background image

 

- 11 -                                                                                                                                                    WK-108084.11 

NUR FÜ R DEN GEBRAUCH IM HAUSHALT 
BESCHREIBUNG 
 

1.

 

Schaltfläche - Deckel öffnen   

2.

 

Handgriff 

3.

 

Füllstandanzeige 

4.

 

An-/Ausschalter 

5.

 

Grundplatte 

6.

 

Anti-Kalkfilter 

 
VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DES WASSERKOCHERS 

Bei Inbetriebnahme  des  Geräts empfehlen wir, den Wasserkocher vor dem Gebrauch zu reinigen, indem Sie 
ihn vollständig mit Wasser füllen und das Wasser zweimal kochen. Schütten Sie es anschließend weg. 

 
BEDIENUNG DES WASSERKOCHERS 

1.

 

Geben  Sie  die  gewünschte  Menge  Wasser  in  den  Wasserkocher.  Beachten  Sie  beim  Füllen  des 
Wasserkochers immer die Markierungen für die minimale (0.5L) und die maximale (1.7L) Wassermenge. 
Zu wenig Wasser führt dazu, dass der Wasserkocher sich ausschaltet, bevor das Wasser gekocht hat. 

HINWEIS:

 

Ü berschreiten  Sie  nicht  die Markierung  für  die  maximale  Wassermenge,  da  das  Wasser  beim 

Kochen aus dem Ausguss herausströmen kann. Stellen Sie sicher, dass der Deckel richtig geschlossen ist, 
bevor

 

Sie das Netzkabel an die Steckdose anschließen

2.

 

Schließen Sie den Stecker an eine passende Steckdose an. Wenn Sie den An-/Ausschalter am Handgriff auf 
Position „I“ drücken, bringen Sie  den Wasserkocher zum Sieden. Das LED-Licht scheint  blau. Sobald das 
Wasser  kocht,  schaltet  der  Wasserkocher  automatisch  ab.  Sie  können  den  Kippschalter  während  des 
Wasserkochens zu jeder Zeit auf Position „O“ stellen und damit das Gerät abschalten. 

HINWEIS: 

Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Schalter  nicht  blockiert  und  der  Deckel  fest  geschlossen  ist.  Der 

Wasserkocher  lässt  sich  nicht  ausschalten,  wenn  der  Schalter  blockiert  ist  oder  der  Deckel  nicht 
geschlossen ist.   

3.

 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Heben Sie den Wasserkocher hoch und gießen das Wasser aus. 

HINWEIS:

 

Seien  Sie  vorsichtig,  wenn  Sie  das  Wasser  aus  dem  Wasserkocher  gießen,  da  bei  kochendem 

Wasser Verbrühungsgefahr besteht. 

4.

 

Der Wasserkocher kocht erst wieder, wenn der Schalter nochmals gedrückt wird. Lassen Sie das Gerät erst 
30-40 Sekunden abkühlen, bevor Sie es wieder öffnen, um Wasser zu kochen. 

HINWEIS: 

Stellen  Sie  sicher,  dass  die  Stromversorgung  unterbrochen  ist,  wenn  der  Wasserkocher  nicht 

benutzt wird. 

5.

 

Falls  Sie  den  Wasserkocher  versehentlich  ohne  Wasser  betreiben,  schaltet  der  Trockengehschutz  das 
Gerät automatisch aus. Lassen Sie den Wasserkocher in diesem Fall abkühlen, bevor Sie ihn zum erneuten 
Kochen wieder mit kaltem Wasser füllen. 

 
REINIGUNG UND PFLEGE 

1.

 

Lassen Sie den Wasserkocher bevor Sie diesen reinigen, immer zuerst herunterkühlen und trennen Sie ihn 
von der Stromversorgung.

 

2.

 

Tauchen  Sie  den  Wasserkocher  oder  das  Kabel  niemals  in  Wasser  und  lassen  Sie  diese  Teile  nie  nass 
werden. 

3.

 

Filterreinigung:  Entriegeln  Sie  den  Deckel  und  spülen  Sie  den  Filter  unter  fließendem  Wasser  aus.  Mit 
einer kleinen weichen Bürste reinigen und anschließend trocknen lassen. 

 
Reinigung des Gehäuses: 

Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, feuchten Tuch oder Reinigungsmittel ab. Verwenden Sie niemals 
giftige Reinigungsmittel. 

Содержание WK-108084.11

Страница 1: ...WK 108084 11 Water kettle EN Wasserkocher DE Bouilloire FR Caldaia acqua IT...

Страница 2: ...1 WK 108084 11 Content Inhalt Contenu Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 7 Mode d emploi Fran ais 13 Manuale d istruzioni Italiano 19...

Страница 3: ...can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a...

Страница 4: ...ated oven 19 Should you accidentally allow the kettle to operate without water the boil dry protection will automatically switch it off If this should occur allow the kettle to cool before filling wit...

Страница 5: ...alding may occur if the lid is removed during the brewing cycles 32 Do not use the appliance for other than intended use 33 If the kettle is overfilled boiling water may be ejected 34 The kettle is fo...

Страница 6: ...he lid is firmly closed The kettle will not turn off if the switch is constrained or the lid hasn t been closed 3 Take the plug out of the outlet Lift the kettle then pour the water NOTE operate caref...

Страница 7: ...ge caused by not following the instruction manual will lead to a void of warranty if this results in consequential damages then we will not be liable Neither can we hold responsible for material damag...

Страница 8: ...ahren auf 5 Dieses Ger t kann von Personen mit eingeschr nkten k rperlichen sensorischen und mentalen F higkeiten sowie Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden wenn f r Aufsicht oder Erl uteru...

Страница 9: ...s der Steckdose wenn das Ger t nicht benutzt wird 17 Lassen Sie das Kabel nicht ber die Tischkante h ngen oder mit einer hei en Oberfl che in Ber hrung kommen 18 Platzieren Sie das Ger t nicht auf ode...

Страница 10: ...zungen f hren 29 Vermeiden Sie es bei einem Kochvorgang mit dem aus dem Ausguss entweichenden Dampf in Kontakt zu kommen wenn das Wasser kocht oder kurz nachdem sich das Ger t ausgeschaltet hat ffnen...

Страница 11: ...en des Wassers anhalten m chten m ssen Sie erst das Ger t ausschalten bevor Sie den Kessel aus der Fassung heben k nnen 38 Dieses Ger t wurde nicht f r den gewerblichen Gebrauch entworfen 39 Unsere Ga...

Страница 12: ...NWEIS Stellen Sie sicher dass der Schalter nicht blockiert und der Deckel fest geschlossen ist Der Wasserkocher l sst sich nicht ausschalten wenn der Schalter blockiert ist oder der Deckel nicht gesch...

Страница 13: ...und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Sc...

Страница 14: ...llance d un adulte 4 Conserver l appareil et son c ble hors de port e des enfants g s de moins de 8 ans 5 Cet appareil peut tre utilis par des personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou me...

Страница 15: ...ndeur et n utilisez pas la bouilloire 14 Cet appareil est quip d une prise de terre Veuillez vous assurer la votre prise murale de votre domicile dispose galement d une mise la terre 15 Pour viter d e...

Страница 16: ...tion lorsque vous d placez un appareil contenant de l eau chaude 27 Cet appareil n est pas un jouet Ne laissez pas les enfants jouer avec 28 L utilisation d accessoires reli s non recommand s par le f...

Страница 17: ...me de t l commande s par 36 N enlevez pas le couvercle pendant que l eau bout 37 Si vous d sirez arr ter la bouilloire avant que l eau n ait boulli vous devez teindre l appareil avant de retirer la bo...

Страница 18: ...s entrav et que le couvercle est solidement ferm La bouilloire ne s allumera pas si le bouton est bloqu ou si le couvercle n est pas correctement ferm 3 Retirez le bouchon de la prise murale Soulevez...

Страница 19: ...cune sorte de garantie Les dommages caus s par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous d cline toute responsabilit en cas de dommages indirects Nous d cline tout...

Страница 20: ...con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o senza esperienza o conoscenza del prodotto se supervisionati o se hanno ricevuto istruzioni sull uso sicuro dell apparecchio e ne abbiano compreso i...

Страница 21: ...forno caldo 19 Nel caso il bollitore venga acceso inavvertitamente senza che sia presente acqua la protezione di funzionamento a secco lo spegne automaticamente In caso dovesse verificarsi ci consenti...

Страница 22: ...non sollevarlo mentre l acqua sta bollendo Potrebbero verificarsi scottature se il coperchio viene rimosso durante le fasi di riscaldamento 32 Non utilizzare l apparecchio per usi diversi da quelli pr...

Страница 23: ...che il coperchio sia fermamente chiuso Il bollitore non si spegne se l interruttore bloccato o se il coperchio non stato chiuso 3 Estrarre la spina dalla presa Sollevare il bollitore quindi versare l...

Страница 24: ...non sono coperti da questa garanzia Conservare sempre lo scontrino senza il quale non possibile far valere la garanzia I danni dovuti al non rispetto del manuale di istruzioni rendono nulla la garanz...

Отзывы: