MH 7 2 18V DC18RC Alle Bedienungsanleitungen auch unter www klauke de abrufbar All manuals are also available on www Klauke com WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 2 3 H E 1 6 7 8 9 _ C Next Generation T30001 RoHS 70dB 2 5m s2 40 C 20 C 6 1...

Страница 5: ...HE 16882_C 05 2016 EK 120UCFM 30 max WORK SERVICE DON T DO General safety rules PRESS PRESS PRESS on off PRESS STOP 350 1 2 3 1 2 3 P R E S S P R E S S P R E S S P R E S S III ...

Страница 6: ...HE 16882_C 05 2016 EK 120UCFM WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 1 2 2 1 1 2 2 OIL PRESS PRESS PRESS PRESS 1 1 2 2 Tab 2 CLICK CLICK CLICK IV ...

Страница 7: ...too low 1 Überstrom durch Überstromsicherung 2 Überstrom durch Komparator 3 Boardtemperatur zu hoch 4 Akkutemperatur zu hoch 5 Akkuspannung während der Operation zu gering 6 Fehlpressung bei laufendem Motor 7 Fehlpressung bei stehendem Motor 8 Niedrige Akkuspannung 9 Akku leer 10 RTC Batterie leer 11 Werkzeug deaktiviert 12 Service nötig 13 RTC nicht verfügbar 14 BT Modul nicht verfügbar 16 Drucks...

Страница 8: ... series Class 2 5 6 Klauke NDC series Copper connector type Ring type Fork type Pin type Copper lugs NDC series NDC16 300 Class 2 5 Number of crimps 1 16 mm 185 mm 1 crimp 240 mm 300 mm 2 crimps HE 18590_C Crimp Chart EK120xxx tool series 2 Hex crimps 1 see chart in main catalog EK120 30L EK120 30LINS EK120 42L EK120 42LINS EK120UNVL HK120 30INS HK120 42INS EK12030L EK12042L EK120UL EK12030CFM EK1...

Страница 9: ...Pression necessaire pas atteinte Il s agît d une interruption manuelle de la sertissage au moteur arrêté Error No se ha alcanzado la presión necesaria o el operador ha interrumpido el ciclo a mano mientras el motor ha parado Falha a pressão de prensagem necessária não foi alcançada Trata se de uma interrupção manual da prensagem com o motor parado Foutmelding De benodigde persdruk wordt niet berei...

Страница 10: ...ückeinsätze für Al und Cu Sektorleiter Pre rounding dies for sector shaped Al and Cu conductors 10sm 300sm RU QS sm QS sm Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN Al Compression cable lugs and connectors to DIN aluminium Presskabelschuhe und Verbinder nach DIN Al Aluminium compression cable lugs and connectors to DIN Al 10 240 Al QS Kennzahl Pressverbinder für zugfeste Verbindungen von Aldrey Seile...

Страница 11: ...ærer under almindeligt ans vardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 i henhold til bestem melseme i direktiverne 2006 42 EØF 2014 30 EU 2011 65 EU N CE 17 Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med...

Страница 12: ...Konformitetserklæring RED Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 60950 1 EN 301489 1 EN 301489 17 EN 300328 V2 1 1 EN 62479 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2014 53 EU 2011 65 EU N CE 17 Konformitetserklæring RED Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med følgende sta...

Отзывы: