background image

7. How to Wire Your Ceiling Fan 

(Continued)

WIRE 
CONNECTORS 
(Tucked Inside 
Outlet Box)

Figure 40

7.9

While  inserting  the  receiver  fully  into  the  hanger  bracket,
turn leads upward and carefully push leads into the outlet
box,  with  the  white  and  green  leads  on  one  side  of  the
outlet box and position the black lead on the other side of
the outlet box (Figure 40). 

BARE

GREEN/GROUND

A

N

T

E

N

N

A

W

H

IT

E

TO

AC SUPPLY

WHITE

BLACK

BLUE

W

H

IT

E

B

L

A

C

K

B

L

U

E

RECEIVER

FAN HOUSING

LIGHT

HANGER

BALL

ANTENNA

HANGER

BRACKET

B

L

A

C

K

WHITE

BLACK

BLUE

RECEIVER

CEILING

COVER

Figure 41

22

                                                                                                                                                                                                                              

U.L. Model No.: CF135

7.10

Wiring Schematic for reference (Figure 41).

Check to see that all connections are tight, including

ground, and that no bare wire is visible at the wire

connectors,  except  for  the  ground  wire.  Do  not

operate fan until blades are in place. Noise and fan

damage could result.

                           

WARNING

!

Содержание CALLITO COVE

Страница 1: ... COVE 52 Wet Location Ceiling Fan Owner s Manual Model Number Net Weight 29 3 Lbs Español página 37 INDOOR OUTDOOR CF135DBZ00 Distressed Bronze Questions problems missing parts Before returning to the store call Emerson Electric Customer Service 8 a m 6 p m Eastern Monday Friday 1 800 654 3545 www emersonfans com ...

Страница 2: ...ible electrical shock Electrical installation should be made or approved by a licensed electrician 3 The outlet box and joist must be securely mounted and capable of reliably supporting at least 50 pounds Use only U L outlet boxes listed as Acceptable for Fan Support of 22 7kg 50 lbs or less and use the mounting screws provided with the outlet box Most outlet boxes commonly used for support of lig...

Страница 3: ...iew illustration HI OFF LOW MED A B C L D E F I K J G H PACKAGE CONTENTS 1 2 3 4 6 5 7 8 10 9 12 11 Part Description Quantity A Fan Motor Assembly 1 B Ceiling Cover 1 C Motor Coupler Cover 1 D Glass Shade 1 E Light Kit Assembly 1 F 13 Watt Medium Base CFL Bulbs 3 G Hanger Bracket 1 H Hanger Ball 4 5 Downrod 1 I Fan Blades Flanges 5 J Fan Blades 5 K Receiver 1 L Remote Control 1 HARDWARE CONTENTS P...

Страница 4: ...ric shock or personal injury mount fan to outlet box marked Acceptable for Fan Support of 22 7kg 50 lbs or less and use screws supplied with outlet box Most outlet boxes commonly used for support of light fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced Consult a qualified electrician if in doubt WARNING Turning off wall switch is not sufficient To avoid possible electrical ...

Страница 5: ...l for reinstallation in Step 3 14 THREE 80 MOTOR LEADS UNTWISTED 4 5 DOWNROD Figure 2 3 2 Separate untwist and unkink the three 80 motor leads Route the three motor leads through the 4 5 downrod Figure 2 MOTOR COUPLING 4 5 DOWNROD LOOSEN PHILLIPS HEAD SETSCREWS 2 Figure 3 3 3 Remove the fan assembly from the protective plastic bag Place the fan assembly into the upper foam pad with the top of the ...

Страница 6: ... CLEVIS PIN MOTOR COUPLING CLEVIS PIN HAIRPIN CLIP Figure 4 3 5 Make sure the grommet is properly installed in the motor coupler cover then slide the motor coupler cover on the downrod until it rests on the fan motor assembly Figure 5 GROMMET MOTOR COUPLER COVER DOWNROD FAN MOTOR ASSEMBLY Figure 5 3 6 Place the ceiling cover over the downrod Figure 6 Be sure that the ceiling cover and the motor co...

Страница 7: ...h the pin through both sides of the downrod Figure 8 3 8 Slide the hanger ball on the downrod and engage the installed retainer pin in the groove on top of the hanger ball Figure 8 Keep the ball engaged with the retainer pin with one hand and tighten the hanger ball setscrew with a Phillips head screwdriver using the other hand Pull up on the hanger ball when tightening the setscrew A loose setscr...

Страница 8: ...acer screws using a Phillips head screw driver The motor hub must be able to move and free from the rubber spacers before you install the blade assemblies Figure 10 6 to 9 inches 1 2 inch Figure 9 3 9 The fan comes with black blue and white leads that are 80 inches long Measure up approximately 6 to 9 inches above top of hanger ball 4 5 downrod assembly Figure 9 Cut off excess leads and strip back...

Страница 9: ...to view the captive flange screws Loosely attach the blade flange assemblies to the motor hub by securing the two captive flange screws Figure 12 Make sure the screws are NOT tightened Figure 12 Careful not to bend the blades while positioning the fan for final assembly A spare 1 4 20 x 50 pan head shoulder flange captive screw is supplied in the parts bag if needed 3 13 The blade flanges have an ...

Страница 10: ... can be Installed Without the Light Kit If you would like to Install your Fan Without a Light Kit Please Follow the Below Instructions of Section 4 Skip to Section 5 if you Wish to Install the Light Kit Assembly on Your Ceiling Fan If the Light Kit Assembly is Already Assembled to the Fan and You Want to Remove it Reverse Section 5 Assembly Instructions to Uninstall the Light Kit Assembly and Then...

Страница 11: ... end wrench and the lockwasher Figure 16 Retain both for the next step LOCKWASHER HEX NUT 14 mm END WRENCH SWITCH COVER Figure 16 4 4 The light fitter can now be removed from the switch cover by unscrewing the switch cover off the light fitter s threaded nipple in a counter clockwise direction Figure 17 Reattach the lockwasher and hex nut to the fitter s nipple and safely store the light fitter fo...

Страница 12: ...32 x 0 3 FLAT HEAD SCREWS 3 SWITCH HOUSING PLATE Figure 20 4 5 Straighten the frayed strands of the switch cover blue and white wires in preparation to re install the wire connectors Using the two saved wire connectors attach one connector to the bare blue wire and one connector to the bare white wire of the switch cover by twisting the connector in a clockwise direction until the connector is ful...

Страница 13: ...ngage the large white switch cover electrical connector with the large white motor electrical connector The two connectors are keyed and color coded and must be mated correctly color to color before they can be correctly engaged Figure 22 Make sure the connector latch closes to properly to lock both pieces together SWITCH COVER SWITCH COVER PLATE Figure 22 4 10 Carefully tuck all wires and electri...

Страница 14: ... INSTALLATION SLOT Figure 25 5 2 Remove the three pre installed 8 32 x 0 3 flat head screws from switch housing plate Figure 26 Retain the three switch housing plate screws for future installation 8 32 x 0 3 FLAT HEAD SCREWS 3 SWITCH HOUSING PLATE Figure 26 4 Switch Cup Assembly Only Continued 4 11 Securely reinstall the three previously removed 8 32 x 0 3 flat head screws into the aligned holes w...

Страница 15: ...e the connector latch closes to properly lock both pieces together LIGHT KIT ASSEMBLY Figure 27 5 4 Carefully tuck all wires and connectors into the light kit assembly and carefully install it onto the motor housing assembly Figure 28 Spin the light kit assembly to align the three holes with the switch housing plate threaded holes LIGHT KIT ASSEMBLY ALIGN THE THREE HOLES Figure 28 5 Light Kit Asse...

Страница 16: ...LOOR AT LEAST 7 ft Figure 30 6 How to Hang Your Ceiling Fan The fan must be hung with at least 7 of clearance from floor to blades Figure 30 WARNING To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a licensed electrician for advice as it must be grounded for safe operation WARNING ...

Страница 17: ...ust attached to the outlet box Figure 32 Be sure the groove in the ball is engaged with the anti rotation tab on the hanger bracket Figure 32 NOTE Be very careful not to bend the blade assemblies while hanging the partially assembled ceiling fan 17 emersonfans com Please contact 1 800 654 3545 for further assistance U L Model No CF135 To avoid possible fire or shock do not pinch wires between the ...

Страница 18: ...ectrical power to the branch circuit at the circuit breaker or fuse box before attempting to wire the ceiling fan 7 How to Wire Your Ceiling Fan To avoid possible electrical shock be sure electricity is turned off at the main fuse box before wiring NOTE If you are not sure if the outlet box is grounded contact a licensed electrician for advice as it must be grounded for safe operation WARNING This...

Страница 19: ...round wire Connect the green grounding lead from the hanger ball and the green grounding lead from the hanger bracket to the grounding conductor of supply this may be a bare wire or wire with green colored insulation Securely connect wires with wire connectors supplied in parts bag Figure 34 19 emersonfans com Please contact 1 800 654 3545 for further assistance U L Model No CF135 F O R L IG H T T...

Страница 20: ...bag Figure 36 F O R L IG H T T O M O T O R L T O M O T O R N AC IN N AC IN L WIRE CONNECTOR SUPPLY AND RECEIVER BLACK WIRES Figure 36 TO M O TO R L T O M O T O R N AC IN N AC IN L F O R L I G H T FAN AND RECEIVER WHITE WIRES WIRE CONNECTOR Figure 37 7 6 Securely connect the receiver white wire TO MOTOR N to the fan motor white wire using the wire connector supplied in parts bag Figure 37 ...

Страница 21: ...e receiver blue wire TO LIGHT to the fan motor blue wire using the wire connector supplied in parts bag Figure 39 T O M O T O R N AC IN N AC IN L F O R L I G H T T O M O T O R L SUPPLY AND RECEIVER BLACK WIRES WIRE CONNECTOR Figure 38 T O M O T O R N AC IN N AC IN L T O M O T O R L F O R L I G H T WIRE CONNECTOR SUPPLY AND RECEIVER BLUE WIRES Figure 39 Check to see that all connections are tight i...

Страница 22: ...e of the outlet box Figure 40 BARE GREEN GROUND ANTENNA WHITE TO AC SUPPLY WHITE BLACK BLUE WHITE BLACK BLUE RECEIVER FAN HOUSING LIGHT HANGER BALL ANTENNA HANGER BRACKET BLACK WHITE BLACK BLUE RECEIVER CEILING COVER Figure 41 22 U L Model No CF135 7 10 Wiring Schematic for reference Figure 41 Check to see that all connections are tight including ground and that no bare wire is visible at the wire...

Страница 23: ...eiling cover in place by sliding lockwashers over the threaded studs and installing the two knurled knobs supplied in parts bag Figure 43 Tighten the knurled knobs securely until the ceiling cover fits snugly against the ceiling and the hole in the ceiling cover is clear of the downrod RECEIVER ANTENNA WIRE Figure 43 To avoid possible fire or shock make sure that the electrical wires are completel...

Страница 24: ... to keep the cover in place Install the other lockwasher and knurled knob onto the second threaded stud Figure 44 Tighten both knurled knobs securely until the ceiling cover fits snugly against the ceiling 9 Glass Shade Installation LIGHT KIT ASSEMBLY 13 WATT max CFL BULBS 3 Figure 45 9 1 Screw the three 13 watt maximum medium CFL base bulbs in the light kit assembly sockets Figure 45 24 U L Model...

Страница 25: ... glass shade is installed LIGHT KIT ASSEMBLY HEX NUT RUBBER WASHER GLASS SHADE Figure 47 9 3 Position the glass shade onto the light kit threaded nipple at the bottom of the light kit assembly Push it up until it is resting against the upper cover plate Be sure the glass shade is evenly seated against the light kit upper cover plate Figure 47 Hold the glass in position while re installing the prev...

Страница 26: ...There are four push buttons HI MED LOW OFF to set the fan speed and turn the fan off The light push button turns the light on and off and controls the light intensity Figure 49 The red indicator light will illuminate while any button is pressed indicating that the battery is good The remote control transmitter is powered by a 9 volt alkaline battery not included To prevent possible damage if the b...

Страница 27: ...ODE SWITCHES 1 2 3 AND 4 ON 1 2 3 4 X D DIMMING ON DIMMING OFF ON Figure 51 10 4 SETTING THE OPERATING FREQUENCY OF THE HANDHELD REMOTE CONTROL TRANSMITTER Your remote control transmitter has code switches which must be set in one of 16 possible code combinations The four levers numbered 1 2 3 and 4 on the switches are factory set in the ON up position Figure 51 Do not use this setting Change the ...

Страница 28: ... the button 11 Receiver Code Learning Programming the Operating Frequency of the Receiver REMOTE CONTROL COVER HI OFF LOW MED LIGHT BUTTON REMOTE CONTROL Figure 52 11 1 The receiver must be programmed within 2 minutes of restoring electricity to the fan Program the receiver code by pushing and holding down the remote control OFF button for 5 10 seconds The ceiling fan lights will blink when the re...

Страница 29: ...00 654 3545 for further assistance U L Model No CF135 STORAGE BRACKET COVER STORAGE BRACKET Figure 54 11 3 INSTALLATION OF THE STORAGE BRACKET A storage bracket is provided for holding your remote control when not in use If you desire to use the bracket install it on a wall that is away from excess heat or humidity Figure 54 ...

Страница 30: ...t for the blades to stop turning then slide the reversing switch to the opposite position and turn fan on again The fan blades will turn in the opposite direction and reverse the airflow Figure 55 Reverse Switch Information Season Rotation Switch Direction Position Summer Counter Clockwise Left Winter Clockwise Right BALANCE KIT FAN BLADES Figure 56 12 2 BALANCE KIT INFORMATION Turn the fan on and...

Страница 31: ...ing Fan catalog for these accessories Ceiling Fan Light Controls Downrod Extension Kits 14 Accessories The use of any other control not specifically approved for this fan could result in fire shock and personal injury WARNING Do not use water when cleaning your ceiling fan It could damage the motor or the blades and create the possibility of an electrical shock WARNING IMPORTANT CARE INSTRUCTIONS ...

Страница 32: ...ill not start 1 Loose electrical connections in the 1 Check the electrical connections at the ceiling ceiling cover cover 2 Fan sounds noisy 1 Blades not attached to fan 1 Attach blades to fan before operating 2 Wire connectors inside switch 2 Check to make sure wire connectors in switch housing cover are rattling housing cover are not rattling against each other or against the interior wall of th...

Страница 33: ... original retail purchaser and have proof of your purchase of the Emerson Ceiling Fan to obtain your remedy under this limited warranty You can return your Emerson Ceiling Fan to your place of purchase or you can call Emerson Customer Service at 1 800 237 6511 to obtain a return authorization and service identification tag In order for us to confirm that your Emerson Ceiling Fan is still under war...

Страница 34: ...34 U L Model No CF135 16 Repair Parts 8 1 16 14 PARTS BAG 8 5 10 7 6 9 4 12 11 13 17 19 20 18 22 21 21 14 15 10 HI OFF LOW MED 3 2 9 7 6 5 13 11 24 23 12 25 26 ...

Страница 35: ...5 Downrod 1 Parts Bag Containing 764793 4 Wire Connectors 3 5 Studs Threaded 8 32 x 1 1 4 2 6 Lockwashers External Tooth 8 2 7 Knobs Knurled 8 32 2 8 Pin Clevis 1 9 Clip Hairpin 1 10 Flat Head Screw 8 32 x 0 3 Spare 1 11 Flange Head Blade Screws 10 24 x 0 4 16 12 Pan Head Shoulder Flange Captive Screw 1 4 20 x 50 Spare 1 13 Rubber Plug 1 14 Switch Cover Screw 1 15 Blade Balancing Kit 1 16 Ceiling ...

Страница 36: ...ts DIVISION OF EmErSON ElEctrIc cO 8100 W Florissant St louis mO 63136 Part No F40BP75180000 Form No BP7518 Revision 160524 U L Model No CF135 Printed in China 05 16 SERIAL NUMBER DATE CODE The serial number of this fan can be found on the nameplate on top of the fan housing The date code can be found on the carton stamped in ink on a white label You should record this data above and keep it in a ...

Страница 37: ...a ventiladores de techo de 52 pulgadas para lugares mojados Números de modelo Peso neto 29 3 lb CF135DBZ00 Bronce desgastado Preguntas problemas piezas faltantes Antes de devolver el producto a la tienda llame al Servicio al Cliente de Emerson Electric 8 a m a 6 p m Hora del Este lunes a viernes 1 800 654 3545 www emersonfans com PARA INTERIORES EXTERIORES ...

Страница 38: ...necte el circuito de suministro eléctrico al ventilador antes de instalar el kit de iluminación LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Sección Página Instrucciones de seguridad 38 1 Instrucciones de desempaquetado 39 40 2 Requisitos eléctricos 40 3 Ensamblaje del ventilador de techo 41 45 4 Ensamblaje de la cubierta del interruptor solamente 46 50 5 Ensamblaje del kit de iluminación 50 51 6 Cómo colgar ...

Страница 39: ...ndelas de seguridad con dientes externos 8 2 3 Pomos estriados 8 32 2 4 Conectores de cables 3 5 Pasador de horquilla 1 6 Clip de horquilla 1 7 Tornillo de cabeza plana núm 8 32 x 0 3 pulgadas de repuesto 1 8 Tornillo cautivo de cabeza troncocónica con pestaña tipo resalto de 1 4 de pulgada 20 x 0 50 pulgadas de repuesto 1 9 Tornillos con cabeza de pestaña para paleta núm 10 24 x 0 4 pulgadas 16 1...

Страница 40: ... techo consulte la sección sobre el método apropiado para cablear el ventilador página 48 Si le parece que no tiene suficientes conocimientos o experiencia en cableado haga que un electricista con licencia instale su ventilador ADVERTENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas siga detenida mente todas las instrucciones de cableado Cualquier trabajo eléctrico que no esté descrito en estas i...

Страница 41: ...S 2 Figura 3 3 3 Saque el ensamblaje del ventilador de la bolsa protectora de plástico Coloque el ensamblaje del ventilador dentro de la almohadilla de espuma superior con la parte de arriba del motor orientada hacia arriba Afloje los dos tornillos de ajuste de cabeza Phillips ubicados en el acoplador del motor para realizar la instalación de la varilla descendente Figura 3 Asiente la varilla desc...

Страница 42: ...uerzo esté instalado apropiadamente sobre la cubierta del acoplador y luego deslice dicha cubierta sobre la varilla descendente hasta que descanse sobre la carcasa del motor Figura 5 GROMMET MOTOR COUPLER COVER DOWNROD FAN MOTOR ASSEMBLY Figura 5 3 6 Coloque la cubierta del techo sobre la varilla descendente Figura 6 Asegúrese de que tanto la cubierta del techo como la cubierta del acoplamiento es...

Страница 43: ... varilla descendente Figura 8 3 8 Deslice la esfera de suspensión por la varilla descendente y acople el pasador de retención instalado en la ranura ubicada en la parte superior de la esfera de suspensión Figura 8 Mantenga la esfera acoplada con el pasador de retención con una mano y apriete el tornillo de ajuste de la esfera de suspensión con un destornillador de cabeza Phillips utilizando la otr...

Страница 44: ...á poder moverse y deberá estar libre de los espaciadores de caucho antes de que usted instale los ensamblajes de paleta Figura 10 6 to 9 inches 1 2 inch Figura 9 3 9 El ventilador viene con cables de conexión de color azul negro y blanco que tienen 80 pulgadas de longitud Mida hacia arriba aproximadamente de 6 a 9 pulgadas por encima de la parte superior del ensamblaje de esfera de suspensión vari...

Страница 45: ...tornillos de pestaña cautivos Figura 12 Asegúrese de que los tornillos NO estén apretados Figura 12 Tenga cuidado de no curvar las paletas mientras posiciona el ventilador para realizar el ensamblaje final En la bolsa de piezas se suministra un tornillo cautivo de cabeza troncocónica con pestaña tipo resalto de 1 4 de pulgada 20 x 0 50 pulgadas de repuesto por si se necesita 3 13 Las pestañas para...

Страница 46: ...esea instalar el ventilador sin kit de iluminación por favor siga las instrucciones de la Sección 4 que se encuentran a continuación Vaya a la Sección 5 si desea instalar el ensamblaje del kit de iluminación en el ventilador de techo Si el ensamblaje del kit de iluminación ya está ensamblado en el ventilador y usted desea retirarlo invierta las instrucciones de ensamblaje de la Sección 5 para desi...

Страница 47: ...irar ahora de la cubierta del interruptor desenroscando la cubierta del interruptor en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta retirarla del niple roscado del ajustador de la luz Figura 17 Reinstale la arandela de seguridad y la tuerca hexagonal en el niple del ajustador y almacene de manera segura el ajustador de la luz para uso futuro LIGHT FITTER SWITCH COVER HEX NUT LOCKWASHER Figur...

Страница 48: ...ece las hebras deshilachadas de los cables azul y blanco de la cubierta del interruptor en preparación para reinstalar los conectores de cables Utilizando los dos conectores de cables guardados acople un conector al cable azul pelado y otro conector al cable blanco pelado de la cubierta del interruptor girando el conector en el sentido de las agujas del reloj hasta que dicho conector esté completa...

Страница 49: ...s de que se puedan acoplar correctamente Figura 22 Asegúrese de que el pestillo del conector se cierre adecuadamente para fijar adecuadamente ambas piezas juntas SWITCH COVER SWITCH COVER PLATE Figura 22 4 10 Introduzca cuidadosamente por completo todos los cables y conectores eléctricos en la cubierta del interruptor e instale cuidadosamente dicha cubierta sobre el plato de la carcasa del interru...

Страница 50: ...asa del interruptor Figura 26 Retenga los tres tornillos del plato de la carcasa del interruptor para realizar su instalación futura 8 32 x 0 3 FLAT HEAD SCREWS 3 SWITCH HOUSING PLATE Figura 26 4 Ensamblaje de la cubierta del interruptor solamente continuación 4 11 Reinstale firmemente los tres tornillos de cabeza plana núm 8 32 x 0 3 pulgadas retirados previamente en los agujeros alineados utiliz...

Страница 51: ...ue se encuentran en el plato de la carcasa del interruptor LIGHT KIT ASSEMBLY ALIGN THE THREE HOLES Figura 28 5 Ensamblaje del kit de iluminación continuación 5 5 Reinstale firmemente los tres tornillos de cabeza plana núm 8 32 x 0 3 pulgadas retirados previamente en los agujeros alineados utilizando un destornillador Phillips Figura 29 En la bolsa de piezas se suministra un tornillo de cabeza pla...

Страница 52: ... descargas eléctricas ADVERTENCIA Para evitar incendios o descargas eléctricas siga minucio samente todas las instrucciones de cableado Todo trabajo eléctrico no descrito en estas instrucciones deberá ser realizado o aprobado por un electricista con licencia ADVERTENCIA POR LO MENOS 7 PIES PISO TECHO La caja de tomacorriente y la viga deben estar montadas de manera segura y ser capaces de soportar...

Страница 53: ...ndo cuelgue el ventilador de techo parcialmente ensamblado Si la lengüeta antirrotación no se asienta en el interior de la ranura de la esfera de suspensión el resultado podría ser daños a los cables eléctricos y posible peligro de descargas eléctricas o incendio ADVERTENCIA Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas no aplaste los cables entre el ensamblaje de esfera de suspensión vari...

Страница 54: ...ectricidad esté desconectada en la caja de fusibles principal antes de realizar el cableado NOTA Si no está seguro de si la caja de tomacorriente está conectada a tierra contacte a un electricista con licencia para que le aconseje ya que dicha caja debe estar conectada a tierra para que el funcionamiento sea seguro ADVERTENCIA No basta con poner el interruptor de pared en la posición de apagado Pa...

Страница 55: ...de conexión a tierra procedente del soporte de suspensión al conductor de conexión a tierra de suministro esto puede ser un cable pelado o un cable con aislamiento de color verde Conecte de manera segura los cables con los conectores de cables suministrados Figura 34 F O R L IG H T T O M O TO R L AC IN L AC IN N T O M O T O R N WIRE CONNECTOR SUPPLY AND RECEIVER WHITE WIRES Figura 35 7 4 Conecte f...

Страница 56: ... T O R N AC IN N AC IN L WIRE CONNECTOR SUPPLY AND RECEIVER BLACK WIRES Figura 36 TO M O TO R L T O M O T O R N AC IN N AC IN L F O R L I G H T FAN AND RECEIVER WHITE WIRES WIRE CONNECTOR Figura 37 7 6 Conecte firmemente el cable blanco del receptor TO MOTOR N AL MOTOR N al cable blanco del motor del ventilador utilizando el conector de cables suministrado en la bolsa de piezas Figura 37 CONECTOR ...

Страница 57: ...O M O T O R L SUPPLY AND RECEIVER BLACK WIRES WIRE CONNECTOR Figura 38 T O M O T O R N AC IN N AC IN L T O M O T O R L F O R L I G H T WIRE CONNECTOR SUPPLY AND RECEIVER BLUE WIRES Figura 39 CABLES NEGROS DE SUMINISTRO Y DEL RECEPTOR CONECTOR DE CABLES CONECTOR DE CABLES CABLES AZULES DE SUMINISTRO Y DEL RECEPTOR Asegúrese de que que todas las conexiones estén apretadas incluyendo la conexión a ti...

Страница 58: ...KET BLACK WHITE BLACK BLUE RECEIVER CEILING COVER Figura 41 58 No de modelo UL CF135 7 10 Esquema de cableado para referencia Figura 41 Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas incluyendo la conexión a tierra y que no haya ningún cable pelado visible en los conectores de cables excepto el cable de conexión a tierra No utilice el ventilador hasta que las paletas estén colocadas en la p...

Страница 59: ... Apriete firmemente los pomos estriados hasta que la cubierta del techo esté ajustada perfectamente contra el techo y el agujero ubicado en dicha cubierta esté alejado de la varilla descendente RECEIVER ANTENNA WIRE Figura 43 ESFERA DE SUSPENSIÓN ESPÁRRAGOS ROSCADOS 2 CABLE DE LA ANTENA DEL RECEPTOR Para evitar posibles incendios o descargas eléctricas asegúrese de que los cables eléctricos estén ...

Страница 60: ...dad y el otro pomo estriado en el segundo espárrago roscado Figura 44 Apriete firmemente ambos pomos estriados hasta que la cubierta del techo esté ajustada perfectamente contra el techo 9 Instalación de la pantalla de vidrio LIGHT KIT ASSEMBLY 13 WATT max CFL BULBS 3 Figura 45 9 1 Enrosque las tres bombillas con base CFL mediana de 13 W máximo en los portalámparas del ensamblaje del kit de ilumin...

Страница 61: ...l kit de iluminación Empújela hacia arriba hasta que esté descansando contra el plato de cubierta superior Asegúrese de que la pantalla de vidrio esté asentada uniformemente contra el plato de cubierta superior del kit de iluminación Figura 47 Sujete el vidrio en la posición correcta mientras reinstala la arandela de caucho y la tuerca hexagonal que retiró previamente en el niple roscado Gire la t...

Страница 62: ...star la velocidad del ventilador y apagarlo El botón pulsador de la luz enciende y apaga la luz y controla la intensidad de la misma Figura 49 La luz indicadora roja se encenderá mientras cualquiera de los botones esté presionado indicando que la batería está en buen estado El transmisor del control remoto está alimentado por una batería alcalina de 9 V no incluida Para prevenir posibles daños si ...

Страница 63: ...brica en la posición de encendido ON hacia arriba Figura 51 No utilice estas posiciones Cambie los ajustes de los conmutadores de la siguiente manera Deslice las cuatro palancas de conmutador ubicadas en el control remoto transmisor hasta su elección de posiciones de encendido ON hacia arriba o hacia abajo Use un bolígrafo o un destornillador pequeño y deslice las palancas firmemente hacia arriba ...

Страница 64: ... CONTROL COVER HI OFF LOW MED LIGHT BUTTON REMOTE CONTROL Figura 52 11 1 El receptor se debe programar dentro del plazo de 2 minutos después de restaurar el suministro eléctrico al ventilador Programe el código del receptor presionando y manteniendo presionado el botón de APAGADO del control remoto durante 5 10 segundos Las luces del ventilador de techo parpadearán cuando el receptor haya completa...

Страница 65: ...ACENAMIENTO Se suministra un soporte de almacenamiento para sostener el control remoto cuando no se esté utilizando Si desea usar el soporte instálelo en una pared que esté alejada del exceso de calor o humedad Figura 54 CUBIERTA DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO SOPORTE DE ALMACENAMIENTO 65 emersonfans com Sírvase llamar al 1 800 654 3545 para obtener asistencia adicional No de modelo UL CF135 ...

Страница 66: ... la circulación de aire Figura 55 Información sobre el interruptor de inversión Estación Sentido de rotación Posición del interruptor Verano Contrario a las agujas Izquierda del reloj Invierno Agujas del reloj Derecha REVERSE SWITCH SWITCH CUP COVER LIGHT KIT ASSEMBLY GLASS REMOVED FOR CLARITY Figura 55 BALANCE KIT FAN BLADES Figura 56 12 2 INFORMACIÓN SOBRE EL KIT DE EQUILIBRIO Encienda el ventil...

Страница 67: ...3 Mantenimiento No use agua cuando limpie su ventilador de techo El agua podría dañar el motor o las paletas y crear la posibilidad de una descarga eléctrica ADVERTENCIA El uso de cualquier otro control que no esté aprobado específica mente para este ventilador podría causar un incendio descargas eléctricas y lesiones corporales ADVERTENCIA Este producto está diseñado para utilizar únicamente las ...

Страница 68: ...cas flojas en la cubierta del techo 2 El ventilador hace ruido 1 Las paletas no están sujetas al ventilador 2 Los conectores de los cables ubicados dentro de la carcasa del interruptor están chirriando 3 Los tornillos que sujetan la pestañas paletas al motor están flojos 3 El ventilador oscila excesivamente 1 El tornillo de ajuste del acoplamiento del motor está flojo 2 El tornillo del ensamblaje ...

Страница 69: ...mar al Servicio al Cliente de Emerson al 1 800 237 6511 para obtener una autorización de devolución y una etiqueta de identificación de servicio Con el fin de que confirmemos que su Ventilador de Techo Emerson sigue estando bajo garantía sírvase retener su recibo u otro comprobante de compra y tenga esa información disponible de manera que pueda obtenerla fácilmente cuando devuelta su Ventilador d...

Страница 70: ...70 No de modelo UL CF135 16 Piezas de repuesto 8 1 16 14 PARTS BAG 8 5 10 7 6 9 4 12 11 13 17 19 20 18 22 21 21 14 15 10 HI OFF LOW MED 3 2 9 7 6 5 13 11 24 23 12 25 26 BOLSA DE PIEZAS ...

Страница 71: ...16 Cubierta del techo 1 764798 DBZ 17 Cubierta del acoplador del motor 1 764060 DBZ 18 Ensamblaje de arnés 1 764075 19 Cubierta del interruptor 1 764794 DBZ 20 Ensamblaje del kit de iluminación 1 764799 DBZ 21 Tuerca de remate con arandela de caucho y tuerca hexagonal 1 juego 764074 DBZ 22 Pantalla de vidrio 1 764073 23 Juego de pestañas juego coordinado de 5 764791 DBZ 24 Juego de paletas juego c...

Страница 72: ...180000 No de formulario BP7518 Revisión 160524 No de modelo UL CF135 Impreso en China 05 16 NÚMERO DE SERIE ____________________________________ CÓDIGO DE FECHA __________________________________ El número de serie de este ventilador se puede encontrar en la placa de especificaciones ubicada encima de la carcasa del ventilador El código de fecha se puede encontrar en la caja de cartón y encima de ...

Отзывы: