background image

4

Antes de que comience a programar su termostato, debe familiarizarse 
con sus funciones y con la pantalla y la ubicación y funcionamiento de 
los diferentes botones. Su termostato consta de dos partes: la 

cubierta 

del termostato

 y la 

base

. Para retirar la cubierta, tire suavemente de ella 

para separarla de la base. Para volver a colocarla, alinee la cubierta con 
la base y presione suavemente hasta que se enganche en la base.

Los botones e interruptores del termostato

 

Sube el ajuste de temperatura.

 

Baja el ajuste de temperatura.

 

Botón TIME (tiempo).

 

Botón PRGM (programa).

 

Botón RUN (ejecutar programa).

 

Botón HOLD (mantener temperatura).

 

Interruptor FAN (ventilador) (

ON, AUTO

).

 

Interruptor SYSTEM (

COOL, OFF, HEAT

).

La pantalla

 

Indica el día de la semana.

 

El

 icono de la llama

 ( ) aparece cuando el interruptor SYSTEM 

está en la posición HEAT. El 

icono del copo de nieve

 

( ) 

aparece 

(fijo) cuando el interruptor SYSTEM está en la posición COOL. El 

copo de nieve

 aparece (intermitente) cuando el termostato está 

en el modo de bloqueo para evitar que el compresor realice ciclos 
de encendido y apagado demasiado cortos.

 

Muestra 

“BATT”

  cuando  las  2  pilas  “AA”  tienen  poca  carga  y 

deben cambiarse. Sólo aparecen 

“BATT”

 y 

“LO”

 en el campo de 

minutos cuando las pilas tienen poca carga y no está conectada 
la alimentación al sistema.

 

Muestra en forma alterna la hora y la temperatura actual. Aparece 

“LO”

  en  el  campo  de  minutos  cuando  las  pilas  tienen  poca 

carga.

 

Muestra  la  palabra 

“HOLD”

  y  aparece  cuando  el  termostato 

está en el modo HOLD. 

“HOLD”

 aparece de forma intermitente 

cuando el termostato se encuentra en el modo HOLD de manera 
temporal. 

 

Muestra  la  temperatura  programada  actualmente  (aparece  en 
blanco cuando el interruptor SYSTEM está en la posición 

OFF

).

 

Muestra 

“FLTR”

 cuando el sistema se ha utilizado por la cantidad 

de tiempo selecionada en el filtro para recordarle que debe cambiar 
o limpiar el filtro de aire.

MENÚ DE CONFIGURACIÓN

El menú de configuración le permite ajustar ciertas características opera-
tivas del termostato según el sistema o sus necesidades particulares.

Presione el botón RUN para asegurarse de que el termostato esté en 
el modo de ejecución de programa y luego presione PRGM y RUN al 
mismo tiempo para ingresar en el menú de configuración. La pantalla 
mostrará la primera opción del menú de configuración.

En  la  tabla  del  menú  de  configuración  se  resumen  las  diferentes 
opciones de configuración disponibles, seguidas por una explicación 
de cada una. 

OPERACIÓN

Presione HOLD para pasar a la siguiente opción del menú o presione 
TIME para volver a la opción anterior. Para salir del menú y volver a la 
operación del programa, presione RUN. Si pasan quince minutos sin 
presionar ningún botón, el termostato volverá al modo de funcionamiento 
normal.

1)  Seleccione el tiempo de mantenimiento temporal

 - El termostato 

sólo puede mantener la temperatura a la que lo ajusta por la cantidad 
de tiempo que seleccione en esta opción. Puede elegir un tiempo 
0:00 a 8:00 horas en incrementos de 15 minutos. La opción 0:00 
desactiva la función.

Ejemplo:
1.   Ha seleccionado 3:00 horas para el tiempo de mantenimiento 

temporal.

2.  Con el termostato ajustado en Heat o Cool, presione HOLD 

durante 

aproximadamente  cinco  segundos

  hasta  que 

aparezca HOLD time (3:00 significa 3 horas) como recordatorio 
del valor ajustado.

3.  Al soltar el botón, la palabra 

“HOLD”

 en la pantalla se volverá 

intermitente.

4.  Use 

 o 

 

para ajustar la temperatura según su preferencia. 

El  termostato  mantendrá  este  valor  de  temperatura  durante  
3 horas y mostrará la palabra 

“HOLD”

 de forma intermitente 

para  recordarle  que  está  en  el  modo  de  mantenimiento  de 
temperatura temporal. Después de 3 horas, el termostato volverá 
a la temperatura del programa y la palabra 

“HOLD”

 dejará de 

ser intermitente o desaparecerá de la pantalla.

2)  Seleccione FA o SL (rápida o lenta) para la velocidad del ciclo de 

calefacción.

 La configuración FA suele utilizarse para sistemas de 

calefacción de gas, aceite o eléctricos. La configuración SL produce 
un  ciclo  de  calefacción  más  largo  que  lo  normal  para  sistemas 
de  agua  caliente  o  vapor  (hidrónicos).  Ambas  configuraciones 
producen un control de temperatura sumamente exacto y pueden 
ajustarse según su preferencia personal. La configuración FA apaga 
y enciende el sistema debajo de 1°F y la configuración SL lo hace 
a aproximadamente 1.5°F.

3)  Seleccione luz de fondo de la pantalla

 - La luz de fondo mejora el 

contraste de la pantalla en condiciones de poca luz. Si selecciona 

ON

la luz se mantendrá encendida durante un breve tiempo después de 
presionar cualquier botón. Si selecciona 

OFF

, la luz se mantendrá 

apagada.

Figura 8. Pantalla, botones e  

interruptores del termostato 

Содержание 1F80-361

Страница 1: ...e on circuits exceeding specified voltage Do not use on circuits exceeding specified voltage Do not use on circuits exceeding specified voltage Do not use on circuits exceeding specified voltage Do not use on circuits exceeding specified voltage Higher voltage will damage control and could cause Higher voltage will damage control and could cause Higher voltage will damage control and could cause H...

Страница 2: ... THERMOSTAT BASE TO WALL ATTACH THERMOSTAT BASE TO WALL ATTACH THERMOSTAT BASE TO WALL ATTACH THERMOSTAT BASE TO WALL ATTACH THERMOSTAT BASE TO WALL 1 Remove the packing material from the thermostat Gently pull the cover straight off the base Forcing or prying on the thermostat will cause damage to the unit If necessary move the electric heat switch see ELECTRIC HEAT SYSTEMS ELECTRIC HEAT SYSTEMS ...

Страница 3: ...g Valve RC O B C JUMPER WIRE Compressor Contactor JUMPER WIRE Reversing valve is energized when the system switch is in the HEAT position Fan Relay The 24 Volt neutral connection to terminal C on the thermostat is not required if the batteries are replaced once a year with fresh premium brand alkaline batteries Heating System Heating System Heating System Heating System Heating System 1 Move SYSTE...

Страница 4: ...Press RUN to make sure the thermostat is in the run program mode then press PRGM and RUN at the same time to enter the configuration menu The display will show the first item in the configuration menu The configuration menu table summarizes the configuration options An explanation of each option follows OPERATION OPERATION OPERATION OPERATION OPERATION Press HOLD to change to the next menu item or...

Страница 5: ...emperature to match your previous thermostat 8 8 8 8 8 Select F or C Readout Select F or C Readout Select F or C Readout Select F or C Readout Select F or C Readout Changes the display readout to Centigrade or Fahrenheit as required OPERATING FEATURES OPERATING FEATURES OPERATING FEATURES OPERATING FEATURES OPERATING FEATURES Now that you are familiar with the thermostat buttons and display read t...

Страница 6: ...mmed times and tempera tures follow these steps Determine the time periods and temperatures for your weekday and weekend programs You must program four periods for both the weekday and weekend program However you may use the same heating and cooling temperatures for consecutive time periods You can choose start times heating tempera tures and cooling temperatures independently for both week day an...

Страница 7: ...rmo stat by pressing and TIME at the same time This also resets the factory defaults to the configuration menu and Symptom Symptom Symptom Symptom Symptom P P P P Possib ossib ossib ossib ossible Cause le Cause le Cause le Cause le Cause Corrective Action Corrective Action Corrective Action Corrective Action Corrective Action No Heat No Cool No Fan No Heat No Cool No Fan No Heat No Cool No Fan No ...

Страница 8: ...einfluencingthe adjusted Contactalocalservicepersonfor cyclerate suggestions Thermostat Setting and Thermometer Thermostat Setting and Thermometer Thermostat Setting and Thermometer Thermostat Setting and Thermometer Thermostat Setting and Thermometer 1 Thermostatthermometersettingrequires Thethermometercanbeadjusted 4degreesas Disagree Disagree Disagree Disagree Disagree adjustment listedinitem7o...

Страница 9: ... o por un electricista autorizado No exceda los valores nominales especificados Todas las conexiones eléctricas deben cumplir con los códigos y reglamentaciones locales y nacionales Este control es un instrumento de precisión y debe manipularse con cuidado Lamanipulacióndescuidadaoladistorsióndeloscomponentes podrían hacer que el control no funcionara correctamente PRECAUCIÓN Para evitar descargas...

Страница 10: ...a unidad Si es necesario mueva el interruptor de calor eléctrico vea la sección SISTEMAS DE CALOR ELÉCTRICOS más arriba 2 Conecte los cables que se encuentran debajo de los tornillos terminales a la base consultando el esquema de conexiones apropiado vea las figuras 2 a 7 3 Coloquelabasesobreelorificiodelaparedymarquelasubicaciones de los orificios de montaje usando la base como plantilla 4 Mueva ...

Страница 11: ...r CABLE DE PUENTE La válvula inversora se energiza cuando el interruptor del sistema está en la posición COOL Relé del ventilador SISTEMA TERMOSTATO Vivo Neutro RH Y 24 VCA 120 VCA Vivo Neutro G W Figura 7 Diagrama de conexiones típico para una bomba de calor con válvula inversora energizada en HEAT TRANSFORMADOR Válvula inversora RC O B C CABLE DE PUENTE Contactor del compresor CABLE DE PUENTE La...

Страница 12: ...en el menú de configuración La pantalla mostrará la primera opción del menú de configuración En la tabla del menú de configuración se resumen las diferentes opciones de configuración disponibles seguidas por una explicación de cada una OPERACIÓN Presione HOLD para pasar a la siguiente opción del menú o presione TIME para volver a la opción anterior Para salir del menú y volver a la operación del p...

Страница 13: ...s centígrados o Fahrenheit según su preferencia FUNCIONES DEL TERMOSTATO Ahoraqueestáfamiliarizadoconlosbotonesdeltermostatoylapantalla lea la siguiente información para conocer las diferentes funciones del termostato ALMACENAMIENTO SIMULTÁNEO DE PROGRAMAS DE CALEFACCIÓN REFRIGERACIÓN Cuando programe el termostato puede ingresar sus programas de calefacción y refrigeración al mismo tiempo No es ne...

Страница 14: ...mine las horas y temperaturas para sus programas semanales y de fines de semana Debe programar cuatro períodos para el programa semanal y cuatro para el programa de fin de semana No obstante puede usar las mismas temperaturas de calefacción y refrigeración durante períodos consecutivos Puede elegir las horas de inicio las temperaturas de calefacción y las temperaturas de refrigeración de maneraind...

Страница 15: ...enda cambiar las pilas una vez al año por pilas alcalinas nuevas AA Síntoma Causa posible Acción correctiva El sistema no calienta El sistema no enfría No funciona el ventilador problemas comunes 1 Se quemó el fusible o se disparó el disyuntor 2 El interruptor de alimentación de la caldera está en OFF 3 La puerta o el panel del compartimiento del soplador de la caldera están sueltos o no están bie...

Страница 16: ...los de refrigeración son demasiado cortos o demasiado largos oscilación reducida o amplia de la temperatura 1 La ubicación del termostato y el tamaño del sistema de refrigeración pueden influir en la duración del ciclo La duración del ciclo de refrigeración es fija y no se puede ajustar Póngase en contacto con personal de servicio local para que le sugiera otras soluciones El ajuste del termostato...

Отзывы: