Emerson InSinkErator H770 Скачать руководство пользователя страница 13

Riesgo de descarga eléctrica: 

Para evitar descargas eléctricas, desconecte la electricidad antes

de dar mantenimiento a la unidad. Utilice una toma conectada a tierra y polarizada correctamente.

ADVERTENCIA 

ADVERTENCIA 

Riesgo de escaldado: 

No deje

hervir el agua. Esto puede 
producir lesiones graves.

Use solamente limpiadores suaves para 
limpiar el grifo y los componentes de
plástico del dispensador.

El uso de limpiadores que contienen
ácidos, álcalis y disolventes inorgánicos
causa deterioro de los componentes
plásticos y anula la garantía. 

LIMPIEZA DEL GRIFO Y DEL TAN

Q

UE

La temperatura establecida de 
fábrica es de 200 °F.

Para 

reajustar el termostato a 200°,
gire el indicador dos muescas
hacia la derecha de la vertical.

  

Ajuste el termostato
lentamente, girando la carátula en el sentido
de las manecillas del reloj para aumentar la
temperatura o en sentido contrario a las
manecillas del reloj para reducirla, después
active el volante del grifo por 20 segundos
para alimentar con agua fresca que se
calentará con este nuevo ajuste. Espere 
5 a 7 minutos para que el agua alcance la
nueva temperatura.

Revise periódicamente la unidad por
posibles signos de fuga. Si encuentra
signos de daños causados por el agua,
retire inmediatamente la unidad de servicio.

Para evitar que el agua cause daños
debido a fugas, cambie cualquier tubo que
encuentre cortado, suelto o dañado.

En caso de que una fuga pueda causar
daños materiales, se debe usar una
bandeja de goteo conectada a un tubo de
drenado adecuado o equipada con un
detector de fugas.

DAÑOS MATERIALES

Si el dispensador no se va a usar durante periodos
largos, desenchúfelo y drénelo. Si la temperatura
ambiental está por abajo del punto de congelación,
desenchufe y drene el dispensador.

ALMACENAMIENTO TEMPORAL Y DRENADO

Desconecte la alimentación eléctrica de 
la unidad.

Oprima la palanca del grifo y deje salir el
agua hasta que esté fría.

  

Cierre el dispensador en el punto de la válvula.

Ubique y quite el tornillo de drenaje del
centro del fondo del tanque de agua y
drene el agua en una cubeta vacía.

Vacíe el tanque y después reinstale el 

tornillo de desagüe en el fondo del 
tanque, gire hasta que apriete. NO 
apriete demasiado.

Si hay un sistema de filtración, quítelo y
deseche el cartucho de filtración.

Para que todo funcione bien, instale un
nuevo cartucho de filtración (si es
necesario), llene el tanque con agua y
reconecte el cable eléctrico (consulte 
el paso 6 de la página 23).

MANTENIMIENTO Y USO

aprox. 200°

25

AJUSTE DEL TERMOSTATO

Para que el agua tenga un sabor más fresco,
añada un filtro a su surtidor instantáneo de
agua caliente. InSinkErator ofrece el único 
sistema de filtración de agua diseñado 
específicamente para surtidores instantáneos
de agua caliente. Si desea más información,
visite www.insinkerator.com.

  

Verifique regularmente si existen señales
de corrosión examinando la apariencia 
del agua distribuida.

  

Si existe decoloración o una apariencia
ferrosa, desconecte y drene la unidad 
tal como se describe en la sección
Almacenamiento/Drenado de Temporada
en esta página del manual

.

  

Si la decoloración del agua permanece
después de drenar y rellenar la unidad,
descontinúe el uso y póngase en
contacto con un agente de servicio
autorizado por InSinkErator.

LESIONES PERSONALES

Riesgo de descarga eléctrica: 

El uso del dispositivo sin conexión a tierra o conectado 

incorrectamente puede ocasionar lesiones graves o la muerte debido a una descarga eléctrica.

Riesgo de incendio: 

Para minimizar la posibilidad de incendio, NO GUARDE objetos infla-

mables como trapos, papel o envases con aerosol cerca del tanque. NO GUARDE o use
gasolina u otros vapores o líquidos inflamables cerca de éste u otros aparatos eléctricos.

ADVERTENCIA 

PRECAUCIÓN 

PRECAUCIÓN 

ADVERTENCIA 

Daños materiales: 

Para evitar daños causados por el agua, cambie cualquier tubería floja

o dañada. Inspeccione periódicamente la unidad para detectar posibles signos de fugas y
retírela de servicio inmediatamente si sospecha que presenta fugas.

Lesiones personales: 

Este tanque no trabaja a presión. NO MODIFIQUE este sistema.

NO CIERRE el tubo de purga ni conecte otro tipo de dispensadores o válvulas en el
tanque. Utilice sólo el grifo del dispensador InSinkErator proporcionado. Utilice sólo las
partes incluidas en el paquete. Si necesita reparación o partes de repuesto, comuníquese
con su agente autorizado de servicio InSinkErator.

Dispensador:

3 años de garantía

Tanques de acero inoxidable:

3 años de garantía

Cubre todas las partes de reemplazo y mano de obra para corregir defectos de los materiales o de
fabricación en el sistema del dispensador, con excepción del cartucho reemplazable del filtro, durante
el periodo completo de garantía a partir de la fecha de instalación en su hogar. 
Si se requiere servicio de garantía durante el periodo de garantía, póngase en contacto con un agente
de servicio autorizado de InSinkErator para que reemplace o repare la unidad en su hogar en forma
gratuita. Si su dispensador es reemplazado y no reparado, la garantía de la nueva unidad cubrirá lo
que dure el periodo restante de la garantía original del dispensador. 

Nota: La garantía se determina de

acuerdo con el número de serie y fecha de instalación de la unidad. Es necesario presentar el
comprobante de compra o instalación para verificar el estado de la garantía. Cuando necesite
mantenimiento y para encontrar el centro de servicio de fábrica más cercano a usted, llame al número
gratuito 1-800-558-5700.

La garantía precedente no aplica a daños o mal funcionamiento que resulten de accidentes,

alteraciones, mal uso, abuso, instalación incorrecta e instalación que no esté hecha de acuerdo con
las presentes instrucciones o con las normas eléctricas y de plomería locales.  No asumimos ninguna
responsabilidad por daños consecuentes. Instale solamente con componentes originales
InSinkErator

®

. El uso de componentes que no sean InSinkErator anula la garantía.

Algunos estados no permiten limitaciones acerca del tiempo que duran las garantías implícitas o

la exclusión de limitaciones de daños incidentales o consecuentes, por lo que es posible que las
limitaciones mencionadas anteriormente no sean aplicables en su caso.

Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener además otros

derechos que varían de estado a estado.

Este electrodoméstico debe estar conectado a tierra.

Este dispensador está equipado con un cable eléctrico

que tiene un conductor con conexión a tierra y un polo de conexión a tierra. El enchufe debe conectarse a una
toma instalada correctamente y conectada a tierra de acuerdo con los códigos y normas eléctricas de su localidad.
No modifique el cable proporcionado con el aparato; en caso de que no se pueda enchufar en la toma, contrate los
servicios de un técnico especializado para instalar la toma eléctrica. Si duda de que su dispensador esté
conectado correctamente a tierra, consulte a un técnico especializado.

INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA

Un distribuidor instantáneo de agua caliente, como cualquier calefactor de agua, tiene una vida limitada y
fallará eventualmente. Para evitar posibles daños a la propiedad y lesiones personales, este distribuidor
instantáneo e agua caliente debe examinarse regularmente para ver si tiene fugas y/o corrosión y debe
reemplazarse cuando sea necesario. Se debe utilizar una bandeja de drenaje, conectada a un drenaje
adecuado o equipada con un detector de fugas, en aquellas aplicaciones donde las fugas pudieran
ocasionar daños a la propiedad. Para verificar si existe corrosión, examine la apariencia del agua
distribuida en un vaso transparente una vez cada tres (3) meses. Si existe decoloración o una apariencia
ferrosa, desconecte y drene la unidad tal como se describe en la sección Almacenamiento/Drenado de
Temporada en la página 25 de este manual. Si la decoloración del agua permanece después de drenar 
y rellenar la unidad, descontinúe el uso y póngase en contacto con un agente de servicio autorizado 
por InSinkErator.

24

Содержание InSinkErator H770

Страница 1: ...tor com Installation Care Use Instalacion cuidado uso Installation soin et utilisation InSinkErator may make improvements and or changes in the specifications at any time in its sole discretion without notice or obligation and further reserves the right to change or discontinue models 2009 InSinkErator a division of 44275 REV A Printed in USA Emerson Electric Co All Rights Reserved ...

Страница 2: ...ll instructions cautions warnings and dangers before installing or using this instant hot water dispenser This particular unit is not intended for commercial use Make sure that all electrical wiring and connections conform to local codes A standard 120 volt grounded electrical outlet is required under the sink for the dispenser s electrical power The wall outlet powering your dispenser must have p...

Страница 3: ...ng into a surface other than stainless steel C Required minimum from center of hole to wall Maximum counter thickness depth What if you don t have a sprayer hole or don t want to use it Many homeowners replace the soap dispenser in their sink with an instant hot water dispenser If drilling a hole into a stainless steel sink or counter top you can cut a mounting hole for the dispenser with a hole s...

Страница 4: ...nk hole remove extension Place 21 4 large steel washer over threads on faucet base Reinstall extension B View Wave Faucet is factory ready for installation into a standard 11 2 sink counter hole 15 8 Small Steel Washer 21 4 Large Steel Washer 15 8 Rubber Washer 7 Standard 11 2 hole Hole larger than 11 2 Installing into hole smaller than 11 2 Star Nut Fiber Washer Figure 1 Figure 2 Property Damage ...

Страница 5: ...arks Turn screws into pre drilled holes leaving 1 4 exposed Hang the tank on the screws Tighten the screws with only 1 2 turn clockwise B Screws provided are for use in wood studs or cabinets only Use wall anchors not supplied for installation into drywall Leave 1 4 for hanging tank Property Damage Check to make sure tubes are connected properly and are pushed down as far as possible 1 2 3 MOUNTIN...

Страница 6: ...you are in doubt as to whether the instant hot water dispenser is properly grounded WARRANTY INFORMATION Fire Hazard To minimize possibility of fire DO NOT store flammable items such as rags paper or aerosol cans near the tank DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance An instant hot water dispenser like any water heater has a ...

Страница 7: ...orized InSinkErator service agent Electric Shock Hazard To prevent electrical shock disconnect power before servicing unit Use only a properly grounded and polarized electric outlet Scalding Hazard Do not allow water to boil May result in severe burns Factory temperature pre set is 200 F To reset the thermostat to 200 turn the indicator two notches to the right of vertical Adjust the thermostat sl...

Страница 8: ... apariencia ferrosa antes de instalar esta unidad se recomienda utilizar nuestro sistema de filtración de agua Este producto contiene acero inoxidable El fabricante no puede garantizar contra el agua ferrosa debido a la cantidad de factores que están involucrados más allá del control del fabricante No obstante la apariencia repentina de agua ferrosa descargada del distribuidor de agua caliente pue...

Страница 9: ...ieren su atención durante el proceso Estas instrucciones están divididas en apartados principales indicados por números y apartados secundarios indicados por letras mayúsculas El manual está organizado en esta forma para permitir al usuario hacer una pausa en cualquier momento después de terminar un apartado principal o secundario sin afectar el proceso de instalación Lo que usted verá en el manua...

Страница 10: ...nstalación en un orificio estándar de 11 2 de fregaderos o gabinetes 15 8 4 1 cm arandela de acero pequeña 15 8 4 1 cm arandelas decaucho INSTALACIÓN DEL GRIFO VIEW WAVE 21 4 5 7 cm arandela grande de acero Figura 1 Figura 2 15 8 4 1 cm arandela de acero pequeña 15 8 4 1 cm arandelas de caucho 15 8 4 1 cm arandela de acero pequeña 15 8 4 1 cm arandelas de caucho PREPARACIÓN COMIENCE AQUÍ LA INSTAL...

Страница 11: ...a sostener el dispensador en su lugar mientras se fija C D Arandela de montaje H770 H770 NO QUITE el tornillo de montaje o la junta de fibra de la base del dispensador INSTALACIÓN DEL GRIFO H770 Daños materiales No apriete ni rompa el tubo de cobre No deforme la última pulgada 2 5 cm del extremo del tubo de cobre PRECAUCIÓN Asegúrese de usar una junta de caucho para obtener un sellado correcto 2 B...

Страница 12: ...dero No utilice extensiones eléctricas con el dispensador ADVERTENCIA CONEXIÓN FINAL DEL AGUA LLENE EL TANQUE Y ENSEGUIDA ENCHÚFELO Monte el tanque verticalmente en un lugar que permita tener un espacio libre abajo para drenarlo si es necesario NO APRIETE los tornillos excesivamente Haga orificios guía de 1 8 0 3 cm en las marcas Inserte los tornillos en los orificios guía y deje 1 4 0 6 cm de tor...

Страница 13: ...tectar posibles signos de fugas y retírela de servicio inmediatamente si sospecha que presenta fugas Lesiones personales Este tanque no trabaja a presión NO MODIFIQUE este sistema NO CIERRE el tubo de purga ni conecte otro tipo de dispensadores o válvulas en el tanque Utilice sólo el grifo del dispensador InSinkErator proporcionado Utilice sólo las partes incluidas en el paquete Si necesita repara...

Страница 14: ... debido a una presión baja del agua El grifo está bloqueado Desenchufe la unidad Si el goteo no cesa después de algunos minutos revise la válvula de suministro para verificar que esté completamente abierta y que no haya obstrucciones en la tubería de agua que causen reducción de la presión por abajo de 30 psi por ejemplo la válvula de asiento mal instalada el filtro de agua tapado o la válvula de ...

Страница 15: ...té lisez bien toutes les instructions précautions avertissements et dangers avant d installer ou d utiliser ce distributeur d eau très chaude instantanée Cette unité spécifique n est pas destinée à un usage commercial Assurez vous que tous les raccordements et le câblage électrique sont conformes aux codes locaux Une prise électrique avec prise de terre de 120 volts ordinaire est nécessaire sous l...

Страница 16: ...C Que se passe t il si vous n avez pas de trou d arroseur ou que vous ne voulez pas l utiliser De nombreux propriétaires remplacent le distributeur à savon de leur évier par un distributeur d eau très chaude instantanée Si vous percez un trou dans un évier ou le dessus du comptoir en acier inoxydable vous pouvez découper un trou de montage pour le distributeur à l aide d une scie cylindrique pour ...

Страница 17: ...nsion filetée sur la base en serrant bien Vissez l écrou étoile sur l extension jusqu à ce qu il serre bien Figure 2 Par dessous l évier glissez la rondelle en fibres de 21 4 po 5 7 cm sur l extension filetée Serrez l ensemble à l aide d un écrou étoile en plastique Vissez l écrou étoile sur l extension jusqu à ce qu il serre bien Modèles chaud et froid seulemen Fixez le raccord rapide aux extrémi...

Страница 18: ... po 7 9 mm sur le raccord lisse à l extrémité de droite et faites le descendre sur environ 1 2 po 12 7 mm 3 Vérifiez visuellement s il y a des tubes pincés ou écrasés 4 A Dommage matériel Les conduits d eau pincés ou bloqués peuvent causer des dommages au réservoir du distributeur Aucun de ces raccordements ne requiert de collier de serrage Dommage à la propriété Vérifiez pour vous assurer que les...

Страница 19: ...réduire la possibilité d incendie N ENTREPOSEZ PAS d articles inflammables tels que chiffons papier ou canettes aérosols près du réservoir N ENTREPOSEZ PAS ou n utilisez pas d essence ou autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil Un distributeur d eau chaude instantané comme tout chauffe eau a une durée utile limité et tombera en panne tôt ou tard...

Страница 20: ...OSTICS Danger de choc électrique Pour éviter un choc électrique débranchez le courant avant de réparer l appareil Servez vous d une prise électrique polarisée et convenablement mise à la terre ATTENTION La température à l usine est préréglée à 200 F Pour remettre à zéro le thermostat à 200 tournez l indicateur d deux fentes à la droite de la verticale Ajustez lentement le thermostat en tournant le...

Отзывы: