manualshive.com logo in svg
background image

Le logo Emerson est une marque de commerce et une marque de service de Emerson Electric Co.

Imprimé aux É.-U. © 2015 InSinkErator, une unité commerciale d'Emerson Electric Co. Tous droits réservés.

6

7

Using a flathead screwdriver, loosen the 3 
screws on the mounting assembly.
Con un destornillador de punta plana, afloje 
los 3 tornillos del conjunto de montaje.
Au moyen d’un tournevis à tête plate, 
desserrer les trois vis du montage de base.

8

H

Using a screwdriver, remove the snap ring 
(H).
Retire el anillo de cierre con un 
destornillador (H).
Au moyen d’un tournevis, retirer le jonc de 
blocage (H).       

 

 

Is the new disposer mounting the 

same as the old one?

 

 

If YES, you may choose to skip to step 15. 

If NO, continue to step 7.

Note: For sinks thicker than 3/8”, you will need to 
replace existing 1-1/2” screws with 1-1/8” screws (G2). 
See step 14.

 ¿El montaje del triturador nuevo es el mismo que 

el del viejo?

 

 

Si la respuesta es SÍ, continúe en el paso 15. 

Si la respuesta es NO, continúe en el paso 7.
Nota: Para los fregaderos con espesor mayor de 
3/8” (0.95 cm), deberá reemplazar los tornillos 
existentes de 1-1/2” (3.81 cm) por tornillos de  
1-1/8” (2.86 cm) (G2). Consulte el paso 14.

Est-ce que le montage du nouveau broyeur est le 

même que celui de l’ancien? 

 

Si OUI, passer à l’étape 15. 

Si NON, passer à l’étape 7.
Remarque : Pour les éviers de plus de 3/8” (0,9 cm) 
d’épaisseur, il faut remplacer les vis de 1-1/2”  
(3,8 cm) existantes par des vis de 1-1/8” (2,8 cm) 

(G2). Voir l'étape 14.

6

   

Removal of old disposer/Extracción del triturador viejo/Retrait de l’ancien broyeur

     

Install flange in sink hole

     Instale la brida en el orificio del fregadero/Installer le collet dans le trou de l’évier

9

Remove flange from sink. Remove old plumber’s 
putty from sink with putty knife.
Retire la brida del fregadero. Retire la masilla de 
plomería vieja del fregadero conuna espátula 
para masilla.
Retirer le collet de l’évier. Enlever le mastic de 
plomberie usagé au moyen d’un couteau à 
mastic.

11

C

C

10

Evenly apply 1/2” thick rope of plumber’s 
putty around sink flange (C).
Aplique una tira gruesa de masilla de 
plomería, de 1/2” (1.3 cm), en forma uniforme 
alrededor de la brida (C). 
Appliquer uniformément un cordon de mastic 
de plomberie de 1/2” (1,3 cm) d’épaisseur 
autour du collet (C). 

Press flange (C) firmly into sink drain. 
Remove excess putty.
Presione la brida (C) firmemente en el 
desagüe del fregadero. Retire la masilla 
sobrante.
Enfoncer le collet (C) fermement dans le 
drain de l’évier. Enlever l’excès de mastic.

NOTICE/AVISO/AVIS

Property Damage: Risk of long/short term water leakage if not properly assembled.
Daño a la propiedad: Si no se coloca de la manera adecuada existe riesgo de filtración de agua a corto o largo 

plazo. 
Dommages matériels : Un assemblage incorrect peut entraîner un risque de fuite d’eau à court ou à long 

terme. 

Содержание InSinkErator EVOLUTION EXCEL

Страница 1: ...no se evita puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte PRECAUCIÓN indica una situación riesgosa la cual si no se evita puede provocar heridas leves o moderadas AVISO hace referencia a prácticas que no presentan riesgos de generar lesiones personales o equivalentes son señales que designan instrucciones o procedimientos específicos de seguridad DANGER indique une situation dangereuse qui s...

Страница 2: ...ño de sonido y trituración Con las exclusivas tecnologías patentadas SoundSeal y MultiGrind ningún triturador de desperdicios tritura más con menos ruido La série Evolution Series d InSinkErator établit la norme en matière de son et de rendement de broyage Technologies brevetées exclusives SoundSeal et MultiGrind aucun broyeur ne broie plus de déchets aussi silencieusement Read all warnings before...

Страница 3: ...o de cierre Anneau élastique Hose Clamp Abrazadera de la manguera Bride de serrage K Discharge Tube Tubo de descarga Tuyau de vidange Discharge Tube Tubo de descarga Tuyau de vidange Disposer Triturador Broyeur Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inférieur Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Dispositif Anti Vibration Mount Dishwasher Inlet Entrada del lavaplatos ...

Страница 4: ...güe Bouchon de vidange From Dishwasher Desde el lavavajillas Depuis le lave vaisselle Before You Begin Antes de comenzar Avant de commencer WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Read these instructions carefully Failure to follow the Installation Operating and User Maintenance Instructions may result in personal injury or property damage Lea atentamente estas instrucciones Si no sigue las instruccione...

Страница 5: ...u are replacing an existing disposer continue to Step 2 If there is no existing disposer disconnect sink drain and skip to Step 9 Si tiene que reemplazar un triturador existente continúe con el Paso 2 Si no existe un triturador desconecte el desagüe del fregadero y continúe con el Paso 9 En cas de remplacement d un broyeur existant passer à l étape 2 Dans le cas contraire déconnecter le drain de l...

Страница 6: ...ue Pour les éviers de plus de 3 8 0 9 cm d épaisseur il faut remplacer les vis de 1 1 2 3 8 cm existantes par des vis de 1 1 8 2 8 cm G2 Voir l étape 14 6 Removal of old disposer Extracción del triturador viejo Retrait de l ancien broyeur Install flange in sink hole Instale la brida en el orificio del fregadero Installer le collet dans le trou de l évier 9 Remove flange from sink Remove old plumbe...

Страница 7: ...ornillos de 1 1 2 3 8 cm G1 en forma uniforme y firme contra la brida de soporte Utilice tornillos más cortos de 1 1 8 2 8 cm G2 si el fregadero tiene más de 3 8 0 9 cm de espesor Serrer les vis de 1 1 2 3 8 cm G1 uniformément et fermement contre la bride de retenue Utiliser les vis plus courtes de 1 1 8 2 8 cm G2 si l épaisseur de l évier dépasse 3 8 0 9 cm I Drain Plug Tapón de desagüe Bouchon d...

Страница 8: ...l triturador capacidad mínima de 1 hp Ce broyeur doit être équipé d un interrupteur sur lequel la position d arrêt Off est indiquée pour débrancher tous les conducteurs d alimentation non mis à la terre et installé à la vue du trou d évier du broyeur puissance minimale de 1 HP 18 19 1 2 DO NOT cut or disconnect any wires NO corte ni desconecte ningún cable Ne couper ou débrancher AUCUN fil Connect...

Страница 9: ...des arêtes Hang disposer by aligning 3 mounting tabs with slide up ramps on mounting ring Sostenga el triturador y alinee las 3 lengüetas de montaje con las rampas deslizables sobre el anillo de montaje Accrocher le broyeur en alignant les 3 onglets de montage avec les glissières de l anneau de montage WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT Do not position your head or body under disposer unit could fa...

Страница 10: ... less than 1 4 of pitch per foot of run from the disposer to the drain connection with the drain connection being lower than the disposer discharge Failure to do so could lead to premature corrosion or leaking due to standing water left in the disposer Daño a la propiedad Si no se coloca de la manera adecuada existe riesgo de filtración de agua a corto o largo plazo Asegúrese de que el Anti Vibrat...

Страница 11: ...ff and run water for a few seconds to flush drain line DO First turn on cold water and then turn on the disposer Continue running cold water for several seconds after grinding is completed to flush the drain line Grind hard materials such as small bones fruit pits and ice A scouring action is created by the particles inside the grind chamber Grind peelings from citrus fruits to freshen up drain sm...

Страница 12: ...ty repair or replacement service Only an authorized InSinkErator service representative may provide warranty service InSinkErator is not responsible for warranty claims arising from work performed on your InSinkErator Product by anyone other than an authorized InSinkErator service representative If a covered claim is made during the Warranty Period Manufacturer will through its authorized service ...

Страница 13: ... el triturador de la manera adecuada puede provocar daños al triturador o a la propiedad LO QUE NO DEBE HACER NO VIERTA GRASA NI ACEITE EN EL TRITURADOR NI EN NINGÚN DRENAJE ESTOS MATERIALES SE PUEDEN ACU MULAR EN LAS CAÑERÍAS Y TAPAR EL DRENAJE COLOQUE LA GRASA EN UN FRASCO O LATA Y DESÉCHELO EN LA BASURA No use agua caliente para triturar desperdicios de comidas Puede dejar correr agua caliente ...

Страница 14: ...otra persona que no sea un representante autorizado de servicio de InSinkErator Si se realiza un reclamo cubierto por la garantía durante el período de garantía el Fabricante reparará o reemplazará su producto de InSinkErator a través de un representante de servicio autorizado No se le cobrará el costo de los repuestos o del nuevo producto de InSinkErator ni el costo de la mano de obra para la rep...

Страница 15: ...AUX ET ENTRAÎNER UN BLOCAGE DU DRAIN VERSER LA GRAISSE DANS UN POT OU UNE BOÎTE DE CONSERVE VIDE ET LA METTRE AU REBUS Ne pas utiliser d eau chaude pendant le broyage des déchets de cuisine Le fait de faire couler de l eau chaude dans le broyeur entre les broyages ne nuit pas à l appareil Ne pas remplir le broyeur de pelures de légumes en une seule fois Faire plutôt couler l eau et allumer le broy...

Страница 16: ...ffectué sur votre Produit InSinkErator par toute personne autre qu un représentant de service InSinkErator autorisé Si une réclamation couverte est effectuée pendant la Période de garantie le Fabricant par l entremise de son représentant de service autorisé réparera ou remplacera votre Produit InSinkErator Le coût des pièces de rechange ou d un nouveau Produit InSinkErator et les frais de main d œ...

Отзывы: