background image

 

- 20 - 

WK-126008.1                                                                                                                                                    FR 

 

USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT 
DESCRIPTION DES PIÈCES 
 

1.

 

Bou

ton d’ouverture du couvercle

 

2.

 

Couvercle 

3.

 

Jauge d’eau

 

4.

 

Poignée 

5.

 

Affichage de la température 

de l’eau

 

6.

 

Indicateurs pour la température sélectionnée 

7.

 

Bouton d’augmentation de la température

 

8.

 

Bouton de diminution de la température 

9.

 

Bouton de mise en marche/annulation 

10.

 

Bouton de maintien au chaud 

11.

 

Base 

12.

 

Filtre anticalcaire 

 

AVANT D’UTILISER VOTRE BOUI

LLOIRE 

Si  vous  utilisez  votre  bouilloire  pour  la  première  fois,  il  est  recommandé  de  la  nettoyer  avant  utilisation  en 
faisant bouillir deux 

fois de l’eau que vous jetterez ens

uite. 

 
FONCTIONNEMENT DE VOTRE BOUILLOIRE 

1.

 

Ouvrez  le  couvercle  ;  videz  l’eau  resta

nte  du 

cycle  d’ébullition  pr

écédent  et  versez  la  quanti

té  d’eau 

fraîche désirée dans la bouilloire. Remplissez toujours la bouilloire entre les repères de minimum (0.85L) 
et de maximum (1.7L).   

NOTE: Ne remplissez pas la bouilloire au delà du repère maximum car 

de l’eau risque d’é

clabousser lors 

de  l’ébullition.  Assurez

-vous  que  le  couvercle  est  solidement  en  place  avant  de  brancher  le  cordon 

secteur à la prise murale.   

Ette bouilloire est équipée d'un systeme de sécurité contre les débordements. Ceci s'assurera qu'en cas 
de remplissage excessif de la bouilloire, l'eau ne viendra pas en contact avec les composants électriques 
de  la  bouilloire  assurant  qu'aucune  des  situations  dangereuses  ne  peuvent  se  produire.  En  cas  de  trop 
remplir l'eau sera de plomb creux le côté intérieur de la bouilloire et sortira de la bouilloire en bas, loin de 
l'élément électrique. 

2.

 

Branc

hez  le  cordon  d’alimentati

on  à  une  prise  secteur.  La  température  actuelle 

de  l’eau  apparaît  sur 

l’affichage

.  Appuyez  sur  les  boutons  de  réglage  de  la  température  « + »  ou  « - »  pour  sélectionner  la 

température de l’eau souhaitée : 

40°C, 60°C, 90°C, 100°C. 

40

 

La température de l'eau est adaptée à 

l’infusion du lait en poudre. 

 

 60

 

La température de l'eau est adaptée à 

l’infusion du miel

 

90

 

La température de l'eau est adaptée à 

l’infusion du caf

é 

100

 

La température de l'eau est adaptée à l'ébullition de l'eau 

3.

 

Appuyez  sur  le  bouton  de  mise  en  marche/annulation.  La  bouilloire  c

ommence  à  chauffer  l’eau

.  La 

bouilloire  s’éteint  automatiquement  lorsque  l’eau  a  a

tteint  la  température  souhaitée.  Vous  pouvez 

éteindre  la  bouilloire  à  tout  moment  lors  de  la  chauffe  en  appuyant  sur  le  bouton  de  mise  en 
marche/annulation. 

REMARQUE : 

Assurez-vous que le couvercle est correctement fermé tout au long du cycle d

’ébullition

.   

Содержание WK-126008

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 Content Inhalt Teneur Inhoud Tre Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 9 Mode d emploi French 16 Gebruiksaanwijzing Dutch 23 Instrukcja obs ugi Polish 30...

Страница 3: ...can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved 2 Clean...

Страница 4: ...misuse 13 The heating element surface is subject to residual heat after use 14 Before inserting the plug into the mains socket please check that the voltage and frequency comply with the specificatio...

Страница 5: ...o not wind the cord around the appliance and do not bend it 27 Do not operate the appliance without water to avoid damaging the heating elements 28 Do not wind the power cord around the appliance duri...

Страница 6: ...g from failure to descale 35 Do not boil anything but water in this water kettle 36 If you wish to stop the kettle before the water has boiled you must switch off the appliance before removing the ket...

Страница 7: ...his will make sure that in case of overfilling the kettle the water will not come in contact with electrical components of the kettle ensuring no unsafe situations can occur In case of overfill the wa...

Страница 8: ...s cleaner Never immerse the power base in water or other liquid for cleaning Descale regularly preferably at least once a month and more frequently if your water is very hard To descale your kettle us...

Страница 9: ...aid ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL Recycling European Directive 2012 19 EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes To prevent possible harm to the en...

Страница 10: ...ngsanleitung fahrl ssigen Gebrauch oder Benutzung die nicht in bereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren ben...

Страница 11: ...er herausspritzen 9 Das Ger t darf zum Reinigen nicht in Wasser getaucht werden 10 Um Informationen zur Reinigung der Fl chen zu erhalten die mit Lebensmitteln in Ber hrung kommen lesen Sie bitte den...

Страница 12: ...s der Steckdose schalten Sie das Ger t aus und schicken Sie es an einen autorisierten Kundendienst zwecks Reparatur 21 Den Netzstecker des Ger tes nicht mit einer nassen Hand aus der Steckdose ziehen...

Страница 13: ...hei e Oberfl che Fassen Sie das Ger t am Griff oder der Taste an 32 u erste Vorsicht ist geboten wenn ein Ger t das hei es Wasser enth lt bewegt wird 33 Der Wasserkocher ist nur f r den Gebrauch im H...

Страница 14: ...Sie sicher dass der Deckel richtig geschlossen ist bevor Sie das Netzkabel an die Steckdose anschlie en Dieser Wasserkocher ist mit einem besonderen Sicherheitsmerkmal ausgestattet Im Falle einer ber...

Страница 15: ...dern dass hei er Dampf durch den Deckel des Wasserkochers entweicht 4 Im Stand by Modus schaltet sich das Display aus wenn f r etwa 1 Minute keine Taste gedr ckt wird Dr cken Sie eine beliebige Taste...

Страница 16: ...aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar Sch den an den Zubeh rteilen bedeutet nicht dass das gesamte Ger t kostenlos ausgetauscht wird In diesem...

Страница 17: ...conforme aux exigences de cette notice d utilisation 1 Cet appareil peut tre utilis par des enfants g s d au moins 8 ans condition qu ils b n ficient d une surveillance ou qu ils aient re u des instr...

Страница 18: ...trop pleine il est possible que de l eau bouillante d borde 9 Lors du nettoyage l appareil ne devra pas tre immerg 10 Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en conta...

Страница 19: ...e tirez pas sur le cordon d alimentation 20 Ne touchez pas l appareil s il tombe dans de l eau D branchez la fiche de la prise lectrique teignez l appareil et rapportez le au centre de r paration agr...

Страница 20: ...t sans incliner la bouilloire trop vite 31 Ne touchez pas les surfaces chaudes Utilisez la poign e ou le bouton 32 Faites tr s attention quand vous d placez un appareil contenant de l eau br lante 33...

Страница 21: ...loire est quip e d un systeme de s curit contre les d bordements Ceci s assurera qu en cas de remplissage excessif de la bouilloire l eau ne viendra pas en contact avec les composants lectriques de la...

Страница 22: ...l affichage s teint en cas d inutilisation pendant environ 1 minute Appuyez sur n importe quel bouton pour faire r appara tre l affichage NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1 Attendez toujours que la bouilloire...

Страница 23: ...ndommag s cela ne signifie pas que toute la machine sera remplac e gratuitement Dans de tels cas veuillez contacter notre assistance Des pi ces bris es en verre ou en plastique sont toujours sujettes...

Страница 24: ...niet in overeenstemming is met de bepalingen van deze gebruiksaanwijzing 1 Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en ouder indien ze onder supervisie staan of gepaste instructies...

Страница 25: ...r de reiniging van de oppervlakken die in contact kunnen komen met voedsel dient u de instructies in de paragraaf Reiniging en onderhoud van de gebruiksaanwijzing in acht te nemen 11 Waarschuwing Voor...

Страница 26: ...reparatie naar een geautoriseerd servicecenter 21 Steek de stekker niet in het stopcontact en haal hem er niet uit als u natte handen heeft 22 Probeer nooit de behuizing van het apparaat te openen en...

Страница 27: ...vlak niet aan Gebruik de handgreep of de knop 32 Ga bijzonder voorzichtig te werk als u een apparaat met heet water verplaatst 33 De waterkoker is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk gebruik en nie...

Страница 28: ...gerust met een beveiliging tegen overvullen Dit zal ervoor zorgen dat in geval van overvullen van de ketel het water niet in contact komt met de elektrische onderdelen van de waterkoker zodat er geen...

Страница 29: ...komt 4 Het display wordt in stand by na ongeveer 1 minuut van inactiviteit uitgeschakeld Druk op een willekeurige knop om het opnieuw in te schakelen REINIGING EN ONDERHOUD 1 Laat de ketel voorafgaand...

Страница 30: ...Schade aan accessoires of onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen tegen...

Страница 31: ...em podanych w instrukcji zalece zaniedbaniami oraz u ytkowaniem w spos b niezgodny z wymaganiami opisanymi w instrukcji 1 Pod warunkiem zapewnienia odpowiedniego nadzoru pouczenia na temat bezpiecznej...

Страница 32: ...urz dzenia nie wolno zanurza w wodzie 10 Zalecenia dotycz ce czyszczenia powierzchni maj cych kontakt z ywno ci podano w instrukcji w cz ci Czyszczenie i konserwacja 11 Ostrze enie Nale y unika rozlew...

Страница 33: ...k ada wtyczki urz dzenia do kontaktu lub wyjmowa jej z niego 22 Nigdy nie nale y pr bowa otwiera obudowy urz dzenia lub samodzielnie urz dzenie naprawi Mog oby to doprowadzi do pora eniem pr dem 23 W...

Страница 34: ...d nale y zachowa maksymaln ostro no 33 Czajnik jest przeznaczony wy cznie do u ytku domowego nie jest przeznaczony do u ywania na dworze 34 Nasza gwarancja nie obejmuje uszkodze czajnika spowodowanych...

Страница 35: ...go do gniazdka Ten czajnik wyposa ony jest w funkcj zabezpieczaj c przed przepe nieniem W przypadku przepe nienia czajnika woda nie b dzie mia a kontaktu z komponentami elektrycznymi zapewniaj c brak...

Страница 36: ...Aby go w czy ponownie wystarczy nacisn dowolny przycisk CZYSZCZENIE I UTRZYMANIE 1 Przed czyszczeniem zawsze pozwalaj aby czajnik najpierw wystyg i od cz urz dzenie od zasilania 2 Nigdy nie zanurzaj...

Страница 37: ...zone elementy szklane lub p kni te elementy plastikowe s wymieniane za op at Uszkodzenia materia w eksploatacyjnych lub cz ci podlegaj cych zu yciu a tak e czyszczenie konserwacja i wymienia wspomnian...

Отзывы: