background image

 

 

Operating instruction 

Electronic Expansion Valves EXM/EXL 

 

 

 

Emerson Climate Technologies GmbH  

www.climate.emerson.com/en-gb

 

Am Borsigturm 31 I 13507 Berlin I Germany 

Date: 22.03.2019 

EXML_OI_ML_R07_865021.docx 

G e n e r a l   i nf o r ma t i o n : 

EXM/EXL

  are unipolar stepper motor driven 

electronic expansion valves for precise control of 

refrigerant mass flow in refrigeration systems. 

  S a f e ty   i n s tr u c t i o n s :

 

 

Read operating instructions thoroughly. Failure to 

comply can result in device failure, system damage 

or personal injury 

 

According to EN 13313 it is intended for use by 

persons having the appropriate knowledge and 

skill. 

 

In a severely contaminated system, avoid 

breathing acid vapors and avoid contact with skin 

from contaminated refrigerant / lubricants. 

Failure to do so could result in injury. 

 

Before opening any system make sure pressure in 

system is brought to and remains at atmospheric 

pressure. 

 

Do not exceed the specified maximum ratings for 

pressure, temperature, voltage and current. 

 

Ensure that the system piping is grounded. 

 

Do not release any refrigerant into the 

atmosphere! 

 

Do not use any other fluid media without prior 

approval of EMERSON.  Use of fluid not listed 

could result in a change of hazard category of 

product and consequently change of conformity 

assessment requirement for product in 

accordance with European pressure equipment 

directive 14/68/EU. 

 

Do not operate valve connected directly to supply 

voltage. Use suitable stepper motor driver. 

 

Before installation or service disconnect all 

voltages from system and device. 

 

Do not operate system before all cable connections 

are completed.  

 

Observe and avoid mechanical damage of 

component housing. 

 

Ensure that design, installation and operation are 

according to European and 

national 

standards/regulations. 

M o u n t i n g   l o c a t i o n :

 

 

Choice of mounting location: If the coil is exposed 

to moisture/water (regardless of temperature), the 

metal parts of coil may begin to rust over time. 

 

The valve must be installed with head upside or 

within 

± 

90° from upside as per Fig.1a. 

 

Recommendation for use in refrigeration applications 

(self-contained display cabinet/unit): Valve to be 

installed vertical with coil upside or between vertical 

and maximum angle of 60° from vertical if the valve 

is located in cold/wet compartment. (Fig.1b)  

 

For best results locate the valve as close as possible 

to the distributor or inlet of evaporator. 

I n s t a l l a t i o n : 

 

The valve has Bi-flow performance capability. 

 

Protect the orifice of valve against entering particle 

by means of installing filter or filter drier at the inlet 

of valve or on liquid line. 

 

All valves are delivered at full open. Do not charge 

system before closure of valve. 

 

Check for sufficient refrigerant charge/ 

subcooling and make sure no flash gas is present 

at the inlet of valve before attempting to check 

valve operation. Install an EMERSON sight glass 

AMI or MIA before the valve.

 

B r a z i ng :   ( F i g . 2 ) 

 

Perform and consider the brazing joint as per 

EN 14324. 

 

Before and after brazing clean tubing and brazing 

joints. 

 

Remove the coil by pulling it from valve prior to 

brazing. 

 

Do not exceed the max. body temperature of 120°C! 

 

Minimize vibrations in the piping lines by 

appropriate solutions. 

 

To avoid oxidization, it is advised to purge the 

system with an inert gas such as  nitrogen while 

brazing. 

P r e s s ur e   t e s t :  

After completion of installation, a test pressure must 

be carried out as follows: 

 

According to EN378 for systems which must 

comply with European pressure equipment 

directive 14/68/EU. 

 

To maximum working pressure of system for other 

applications 

 

Warning: 

 

Failure to do so could result in loss of refrigerant 

and personal injury. 

 

The pressure test must be conducted by skilled 

persons with due respect regarding the danger 

related to pressure. 

T i g h t n e s s   T e s t : 

Conduct a tightness test according to EN 378-2 with 

appropriate equipment and method to identify leakages 

of external joints. The allowable leakage rate must be 

according system manufacturer’s specification. 

 

E l e c t r i c a l   c o n ne c t i o n : 

Warning

:  

 

Entire electrical connections have to comply with 

local regulations.

 

 

 

Improper wiring will result wrong direction of 

rotation or no rotation of stepper motor

Wiring and mounting of coil: 

 

Prewired coil with cable length of approximately 

1 meter is ready for connection to the electronic 

board. 

Wiring to driver/controller: 

 

See the wiring diagram of used driver or controller. 

E XM / E XL - 1 2 5  

White 

 

 

Winding ½ 

 

 

Orange 

 

 

      Yellow 

Blue  Brown 

              Winding ¾    (common) 

E XM / E XL - 2 4 U 

White 

 

Winding ½ 

Red 

(common) 

 

Orange 

 

 Fig. 3

 

     Yellow 

   Blue 

                 Winding ¾  

O p e r a t i o n : 

 

See operating instructions of used electronic 

driver/controller. 

 

If the power to the valve is interrupted, the valve will 

keep as the position it was before power off.  

S e r v i c e   /   Ma i n t e na n c e : 

 

Before shutting the power off, drive the valve to fully 

close position. 

 

Defective EXM/EXL must be replaced, they cannot 

be repaired. 

 

For motor check, use an ohmmeter with suitable 

range. 

 

Internal resistance between each winding is 46 

Ω 

for 

EXM/EXL-125 and 185 

Ω 

for EXM/EXL-24U

.

 

(windings see Fig. 3). 

 

T e c h ni c a l   D a ta :  

Type 

EXM 

EXL 

Maximum working pressure at TS: –30°C…+70°C 

PS: 45 bar 

PS: 45 bar 

Connection, DN 

1/4" ODM 

1/4" ODF / 8 mm ODM 

Fluid group 

I & II 

I & II 

Refrigerant 

R290, R32, R 410A, R 407C, R 134a 

R290, R32, R 410A, R 407C, R 134a 

Dimensions 

see Fig. 4 

see Fig. 4 

Protection class: 

IP65 excluded JST (IP30) terminal (see Fig.5) 

Nominal Supply Voltage U 

12 VDC ±10% for EXM-125 

24 VDC ±10% for EXM-24U 

12 VDC ±10% for EXL-125 

24 VDC ±10% for EXL-24U 

Maximum Current I

max

 

260 mA for EXM-125 

130 mA for EXM-24U 

260 mA for EXL-125 

130 mA for EXL-24U 

  Marking  

not applicable 

not applicable 

Independent VDE test for heat pumps and display 

cases with R290 / R32 

Additional requirements at the end of this operation instructions must be considered 

 

!

!

!

Содержание EXL

Страница 1: ...ve before attempting to check valve operation Install an EMERSON sight glass AMI or MIA before the valve B ra z i ng Fi g 2 Perform and consider the brazing joint as per EN 14324 Before and after brazing clean tubing and brazing joints Remove the coil by pulling it from valve prior to brazing Do not exceed the max body temperature of 120 C Minimize vibrations in the piping lines by appropriate sol...

Страница 2: ...rüfung ist sicherzustellen dass am Ventileintritt genügend unterkühltes bzw blasenfreies Kältemittel zur Verfügung steht Wir empfehlen den Einbau eines EMERSON Schauglases der Baureihen AMI MIA Ha r tlö tung F ig 2 Alle Lötverbindungen sind gemäß EN 14324 auszuführen Vor und nach dem Löten sind die Lötstellen zu reinigen Vor dem Einlöten ist die Spule abzunehmen Max Gehäusetemperatur von 120 C nic...

Страница 3: ...e frigorigène est bonne et le liquide correctement sous refroidis et exempt de bulles Nous préconisons un voyant EMERSON AMI ou MIA B ra sé Fi g 2 Pratiquer le joint de brasage selon la norme EN 14324 Nettoyer les tubes et les joints de brasures avant et après le brasage Enlever la partie supérieure du moteur pour le brasage La température du corps ne doit pas excéder 120 C Minimiser les vibration...

Страница 4: ... que aseguré la inexistencia de burbujas de gas a la entrada de la válvula Instale un visor EMERSON AMI o MIA para su comprobación So l da dura F ig 2 Proceda a realizar la soldadura siguiendo las indicaciones de la EN 14324 Limpie los tubos antes y después de realizar la soldadura Extraiga el motor paso a paso previamente a la realización de la soldadura del cuerpo de la válvula No sobrepasar la ...

Страница 5: ... non ci sia presenza di flash gas all ingresso della valvola prima di provare a controllarne il funzionamento Installare un indicatore di umidità EMERSON AMI MIA prima della valvola B ra sa tura Fi g 2 Eseguire e verificare la giunzione di brasatura secondo la EN 14324 Pulire i tubi e le giunture prima e dopo la brasatura Rimuovere la bobina dalla valvola prima di effettuare la brasatura Non super...

Страница 6: ...н Установите перед клапаном смотровое стекло EMERSON типа AMI или MIA Па йка Р ис 2 Проводите пайку в соответствии с требованиями EN 14324 Перед пайкой а также после неё необходимо очищать паяные соединения Перед пайкой снимите с клапана катушку Не превышайте максимальную температуру корпуса 120 C Для того чтобы минимизировать вибрацию трубопроводов требуется принять соответствующие меры Во избежа...

Страница 7: ...OI_ML_R07_865021 docx Fig Рис 1a Fig Рис 1b Fig Рис 2 Fig Рис 4 Dimensions Abmessungen Domensions Dimensiones Dimensioni Размеры mm мм Coil Катушка G H EXM 52 5 32 EXL 59 34 Valve type Тип вентиля A B connections соединения C D E F Ø Length Длина EXM 1 4 ODM 8 17 3 78 36 36 3 EXL 1 4 ODF 8 mm ODM 8 21 8 90 42 42 Fig Рис 5 IP65 JST IP30 ...

Страница 8: ...any controller 1 Fundamental requirements The valve shall not be user accessible it must be inside of a system which only should be handled by refrigeration engineering experienced persons Protection against electric shock contact with live parts ingress of water or solid foreign objects 2 Following subjects have to be checked in final built position Appliances having adequate stability Accessible...

Страница 9: ...Elektrischer Schlag Kontakt mit spannungsführenden Teilen Eindringen von Wasser oder festen Fremdkörpern 2 Folgende Punkte müssen in der endgültigen gebauten Position überprüft werden Bewegliche Geräte müssen ausreichend Festigkeit haben Berührbare Teile der festen Isolierung müssen eine ausreichende Festigkeit aufweisen um das Eindringen eines scharfen Gegenstandes zu verhindern Kühlsysteme müsse...

Отзывы: