53
emersonfans.com
Sírvase llamar al 1-800-654-3545 para obtener asistencia adicional
No. de modelo ETL: CF235
7.1: Función de memoria preestablecida
Su receptor Emerson está equipado con una función de
memoria preestablecida. Si el suministro de CA al receptor
se controla a través de un interruptor de pared, al poner el
interruptor en la posición de APAGADO, el control recordará la
intensidad de la luz y la velocidad del ventilador.
Al poner el interruptor de vuelta en la posición de ENCENDIDO,
la luz y el ventilador reanudarán su funcionamiento en la
posición en la que estaban antes de poner el interruptor en la
posición de APAGADO.
7.3: Ajuste de la frecuencia de
operación del control remoto
Retire la cubierta de las baterías presionando firmemente
debajo de la flecha y deslizando la cubierta hasta retirarla del
control remoto (Figura 33).
El control remoto tiene conmutadores de código que se deben
ajustar en una de las 32 combinaciones posibles de códigos.
Las cinco palancas (numeradas 1, 2, 3, 4 y 5) ubicadas en
los conmuta dores están ajustadas de fábrica en la posición
de encen dido (ON) (hacia arriba). Cambie los ajustes de los
conmutadores de la siguiente manera:
Deslice las cinco palancas de conmutador ubicadas en el
control remoto hasta su elección de posiciones de encendido
(ON) (hacia arriba) o hacia abajo. Use un bolígrafo o un
destornillador pequeño y deslice las palancas firmemente
hacia arriba o hacia abajo (Figura 33).
El sexto conmutador, marcado con la palabra ON (encendido)
y con una I, tiene fin como regular la intensidad de las luces.
Ajuste el interruptor a ON para permitir regular la intensidad
de las luces.
NOTA: Si el ventilador y la luz se encienden y se apagan sin
usar el control, es posible que esté habiendo interferencia de
otras unidades remotas, tales como abrepuertas de garaje,
alarmas de automóvil o sistemas de seguridad.
Para remediar estas situaciones, simplemente cambie el código
de combinación en el transmisor de su control remoto.
CODE
SWITCHES
REMOTE CONTROL
BATTERY
COMPARTMENT
COVER
REMOTE CONTROL
LEVERS
ON
1
2
3
4 5
I
Figura 33
7.2: Instalación de las baterías
El transmisor del control remoto está alimentado por dos
baterías alcalinas AAA (no incluidas).
Para prevenir posibles daños causados por fugas de las
baterías, asegúrese de retirar las baterías cuando el control no
se vaya a usar por un período de tiempo prolongado.
Retire la cubierta de las baterías presionando firmemente
debajo de la flecha y deslizando la cubierta hasta retirarla del
control remoto.
Instale dos baterías alcalinas AAA nuevas en el
compartimiento de las baterías, siguiendo la colocación
correcta de las baterías que está impresa en el compartimiento
(Figura 32).
NOTA: No utilice nunca baterías viejas y nuevas juntas en la
unidad.
Reinstale la cubierta del compartimiento de las baterías
deslizando dicha cubierta de vuelta sobre el control remoto.
REMOTE CONTROL
BATTERY
COMPARTMENT
COVER
TWO AAA
BATTERIES
Figura 32
7. Procedimientos para el control remoto
DOS
BATERÍAS AAA
CONTROL REMOTO
CUBIERTA DEL
COMPARTIMIENTO
DE LAS BATERÍAS
CONMUTADORES
DE CÓDIGO
CONTROL REMOTO
CUBIERTA DEL
COMPARTIMIENTO
DE LAS BATERÍAS
PALANCAS DEL
CONTROL REMOTO