background image

ESPECIFICACIONES GENERALES

Sistema de televisión: NTSC-M

TV normal

Sistema de capción 
cerrada:

§15.119/FCC

Gama de canales

VHF:

2 ~ 13

UHF:

14 ~ 69

CATV:

2 ~ 13, A ~ W,
W+1 ~ W+84,
A-5 ~ A-1, 5A

Sistema de 
sintonización:

sistema de sintonización
sintetizada de frecuencia
de 181 canales

Acceso de canal:

Teclado de acceso
directo, programable
para barrido arriba/abajo

Terminales

Entrada de antena: VHF/UHF/CATV

75 ohmios desequilibrado 
(tipo F)

Entrada S-Video:

Toma de 4 patillas Mini DIN

Entrada de video: Conector RCA x 1
Entrada de audio: Conector RCA x 4

Salida de video componente:

Toma de un pasador (Y), 1Vpp (75 ohmios)
Tomas de dos pasadores (Pr)/(Pb), 700mVpp (75 ohmios)

Casco auricular:

1/8" esteriofonia (3,5mm)

Sistema de sonido de estereofonía
2 altavoces

2 entrada de video/audio

ESPECIFICACIONES ELECTRICAS

Salida de sonido:

1W, 8 ohmios x 2

OTRAS ESPECIFICACIONES

Mando a distancia:

Sistema de infrarrojos 
con codificación digital

Temperatura de 
funcionamiento:

5°C a 40°C
(41°F~104°F)

Requisitos eléctricos: CA de 120V, 60Hz
Consumo eléctrico
(Máximo):

53 W

LCD:

20 pulg.

Dimensiones (Al. x An. x Prof.):

Con marco inclinado

19 pulg. x 24-7/16 pulg. x 10-5/8 pulg.

(483mm x 620mm x 269mm)

Peso:

Con marco inclinado:  15,4 lbs. (7,0 kg)

•El diseño y las especificaciones están

sujetos a cambios sin previo aviso y sin
obligación legal.

•Si hay una diferencia entre idiomas, el

idioma básico será el inglés.

ESPECIFICACIONES

AJUSTES OPCIONALES (Continúa)

MANTENIMIENTO

GUIA DE LOCALIZACION DE PROBLEMAS

A veces el problema del funcionamiento puede resolverse fácilmente verificando posibilidades que
son obvias pero se olvidó de confirmar. Antes de solicitar el servicio, verifique estos puntos. Le
ahorrará tiempo y dinero.

LISTA DE VERIFICACION RAPIDA DE SERVICIO

PROBLEMA

POSIBLE SOLUCION

Pruebe con un nuevo canal, si está bien, hay problema en la emisora. 

¿Está enchufado el TV?
¿Hay electricidad en el tomacorriente?

¿Está encendido el TV?

¿Hay un cable de antena conectado al terminal atrás del aparato?

Si se utiliza una antena externa, verifique por cable roto o conexión floja.

Verifique por interferencia local.

Apague el TV y vuelva a encender después de un minuto.

Ajuste el control COLOR.

Ajuste el control CONTRASTE y CLARIDAD.

Verifique las pilas del mando a distancia.

Aleje el TV de aparatos cercanos que generen campos magnéticos. 
Apague con 

[POWER]

 y encienda después de 30 minutos.

La temperatura alrededor está muy baja.

La longevidad de la luz de fondo es de unas 50.000 horas. Solicite a su Taller de
Servicio cuando sea necesario cambiarla.

Es la calidad del panel de cristal liquido.

Verifique que no haya obstáculos

 

entre el sensor y el mando a distancia.

Haga una prueba de salida de señal.* 
Si está bien, puede haber un fallo del sensor a distancia.

Mando a distancia no funciona

Barras en la pantalla

Imagen distorsionada

Imagen avanza verticalmente

No hay color

Mala recepción en algunos canales

Imagen débil

Líneas o rayas en la imagen

Fantasma en la imagen

Imagen borrosa

Sonido bueno, imagen mala

Sonido mala, imagen bueno

Ni imagen ni sonido

Diferentes marcas de color en pantalla

Punto negro o encendido en la pantalla

*Prueba suplementaria del mando a distancia
  Sintonice una radio AM a una banda que no tenga emisoras. Presione un botón en el mando a distancia apuntando hacia la radio. 
  El sonido oscila cuando presione una tecla y la radio recibe una señal. Esto significa que la unidad del mando a distancia está funcionando.

Problema de capción cerrada

Posible solución

Aparecen subtítulos con error de ortografía.

No aparece todo el texto o hubo un retardo 
en lo que dijo.

Los subtítulos aparecen mal con recuadros
blancos en la pantalla de TV.
No aparecen subtítulos en un programa que
debería tener subtítulos narrativos.

No aparecen capciones cuando reproduce una
videocinta pregrabada con subtítulo narrativo.

La pantalla de TV muestra un recuadro negro.

Los errores de ortografía pueden pasar inadvertidos por la empresa
que prepara los subtítulos narrativos en una transmisión en vivo.
Los subtítulos con retardo de unos segundos detrás del diálogo real son
comunes en las transmisiones en vivo. La mayoría de las empresas que
preparan subtítulos pueden mostrar un diálogo a un máximo de 220 palabras
por minuto. Si un diálogo supera esa velocidad, se utiliza una edición
selectiva para que los subtítulos sigan el diálogo actual en la pantalla de TV.
La interferencia de edificios, líneas de tensión, tormentas, etc.
pueden hacer que el subtítulos aparezca mal o incompleta.
Las emisoras pueden utilizar un proceso de compresión de tiempo
en el programa para dar más tiempo de publicidad. En este caso, los
subtítulos pueden perderse porque el decodificador no puede leer la
información comprimida.
La videocinta puede ser una copia ilegal de la cinta o la empresa
que hizo copias puede haber perdido accidentalmente las señales de
subtítulos durante el copiado.
Está en el modo de TEXTO. Seleccione [SUBTIT1], [SUBTIT2] u [OFF].

LIMPIEZA DEL MUEBLE

Frote el panel frontal y otras superficies
exteriores del TV con un paño suave
empapado en agua tibia y estrujado.

Nunca utilice un disolvente o alcohol. No
rocíe líquido insecticida cerca del TV. Estos
químicos pueden dañar la superficie
expuesta o perder color.

LIMPIEZA DE LA PANTALLA DE IMAGEN

Si fuera necesario limpiar el panel de crystal
líquido, frote con un paño de algodón o tela
blanda. Antes de limpiarlo, desconecte el cable
de alimentación de energía.

ACCESORIOS INCLUIDOS

Manual del usuario
(1EMN21873A)

Unidad del mando a distancia
(NE900UD)

Pilas
(“AAA” x 2)

1

1

Notas (para niveles CLASE DE TV y CLASE DE MPAA):

No puede tener acceso al menú de ajustes
cuando aparece el mensaje “PROGRAMA
PROHIBIDO por ...”. Vaya a un canal no
bloqueado antes de presionar 

[MENU]

.

Cuando selecciona un nivel y [BLOQ.], los
niveles más altos se bloquean
automáticamente. Los niveles más bajos
pueden verse.

Cuando ajuste el nivel más bajo a
[MIRAR], todos los demás niveles podrán
verse automáticamente.

INSTALACION DE V-CHIP

MENU

Para salir del menú

[INSTALACION DE CLASE DE TV]

4

4

Seleccione un nivel

o

p

CH

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

• TV-Y :

Apto para todos los niños 

• TV-Y7 : Apto para niños mayores de 7

años

• TV-G :

Auditorio general

• TV-PG : Se sugiere Guía de Padres
• TV-14 :

No apto para niños de menos
de 14 años

• TV-MA : Sólo para adultos

5-1

5-1

* Nivel sin subcategorías
Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

m

VOL

* Nivel con subcategorías

m

VOL

o

p

CH

Seleccione un nivel

m

VOL

Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

Permite que los padres prohiban que sus hijos
vean material no apto para ellos en la TV.

La limitación no existe para las noticias,
programa de deportes, películas no editadas
en los canales de cable premio y las señales
del sistema de transmisión de emergencia.

Cuando intenta acceder a programas
bloqueados, aparece un mensaje
“PROGRAMA PROHIBIDO por ...” en la
pantalla de TV.

La programación puede tener clasificación
de la Asociación Americana de Películas
(MPAA) o las Guías de Padres para
Televisión. Para bloquear programación no
aptos, ajuste sus límites de nivel para
CLASE DE MPAA y CLASE DE TV.

MENU

o

p

CH

- TV PREP. -

IMAGEN
AJUSTE DE CANAL
AJUSTE DE V-CHIP
IDIOMA

[ESPAÑOL]

TITULO

[OFF]

SONIDO TV

[MAIN]

LUZ DE FONDO [BRILLO]
REPOSAR

[0] MINUTO

m

VOL

Seleccione “AJUSTE DE V-CHIP”

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

• TV-Y7

FV :

Violencia en fantasía

• TV-PG / TV-14 / TV-MA :

D :

Diálogo sugerente 
(Sólo TV-PG, TV-14)

L :

Lenguaje inapropiado

S :

Situaciones sexuales

V :

Violencia

6

6

6

6

2 veces

o

p

CH

m

VOL

- AJUSTE DE V-CHIP -

CLASE DE TV
CLASE DE MPAA
CAMBIAR CODIGO

Seleccione una función a instalar

3

3

5-2

5-2

B

TV-Y

[MIRAR]

TV-Y7 (        )

[MIRAR]

TV-G

[MIRAR]

TV-PG (        )

[MIRAR]

TV-14 (        )

[MIRAR]

TV-MA(        )

[MIRAR

]

TV-Y

[MIRAR]

TV-Y7 (        )

[MIRAR]

B

TV-G

[BLOQ.]

TV-PG (DLSV)

[BLOQ.]

TV-14 (DLSV)

[BLOQ.]

TV-MA(  LSV)

[BLOQ.

]

TV-Y

[MIRAR]

TV-Y7 (        )

[MIRAR]

TV-G

[MIRAR]

B

TV-PG (        )

[MIRAR]

TV-14 (        )

[MIRAR]

TV-MA (        )

[MIRAR]

Subcategorías

El panel de cristal líquido se fabricó para que disfrute de muchos años de uso. A veces pueden aparecer
algunos pixeles no activos como puntos fijos en azul, verde o rojo. Esto no se considera un defecto de
la pantalla de cristal líquido.

TV-PG

[BLOQ.]

B

D

[BLOQ.]

L

[BLOQ.]

S

[BLOQ.]

V

[BLOQ.]

TV-PG

[BLOQ.]

B

D

[MIRAR]

L

[BLOQ.]

S

[BLOQ.]

V

[BLOQ.]

4

4

o

p

CH

[AJUSTE DE CLASE DE MPAA]

Seleccione un nivel

repetidamente

5

5

m

VOL

Ajuste a [BLOQ.] o [MIRAR]

<Selección> <Explicaciones de categoría de nivel>

• G : 

Audiencia general

• PG : 

Se sugiere Guía de Padres

• PG-13 :  No apto para niños de menos

de 13

• R : 

Limitación, los menores de 17
deben estar acompañados por
un padre o adulto responsable

• NC-17 :  Prohibido para menores de 17
• X : 

Sólo para adultos

B

G

[MIRAR]

PG

[MIRAR]

PG-13

[MIRAR]

R

[MIRAR]

NC-17

[MIRAR]

X

[MIRAR]

G

[MIRAR]

PG

[MIRAR]

PG-13

[MIRAR]

B

R

[BLOQ.]

NC-17

[BLOQ.]

X

[BLOQ.]

MENU

Para salir del menú

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

2

2

Si no ajustó su código de acceso personal,
ingrese 0000 (código de acceso por omisión).

CODIGO DE ACCESO

_ _ _ _

Ingrese un código de 4 cifras

A

B
C

A

B

4

4

[CAMBIO DEL CODIGO DE ACCESO]

5

5

CODIGO NUEVO

CODIGO CONFIRMADO

[ [ [ [

_ _ _ _

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

Notas:

Asegúrese de entrar exactamente el mismo
nuevo código en el espacio “CODIGO
CONFIRMADO” que en el espacio
“CODIGO NUEVO”. Si son diferentes, se
borra el espacio “CODIGO NUEVO” para
volver a empezar.

Se borrará su código de acceso personal y
volverá al valor por omisión (0000) cuando
se produce un corte eléctrico o cuando
desconecte la electricidad con un interruptor
de pared. Si se olvidó el código, desenchufe
el cable eléctrico durante 10 segundos para
volver el código de acceso a 0000.

Ingrese un código de 4 cifras

MENU

Para salir del menú

C

Содержание EWL20S5

Страница 1: ...age points or short out parts that could result in a fire or electric shock Never spill liquid of any kind on the TV 18 SERVICING Do not attempt to service this TV yourself as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards Refer all servicing to qualified service personnel 19 DAMAGE REQUIRING SERVICE Unplug this TV from the wall outlet and refer servicing to qualif...

Страница 2: ...UDIO R VIDEO1 S VIDEO VIDEO HEAD PHONE ANT AUDIO COMPONENT ANT IN OUT Note For your safety and to avoid damages to the unit unplug the antenna cable from the ANT jack before moving the unit SELECTING AUDIO VIDEO INPUT When you use the AUDIO VIDEO input jacks select VIDEO1 or VIDEO2 mode by pressing INPUT SELECT on the remote control or INPUT SELECT on the main unit The input mode changes by pressi...

Страница 3: ...captions what a character is saying CAPTION2 displays foreign language closed captions foreign language words showing what a character is saying There are three ways of displaying according to programs Paint on mode Displays input characters on the screen immediately Pop on mode Once characters are stored in memory they are displayed all at once Roll up mode Displays the characters continuously by...

Страница 4: ...e tape duplicating company may accidentally have left out the captioning signals dur ing the copying process You are in TEXT mode Select CAPTION1 CAPTION2 or OFF CABINET CLEANING Wipe the front panel and other exterior surfaces of the TV with a soft cloth immersed in lukewarm water and wrung dry Never use a solvent or alcohol Do not spray insecticide liquid near the TV Such chemicals may cause dam...

Страница 5: ... REQUIERAN REPARACIÓN En los siguientes casos desconecte el TV del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio calificado a Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados b Si se ha derramado líquido sobre la unidad o si algún objeto ha caído dentro del TV c Si el TV ha sido expuesto a la lluvia o al agua d Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación el TV n...

Страница 6: ...estro teléfono de asistencia en la portada en este manual del usuario 2 2 Si la pantalla del TV muestra interferencias de nieve y no funciona bien durante más de 5 segundos aparecerá SUGERENCIAS ÚTILES Siga las instrucciones de la pantalla Seleccione el idioma deseado según lo indicado en la pantalla Después de eso el TV realiza PREA AUTO CA para explorar los canales disponibles para emisión en su...

Страница 7: ...ccione PREA AUTO CA 15 AGREGAR BORRAR Agregue o borre el canal Puede ver el programa de TV con etiqueta especial cc películas noticias y cintas pregabadas etc con el subtítulo de diálogo o con el texto agregado al programa 1 1 MENU o p CH TV PREP IMAGEN AJUSTE DE CANAL AJUSTE DE V CHIP IDIOMA ESPAÑOL TITULO OFF SONIDO TV MAIN LUZ DE FONDO BRILLO REPOSAR 0 MINUTO Seleccione TITULO MODO DE TITULO SU...

Страница 8: ... perderse porque el decodificador no puede leer la información comprimida La videocinta puede ser una copia ilegal de la cinta o la empresa que hizo copias puede haber perdido accidentalmente las señales de subtítulos durante el copiado Está en el modo de TEXTO Seleccione SUBTIT1 SUBTIT2 u OFF LIMPIEZA DEL MUEBLE Frote el panel frontal y otras superficies exteriores del TV con un paño suave empapa...

Отзывы: