background image

Handgeführtes batteriebetriebenes 

Elektrowerkzeug Typ LS50FLEXCFM

Gustav Klauke GmbH

 • Auf dem Knapp 46 • D-42855 Remscheid

T+49 +2191-907-0 • T+49 +2191-907-141 • 

www

.klauke.com

(D)

 CE-´17 - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol-

genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, 
EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(GB)

 CE-´17 - Declaration of conformity. We declare under our sole responsibility that this product is in confor-

mity with the following standards or normative documents: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 in accordance with the regulations of directives 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(F)

 CE-´17 - Déclaration de conformité. Nous déclarons sous notre seule reponsabilité que ce produit est en con-

formité avec les normes ou documents normatifs suivants: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conformément aux réglementations des directives 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(E)

 CE-´17 - Declaración de conformidad. Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto està 

en conformidad con las normas o documentos normativos siguientes: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, 
EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 de acuerdo con las regulaciones de las 
directivas 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(I)

 CE-´17 - Dichiarazione di conformità. Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che questo prodot-

to è conforme alle seguenti norme e documenti normativi: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conformemente alle disposizioni delle direttive 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(P)

 CE-´17 - Declaração de conformidade. Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este producto 

cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 conforme as disposiçoes das directivas 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(NL)

 CE-´17 - Konformiteitsverklaring. Wij verklaren en wij stellen ons er alleen voor verantwoordelijk dat dit produkt 

voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(GR)

  CE-´17  - 

       

            
   

EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, 

EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037



2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(S)

 CE-´17 - Konformitetsdeklaration. Vi förklarar pá eget ansvar att denna produkt õverenstämmer med följande 

normer eller normativa dokument: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, 
EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 enligt bestãmmelserna i direktiverna 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(DK)

 CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstem-

melse med folgende normer eller normative dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, 
EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 
2006/42/EØF, 2014/30/EU, 2011/65/EU 

(N)

 CE-´17 - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er  i overensstemmelse med 

følgende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 i henhold til bestemmelsene i direktive ne 2006/42/EØF, 2014/30/EU, 
2011/65/EU

(FIN)

 CE-´17 - Todistus slandardinmukaisuudesta. Asiasta vastaavana todistamme täten, että tämä tuote on 

seuraavien standardien ja standardoimisasiakirjojen vaatimusten mukainen: EN 62841-1, EN ISO 12100, 
EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ja vastaa säädoksiä 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(SK)

 CE-´17 – Prehlásenie o zhode. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednos

ť

, že tieto produkty sú v súlade s nasle-

dovnými normami: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, 
EN 60529, EN 1037 a v zhode so smernicemi 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(PL)

 CE-´17 - Zgodnosc z dyrektywami CE. Swiadomi odpowiedzialnosci oswiadczamy, ze niniejszy produkt jest 

zgodny z nastepujacymi normami lub dokumentacja normatywna: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, 
EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 zgodnie z postanowieniami wytycznych 
2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(CZ)

 CE-´17 – Prohlášeni o shode. Prohlašujeme na vlastni zodpovednost, ze tyto produkty splnuji nás-

ledujici normy nebo normativni listiny: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 
EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; Ve shode se smernicemi 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(SLO)

 CE-´17 - Izjava o skladnosti. S tem potrjujemo splošno odgovornost, da je ta izdelek narejen v skladu z na-

vedenimi normami in standardi: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, 
EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 ter dolo

č

bami in smernicami 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(HR)

 CE-´17 - Izjava o sukladnosti. Pod punom odgovornoš

ć

u izjavljujemo da je proizvod naveden u naslovu 

ovog dokumenta sukladan sa primijenjenim normama i normativnim dokumentima : EN 62841-1, EN ISO 12100, 
EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 u skladu sa odredbama 
preporuka 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

(H)

 CE-´17 – Megfelel

ő

ségi nyilatkozat. Kézim

ű

ködtetés

ű

 elektromos kéziszerszámok: Teljes felel

ő

sségel ki-

jelentjük, hogy ezek a termékek a következ

ő

 szabványokkal és irányelvekkel összhangban vannak: EN 62841-1, 

EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, 
EN 1037; és megfelelnek a rendeltetés szerinti 2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU irányelveknek.

(RO)

 CE-´17 - Declara

ţ

ie de conformitate. Noi declar

ă

m pe propria r

ă

spundere c

ă

 acest produs este în conformitate 

cu urm

ă

toarele norme 

ş

i documente normative: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, 

EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037; potrivit dispozi

ţ

iilor directivelor 2006/42/EG, 2014/30/EU, 

2011/65/EU

Remscheid, den 02.11.2017

___________________________________________

 

Dipl.-Ing. Joh.-Christoph Schütz, CE-Beauftragter

Содержание Greenlee LS50FLEXCFM

Страница 1: ...LS50FLEXCFM HE 18063_B 08 2017 R D 2 G r e e n l e e 4 4 5 5 B o e i n g D r i v e R o c k f o r d I L 6 1 1 0 9 2 9 8 8 U S A www greenlee com Serialnumber ...

Страница 2: ...is device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation optional BL1850 B RAL4 BL1840 B RAL40 BL1830 B RAL2 NG2 BL1815 RAL1 I WORK SERVICE DON T DO General safety rules batch e g 304711 datecode e g P 2020 R April consecutive e g 142 tool 142 datecode Year Code Month Code Month Code 2018 M Jan N ...

Страница 3: ...y H E 1 8 0 6 5 _ C 257 349 384 125 59 1 3 116 5 80 75 118 2 II WORK SERVICE DON T DO General safety rules 70dB 2 5m s2 40 C 10 C 2 1 kg WARNING Read all safety warnings instructions illust rations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future refer...

Страница 4: ... BL1850 B 45 min RAL4 BL1840 B 36 min RAL40 BL1830 B 22 min RAL2 BL1815 15 min RAL1 10 40 C Li ion Ni MH 7 2 18V DC18RC Alle Bedienungsanleitungen auch unter www klauke de abrufbar All manuals are also available on www Klauke com III WORK SERVICE DON T DO General safety rules ...

Страница 5: ...U HQV HUWHLW LQWHUQDWLRQDO XI GHP QDSS 5HPVFKHLG NODXNH VHUYLFH HPHUVRQ FRP Mate rial Blech stärke Typ St 37 2 5 mm Rundlocher bis 82 mm Standard Quadratlocher 92 mm x 92 mm Rechtecklocher 46 mm x 92 mm 3 0 mm Rundlocher bis 63 5 mm Slug Buster Quadratlocher 68 mm x 68 mm 3 5 mm Rundlocher bis 63 5 mm Standard Locher Rostfrei V2A 3 0 mm Rundlocher bis 63 5 mm VA Locher VA 1 5 mm Rechtecklocher 46 ...

Страница 6: ...LS50FLEXCFM HE 18063_B 08 2017 V WORK SERVICE DON T DO General safety rules t KNACK PRESS PRESS P R E S S P R E S S ...

Страница 7: ...LS50FLEXCFM HE 18063_B 08 2017 VI WORK SERVICE DON T DO General safety rules t t p ERROR 50 kN max Fmax PRESS P R E S S P R E S S ...

Страница 8: ... punches Draw studs Electronic connector punches Electronic connector punches Stahldicke Steel gauge Lochgrößen Pipe size Stahldicke Steel gauge RS232 229 231 234 238 12 7 mm 19 50 8 mm 1 5 mm 16 ga 33967 Adapter 1924AA Distanzstück 33967 adapter 1924AA spacer 3 mm 10 ga C E D E Schlüssel Key Teil Item Zugbolzen und Stanzzubehör Draw stud and hardware Katalog Nr Catalog N Beschreibung Description ...

Страница 9: ...LS50FLEXCFM HE 18063_B 08 2017 UPC 60118 VIII ...

Страница 10: ...LEXCFM HE 18063_B 08 2017 1 2 IX WORK SERVICE DON T DO General safety rules 360 1 1 2 2 360 Zugbolzen Draw stud Vorbohrung Pilot hole Matrize Die Distanzbuchse Spacer optional optionaly Stempel Punch 1 1 2 2 ...

Страница 11: ...LS50FLEXCFM HE 18063_B 08 2017 CLICK Material Being punched X WORK SERVICE DON T DO General safety rules P R E S S Zugbolzen Draw stud Material Being punched Matrize Die Stempel Punch ...

Страница 12: ... HE 18063_B 08 2017 1 2 XI WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 1 2 2 Zugbolzen Draw stud Matrize Die Vorbohrung Pilot hole Stempel Punch Kontermutter Counter Nut 1 1 2 2 mit Kontermutter with Counter nut ...

Страница 13: ...B 08 2017 CLICK P R E S S Material Being punched XII WORK SERVICE DON T DO General safety rules Zugbolzen Draw stud Material Being punched Matrize Die Stempel Punch Kontermutter Counter nut mit Kontermutter with Counter nut ...

Страница 14: ...3_B 08 2017 1 2 XIII WORK SERVICE DON T DO General safety rules 1 1 2 2 Zugbolzen Draw stud Matrize Die Vorbohrung Pilot hole Stempel Punch Schnellspannmutter Speed Punch Lock mit Schnellspannmutter with Speed Punch Lock ...

Страница 15: ...XCFM HE 18063_B 08 2017 CLICK XIV WORK SERVICE DON T DO General safety rules Zugbolzen Draw stud Material Being punched Matrize Die Stempel Punch Schnellspannmutter Speed lock P R E S S Material Being punched ...

Страница 16: ...LS50FLEXCFM HE 18063_B 08 2017 30 max XV WORK SERVICE DON T DO General safety rules on off PRES S PRES S 1 x P R E S S 1 x P R E S S ...

Страница 17: ...endem Motor 7 Fehlpressung bei stehendem Motor 8 Niedrige Akkuspannung 9 Akku leer 10 RTC Batterie leer 11 Werkzeug deaktiviert 12 Service nötig 13 RTC nicht verfügbar 14 BT Modul nicht verfügbar 15 GSM CDMA nicht verfügbar 16 Drucksensor nicht verfügbar 17 Berstdruck überschritten 18 Akkutemperatur zu gering 2 2Hz P 3 bar P 3 bar ERROR CODE TOTAL t 0 07 h Q 21 12Ah n 174 USER 3 RD3 Doppelklick NE...

Страница 18: ...r de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi même si le brouillage est susceptible d en compromettre le foncti onnement NOTICE Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Klauke may void the FCC authorization to operate this equipment XVII WORK SERVICE DON T DO General safety rules Klauke i press Software www klauke com connectivity Klauke i press...

Страница 19: ...18063_B 08 2017 XVIII WORK SERVICE DON T DO General safety rules i OIL 1 2 3 DIN EN 50110 N O C HILDRE N 1 6 A T W O R K BEFORE WORK SAFETY 3 years or 10 000 operations klauke weee abholung emerson com WEEE 2012 19 EU ...

Страница 20: ...nach Arbeitsvorgang after working cycle après opération de travail Después del proceso de trabajo após o processo de trabalho na bedrijfscyclus после цикла опрессовки po zakończeniu pracy dopo il processo di lavoro 20 sec 5Hz während der Übertemperatur while exceeding the temp limit pendant surchauffe en caso de temperatura excesiva durante a temperatura excessiva tijdens te hoge temperatuur при вы...

Страница 21: ...B 08 2017 Punching with 12 7 mm ø 22 5 mm pipe size Lochen mit 12 7 mm ø 22 5 mm Rundlochern Stempel Material Being Punched Zugbolzen Matrize Punch Draw Stud Die Vorbohrung 1 2 12 7 mm Pilot Hole Spacer Distanzbuchse 10 XX ...

Страница 22: ...th 19 mm ø 28 3 mm to 31 75 mm ø 43 2 mm pipe sizes Lochen mit 19 mm ø 28 3 mm Rundlochern bis 31 75 mm ø 43 2 mm Zugbolzen Vorbohrung Pilot Hole Material Being Punched Spacer 7 8 22 2 mm Distanzbuchse Matrize Stempel Draw Stud Die Punch 09 XXI ...

Страница 23: ...chen mit 38 1 mm ø 49 6 mm bis 76 2 mm ø 89 9 mm Rundlochern Punching with 38 1 mm ø 49 6 mm to 76 2 mm ø 89 9 mm pipe sizes Stempel Material Being Punched Zugbolzen Matrize Punch Draw Stud Die Vorbohrung 7 8 22 2 mm Pilot Hole 08 XXII ...

Страница 24: ...8 9 mm ø 102 7 mm bis 152 4 mm ø 161 9 mm Rundlochern Punching with 88 9 mm ø 102 7 mm to 152 4 mm ø 161 9 mm pipe sizes Zugbolzen Vorbohrung 7 8 22 2 mm Pilot Hole Material Being Punched Matrize Stempel Hülse Draw Stud Die Punch Sleeve 07 XXIII ...

Страница 25: ...er 1 4 Counter Nut 60114 1 4 Adapter Langes Gewindestück Spacer Pilot Hole Die Punch End with Long Threads 1 4 Zugbolzen 05244 60115 1 4 Draw Stud Punching with 12 7 mm x 12 7 mm square respectively 11 1 mm x 22 2 mm rectangular Lochen mit 12 7 mm Quadrat bzw 11 1 mm x 22 2 mm Rechteck 06 XXIV ...

Страница 26: ... 3 8 Zugbolzen 3 8 Counter Nut 3 8 Adapter 3 8 Draw Stud Stempel Matrize 03248 Distanzbuchse End with Long Threads Threads with Flats Pilot Hole Punch Die Spacer Punching with 15 9 mm through 24 0 mm square respectively 17 0 mm x 19 0 mm rectangular Lochen mit 15 9 mm bis 24 0 mm Quadrat bzw 17 0 mm x 19 0 mm Rechteck 05 XXV ...

Страница 27: ...destück Gewinde 2 seitig abgeflacht Matrize Stempel Pilot Hole 1 2 Counter Nut 3 8 Draw Stud Spacer End with Long Threads Threads with Flats Die Punch Punching with 25 4 mm square respectively 19 1 mm x 29 0 mm through 25 4 mm Quadrat bzw Lochen mit 19 1 mm x 29 0 mm bis 31 8 mm x 35 1 mm Rechteck 31 8 mm x 35 1 mm rectangular 04 XXVI ...

Страница 28: ...Stempel Die Pilot Hole 3 4 Kontermutter End with Long Threads 3 4 Zugbolzen Punch Punching with 46 0 mm bis 68 0 mm square respectively 33 3 mm x 66 7 mm rectangular through 35 0 mm x 65 0 mm rectangular Lochen mit 46 0 mm bis 68 0 mm Quadrat bzw 33 3 mm x 66 7 mm Rechteck bis 35 0 mm x 65 0 mm Rechteck 03 XXVII ...

Страница 29: ...istanzbuchse Counter Nut Adapter Draw Stud Kontermutter Zugbolzen Langes Gewindestück Stempel Matrize Vorbohrung Spacer End with Long Threads Punch Die Pilot Hole Punching with D Double D and Key sizes Lochen mit Doppel D Lochern 02 XXVIII ...

Страница 30: ... Kontermutter 33967 3 8 Adapter 34421 3 8 Zugbolzen 3 8 Counter Nut 3 8 Draw Stud 03248 Distanzbuchse Langes Gewindestück Matrize Stempel Threads with Flats Pilot Hole Spacer End with Long Threads Die Punch Punching with Electronic Connector Panel Punches Lochen mit Sub Min D Lochern 01 XXIX ...

Страница 31: ...der almindeligt ansvardt at dette produkt er i overensstem melse med folgende normer eller normative dokumenter EN 62841 1 EN ISO 12100 EN ISO 13857 EN 349 EN 28662 1 EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 EN 60529 EN 1037 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2006 42 EØF 2014 30 EU 2011 65 EU N CE 17 Konformitetserklæring Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med følgend...

Страница 32: ... CE 17 Konformitetserklæring RED Vi erklærer under almindeligt ansvardt at dette produkt er i overens stemmelse med folgende normer eller normative dokumenter EN 60950 1 EN 301489 1 EN 301489 17 EN 300328 V2 1 1 EN 62479 i henhold til bestemmelseme i direktiverne 2014 53 EU 2011 65 EU N CE 17 Konformitetserklæring RED Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med følg...

Отзывы: