Emerson Alco Controls CX2 Скачать руководство пользователя страница 5

 

ISTRUZIONI OPERATIVE

 

 

 

 

Valvole di espansione elettroniche serie CX2  

per applicazioni CO

2

 subcritiche

 

   

 

Emerson Climate Technologies GmbH 

Pascalstrasse 65 I 52076 Aachen I Germany 

www.climate.emerson.com/en-gb 

Date: 13.05.2022 

OI_CX2_A1_EN_DE_FR_ES_IT_RU_Rev05_865913.docx 

 

IT 

I n f o r m a z i o n i   g e n e r a l i :  

La valvola di espansione elettronica CX2 funziona a 

modulazione di impulsi. 

  I s t r u z i o n i   d i   s i c u r e z z a :  

• 

Leggere attentamente le istruzioni operative. La 

mancata osservanza può causare danni al componente, 

guasti al sistema o provocare lesioni alle persone. 

• 

Questo prodotto è destinato all'utilizzo da parte di 

personale qualificato con le conoscenze e le 

competenze  appropriate come indicato secondo 

EN 13313 o con una formazione specifica per i 

refrigeranti infiammabili. 

• 

In presenza di un impianto altamente contaminato, non 

respirare i vapori acidi ed evitare il contatto della pelle 

con il refrigerante/lubrificante contaminato. 

L’inosservanza può produrre lesioni. 

• 

Prima di aprire qualsiasi circuito frigorifero accertarsi 

che la pressione al suo interno sia stata abbassata fino 

al valore atmosferico. 

• 

Non scaricare refrigerante nell'atmosfera! 

• 

Non superare i valori massimi specificati per le 

pressioni e le temperature. 

• 

Verificare la corretta messa a terra delle tubazioni del 

sistema. 

• 

Non utilizzare la valvola a pressione ambiente. 

• 

Prima dell'installazione o interventi in assistenza 

togliere tutte le alimentazioni dal sistema e dai 

dispositivi. 

• 

Non utilizzare altri fluidi senza la previa approvazione di 

EMERSON. L’uso di refrigeranti non indicati nelle 

specifiche potrebbe causare: 

-

 

Modifiche nella categoria di pericolosità del prodotto 

e conseguentemente modifiche nelle valutazioni di 

conformità richieste in accordo con la direttiva 

europea recipienti in pressione 2014/68/EU. 

• 

Assicurarsi che il design, l'installazione e il 

funzionamento siano in accordo agli standard e alle 

direttive europee e nazionali. 

P o s i z i o n e   d i   m o n t a g g i o :  

•  La valvola CX2 deve essere installata con il tubo per il 

montaggio della bobina sopra l'asse orizzontale (posizione 

preferita: verticale ± 45 °). Se il tubo per il montaggio della 

bobina è al di sotto del corpo della valvola, si può avere 

l’accumulo  di piccole particelle con il conseguente 

malfunzionamento. 

Fig. 1

 

•  Per ottenere i migliori risultati sistemare la valvola il più vicino 

possibile al distributore o all’ingresso dell’evaporatore. 

•  Lasciare spazio sufficiente sopra la valvola per la rimozione 

della bobina. 

•  E’raccomandato l’utilizzo di un filtro essiccatore a monte 

della valvola per la protezione da agenti contaminanti. 

I n s t a l l a z i o n e :  

•  Rimuovere i tappi di tenuta solamente al momento 

dell'installazione in modo tale da ridurre al minimo l'ingresso 

di umidità e sporcizia. 

•  I tappi di tenuta devono essere rimossi con cura per evitare 

di danneggiare le estremità delle connessioni. 

• 

ATTENZIONE: Evitare di danneggiare le connessioni! 

•  La direzione del flusso deve coincidere con l'indicazione 

della freccia sul corpo valvola. 

•  Installazione di un orifizio opzionale all’uscita valvola prima 

della brasatura (cacciavite a testa piatta). 

Fig. 2 

 

•  Al termine della brasatura aprire la valvola per evacuare il 

sistema prima di effettuare la carica di refrigerante. 

B r a s a t u r a :  

•  Eseguire e verificare la giunzione di brasatura secondo la 

EN 14324. 

•  Pulire i tubi e le giunture prima e dopo la brasatura. 

•  Durante la brasatura occorre utilizzare un flusso di un gas 

inerte come l'azoto per evitare fenomeni di ossidazione. 

• 

Non superare la max. 

temperatura 

superficiale di 100 °C 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Fig. 3 

 

•  Per evitare surriscaldamenti è raccomandato di eseguire la 

brasatura su un estremo e attendere il raffreddamento prima 

di ripetere l'operazione sull'altro estremo. 

•  Rimuovere la bobina dalla valvola prima di effettuare la 

brasatura. 

I n s t a l l a z i o n e   B o b i n a :  

•  Per il montaggio della bobina fare riferimento alle relative 

istruzioni operative.

 

P r o v a   d i   p r e s s i o n e :  

Al termine dell'installazione deve essere eseguito un test in 

pressione come indicato di seguito: 

-

  in accordo alla EN 378 per i sistemi che devono rispettare la 

Direttiva PED 2014/68/EU. 

-

  alla massima pressione ammissibile per i sistemi soggetti ad 

altre applicazioni. 

P r o v a   d i   t e n u t a :  

Eseguire un test di tenuta in accordo alla EN 378-2 utilizzando 

attrezzature e modalità idonee per identificare perdite dalle 

giunzioni dalle giunzioni e dai prodotti. Il tasso di perdita 

ammissibile deve essere in accordo alle specifiche del 

costruttore del sistema. 

 ATTENZIONE:  

• 

Il non rispetto di queste indicazioni potrebbe causare 

perdite di refrigerante e lesioni alle persone. 

• 

Delle prove deve essere eseguito da personale 

qualificato con particolare attenzione per il pericolo 

dovuto ai valori di pressione. 

F u n z i o n a m e n t o :  

• 

NOTA:

 CX2 sono progettate principalmente per utilizzo 

sulla linea del liquido. Non utilizzare la valvola in 

condizioni di vuoto o mancanza di refrigerante liquido 

nel circuito. 

•  I modelli CX2 offrono la capacità di completa 

intercettazione quando sono portate in posizione di 

chiusura completa (la pressione di ingresso deve essere 

superiore di 0.5 bar rispetto alla pressione di uscita) 

•  Controllare che non ci siano perdite, che la carica di 

refrigerante sia corretta e che la valvola sia alimentata 

esclusivamente con refrigerante liquido, prima di procedere 

al controllo della valvola per verificarne il corretto 

funzionamento.  

M a n u t e n z i o n e   /   A s s i s t e n z a :  

•  CX2  difettosi devono essere sostituiti, non è possibile la 

riparazione. 

•  Secondo la EN 378-4, durante ogni manutenzione periodica, 

le prove di tenuta devono essere eseguite sulla parte 

interessata del sistema di refrigerazione. Questo si applica, 

quando opportuno, anche a seguito di qualsiasi riparazione. 

D a t i   t e c n i c i :  

Massima pressione 

ammissibile PS 

90 bar 

Pressione di Prova PT 

129 bar 

Temperatura del fluido 

-40… +65°C 

Massima Temperatura 

ambiente  

ESC-M24VAC  

ESC-W24VAC/W230VAC 

 

 

+60 °C  

+45 °C  

Connessione 

3/8” x 1/2”  

(10 x 12 mm) ODF 

Bobina 

ESC-M24VAC 

ESC-W24VAC 

ESC-W230VAC 

50 (60) Hz 

 

Tensione di 

alimentazione / 

Temperatura ambiente 

MOPD 

ESC-W24VAC 

ESC-W230VAC 

Nominale / 25°C 

40 bar 

-10% / 25°C 

40 bar 

Nominale / 45°C 

40 bar 

-10% / 45°C 

40 bar 

 

ESC-M24VAC

 

Nominale / 25°C 

40 bar 

-10% / 25°C 

40 bar 

Nominale / 60°C 

35 bar 

-10% / 60°C 

30 bar 

NOTA:

  I valori di MOPD sono validi solo per 

funzionamento con alimentazione 50 Hz.  Il valore di 

MOPD diminuisce al crescere della temperatura 

ambiente. 

Compatibilità del fluido 

Gruppo del Fluido II 

 

 

R744 

Minerale, Alkyl 

benzene ed Estere 

 

Marchio  

    

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

Содержание Alco Controls CX2

Страница 1: ...acuation of system prior to charging with refrigerant B r a z i n g Perform the brazing joint as per EN 14324 Before and after brazing clean tubing and brazing joints To avoid oxidization it is advised to purge the system with an inert gas such as nitrogen while brazing Do not exceed the max surface temperature of 100 C Fig 3 To avoid overheating it is advised to make the joint at one end cool the...

Страница 2: ...ubendreher Fig 2 Nach dem Einlöten Ventil öffnen um die Anlage vor dem Befüllen zu evakuieren H a r t l ö t u n g Alle Lötverbindungen sind gemäß EN 14324 auszuführen Vor und nach dem Löten sind die Lötstellen zu reinigen Zur Vermeidung von Oxidationen Bauteil unter Schutzgasatmosphäre z B Stickstoff einlöten Max Gehäuse temperatur von 100 C nicht überschreiten Fig 3 Nach dem Einlöten des ersten A...

Страница 3: ... ouvrir la vanne pour permettre la circulation du fluide avant la charge en réfrigérant B r a s a g e Pratiquer le joint de brasage selon la norme EN 14324 Nettoyer les tubes et les joints de brasures avant et après le brasage Pour éviter l oxydation il est conseillé de purger le système avec un gaz inerte comme le nitrogène pendant le brasage Ne pas dépasser la température de surface de 100 C Fig...

Страница 4: ...oldar destornillador plano Fig 2 Tras la soldadura abra la válvula para permitir llevar a cabo la operación de vacío que precede a la carga de refrigerante S o l d a d u r a f u e r t e Proceda a realizar la soldadura siguiendo las indicaciones de la EN 14324 Limpie los tubos antes y después de realizar la soldadura Para evitar la oxidación es recomendable purgar el sistema con nitrogeno durante e...

Страница 5: ...satura aprire la valvola per evacuare il sistema prima di effettuare la carica di refrigerante B r a s a t u r a Eseguire e verificare la giunzione di brasatura secondo la EN 14324 Pulire i tubi e le giunture prima e dopo la brasatura Durante la brasatura occorre utilizzare un flusso di un gas inerte come l azoto per evitare fenomeni di ossidazione Non superare la max temperatura superficiale di 1...

Страница 6: ... соответствии с требованиями EN 14324 Перед пайкой а также после неё необходимо очищать паяные соединения Во избежание окисления рекомендуется во время пайки заполнять систему нейтральным газом например азотом Не превышайте максимальную температуру корпуса 100 C Рис 3 После пайки одного конца следует подождать пока устройство не охладится полностью и лишь затем приступать к пайке другого конца Дан...

Отзывы: