emerio SJ-108176 Скачать руководство пользователя страница 26

 

 

possible, choisissez des fruits frais et mûrs. Le jus extrait des fruits et des légumes frais à un meilleur 
goût que celui extrait des fruits et légumes moins frais. Il est conseillé de consommer le jus aussi tôt 
que possible pour profiter au mieux de ses qualités nutritives et gustatives. 

 

Votre presse-fruits peut presser la grande majorité des fruits et légumes. Retirez toujours la peau des 
fruits et légumes dont la peau ne se mange pas (par ex. les pastèques, les ananas, les mangues, etc.) 
Retirez  également  la  peau  des  agrumes  avant  de  les  presser.  Retirez  également  la  peau  blanche  à 
l'intérieur  des  agrumes.  Retirez  le  noyau  des  fruits  en  comportant  avant  de  les  presser  (par  ex.  les 
mangues, les nectarines, les abricots ou les cerises). Vous pouvez ajouter une petite quantité de jus de 
citron au jus de pomme pour éviter qu'il ne jaunisse.   

 

Le  presse-fruit  n'est  pas  adapter  aux  fruits  ou  légumes  durs  et  farineux  comme  la  canne  à  sucre.  Si 
vous pressez des fruits de différente consistance, il est conseillé de regrouper les fruits mous d'abord 
(par ex. les oranges) puis les fruits plus durs (par ex. les pommes). Cela vous permettra d'optimiser la 
quantité de jus extrait. Pour presser des herbes ou légumes à feuilles, enroulez-les en fagots avant de 
les insérer dans le presse-fruits, ou pressez-les avec d'autres légumes à basse vitesse.   

REMARQUE : le presse-fruits ne s'allume pas si l'une de ses pièces n'est pas assemblée correctement, et si 
le couvercle n'est pas en position. 

 

NETTOYAGE ET ENTRETIEN 

Avant d'entreprendre de nettoyer, de désassembler ou de ranger l'apapreil, veillez à ce qu'il soit éteint et 
débranché. 
1.

 

Utilisez  la  brosse  de  nettoyage  immédiatement  après  utilisation  pour  nettoyer les trous  fins  du  filtre. 
Brossez la partie intérieure du filtre à l'aide de la brosse sous l'eau du robinet, en l'inspectant sous la 
lumière. 
Si des trous sont obstrués, faites tremper le  filtre dans de  l'eau additionnée de 10 %  de  citron pour 
libérer les trous. Si vous êtes dans l'impossibilité de brosser le filtre immédiatement après utilisation, 
alors faites-le tremper dans l'eau savonneuse dès que possible. La pulpe en séchant, pourrait obstruer 
la fine grille du filtre. Cela aura pour effet de limiter l'efficacité de ce dernier. Ne pas faire tremper le 
filtre dans l'eau de javel. 

2.

 

Nettoyez le bol à jus, la vrille, le support du filtre et les carafes dans l'eau savonneuse avec la brosse de 
nettoyage ou un tissu doux. Rincez et séchez avec application.   
Le jus des fruits colorés peut décolorer la surface de certains éléments de plastique. Pour éviter cela, 
nettoyez  chaque  pièce  immédiatement  après  utilisation.  En  cas  de  décoloration  d'une  pièce  de 
plastique, faites tremper cette pièce dans de l'eau additionnée de 10 % de jus de citron. Vous pouvez 
également les nettoyer avec un produit non abrasif. Ne pas faire tremper le filtre dans l'eau de javel. 
Ne pas immerger le bloc moteur. 

3.

 

Nettoyez la base motorisée avec un chiffon humide et séchez-le. Ne pas utiliser d'éponge abrasive ou 
de nettoyants abrasifs pour nettoyer la base, car ces derniers pourraient en rayer la surface.   

4.

 

Retirez toute éventuelle projection alimentaire du câble d'alimentation. 

5.

 

Aucune pièce du presse-fruits n'est lavable en machine.

 

 

Contrôle 

Vérifiez toujours que l'appareil est en bon état de fonctionnement avant de l'utiliser et que toutes les pièces 
amovibles sont correctement insérées. Inspectez le cordon d'alimentation régulièrement pour vous assurer 
qu'il n'est pas endommagé ni usé. 

 
 

Содержание SJ-108176

Страница 1: ...SJ 108176 Slow Juicer EN Slow Juicer DE Slow Juicer FR Slow Juicer NL...

Страница 2: ...ng accessories or approaching parts that move in use 7 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard...

Страница 3: ...the producer They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance 19 Never move the appliance by pulling the cord Make sure the cord cannot get caught in any way Do not wind th...

Страница 4: ...werden oder bevor Sie Teile ber hren die sich bei Gebrauch bewegen schalten Sie das Ger t aus und trennen es von der Stromversorgung 7 Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es durch den Hersteller o...

Страница 5: ...ng des Ger ts immer den Netzstecker ziehen 17 Nehmen Sie das Ger t niemals mit seinem Netzadapter im Freien in Betrieb und stellen es immer an einem trockenen Ort auf 18 Verwenden Sie niemals Zubeh r...

Страница 6: ...zstecker Tauchen Sie Ihre H nde nicht in das Wasser Lassen Sie das Ger t von einem von einem qualifizierten Elektriker berpr fen bevor Sie es erneut benutzen 23 Dieses Ger t wurde nicht f r den gewerb...

Страница 7: ...s potentiels 4 Les enfants ne doivent pas utiliser l appareil comme un jouet 5 Une mauvaise utilisation peut entra ner des blessures 6 teignez l appareil et d connectez le de l alimentation lectrique...

Страница 8: ...l dans l eau ou tout autre liquide quelle que soit la raison Ne le passer jamais au lave vaisselle 15 Ne jamais utiliser l appareil proximit de surfaces chaudes 16 Avant de nettoyer toujours d branche...

Страница 9: ...pli d eau Toutefois s il arrive que l appareil tombe l eau Le d brancher imm diatement Ne pas mettre vos mains dans l eau Veiller faire examiner votre appareil par un lectricien qualifi et comp tent a...

Страница 10: ...letsel 6 Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires wisselt of contact maakt onderdelen die tijdens gebruik bewegen 7 Als het stroomsnoer beschadigd is dan m...

Страница 11: ...nigen neem altijd eerst de stekker uit het stopcontact 17 Gebruik het toestel nooit buiten en plaats het altijd in een droge ruimte 18 Gebruik enkel accessoires die door de producent aanbevolen zijn A...

Страница 12: ...teek uw handen niet in het water Laat het toestel controleren door een bekwame en gekwalificeerde elektricien alvorens het opnieuw te gebruiken 23 Dit apparaat is niet ontworpen voor commercieel gebru...

Страница 13: ...er liquids Wash the juicing bowl strainer strainer holder auger hopper food pusher juice cup and pulp cup in warm soapy water with a soft cloth or nylon brush Rinse and dry thoroughly ASSEMBLY Before...

Страница 14: ...hopper with the triangle mark on the juice bowl and turn it clockwise to the locked position The hopper will click into position see Fig 6 Fig 6 7 Place the food pusher into the hopper Note These part...

Страница 15: ...position Lift the auger strainer and strainer holder out of juice bowl TIPS FOR JUICING Cut food items into small pieces for optimal extraction Do not place ice or frozen fruit into the juicer Do not...

Страница 16: ...htly colored fruit and vegetables To help prevent this wash parts immediately after use If discoloration does occur the plastic parts can be soaked in 10 lemon juice and water or they can be cleaned w...

Страница 17: ...ervice department Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge Defects to consumables or parts subjected to wearing as well as cleaning maintenance or the replacement of sai...

Страница 18: ...schale Sieb Siebhalterung Schnecke Trichter Stopfer Saftbeh lter und Markbeh lter in warmem Sp lwasser mit einem weichen Tuch oder einer Nylon B rste Absp len und gr ndlich abtrocknen MONTAGE Vergewis...

Страница 19: ...Bringen Sie den Trichter auf der Saftschale an Richten Sie die dreieckige Markierung auf dem Trichter an der dreieckigen Markierung auf der Saftschale aus und drehen Sie ihn zum Einrasten im Uhrzeige...

Страница 20: ...unden auf R r ckw rts drehen 2 3 Mal wiederholen Dr cken Sie nun die sich drehende Schale nach oben Das Sieb ist mit einer B rste zur Selbstreinigung versehen IHREN ENTSAFTER DEMONTIEREN 1 Vergewisser...

Страница 21: ...ieren oder lagern 1 Reinigen Sie sofort nach jedem Gebrauch gr ndlich das feinmaschige Sieb mithilfe der Reinigungsb rste B rsten Sie die Siebinnenseiten unter flie endem Wasser ab und halten Sie es g...

Страница 22: ...Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Sch den durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie Wir sind f r daraus resultierende Fol...

Страница 23: ...on ou le bloc moteur en entier ou en partie dans l eau ou un autre liquide Nettoyez le bol jus le filtre le support du filtre la vrille le hachoir la tr mie le poussoir la coupe jus et pulpe dans l ea...

Страница 24: ...nsertion voir Fig 5 Fig 5 6 Positionnez la tr mie sur le bol jus Faites correspondre la triangle de la tr mie avec la marque en triangle imprim e sur le bol jus et faites la pivoter dans le sens des a...

Страница 25: ...pendant 3 5 secondes R p tez 2 3 fois Poussez ensuite le bol vers le haut en le faisant pivoter Le filtre est quip d une brosse de nettoyage automatique D MONTER VOTRE PRESSE FRUITS 1 Assurez vous d a...

Страница 26: ...nettoyage imm diatement apr s utilisation pour nettoyer les trous fins du filtre Brossez la partie int rieure du filtre l aide de la brosse sous l eau du robinet en l inspectant sous la lumi re Si de...

Страница 27: ...mer aucune sorte de garantie Les dommages caus s par le non respect des instructions de ce manuel rendront la garantie caduque Nous d cline toute responsabilit en cas de dommages indirects Nous d clin...

Страница 28: ...e vloeistoffen Was de sapkom zeef zeefhouder avegaar hopper voedselstopper sapbakje en pulpbakje af in een warm spoje en met een zachte doek of nylon borstel Spoel en droog zorgvuldig IN ELKAAR ZETTEN...

Страница 29: ...lijk staat met het driehoekje op de sapkom en draai dit met de klok mee om te vergrendelen De hopper klikt op zijn plaats zie afb 6 Afb 6 7 Plaats de voedselstopper in de hopper Let op Deze onderdelen...

Страница 30: ...r dat de sapcentrifuge uit staat en de stekker uit het stopcontact gehaald is 2 Verwijder het pulpbakje en het sapbakje 3 Verwijder de hopper door deze linksom te draaien zie afb 7 afb 8 Afb 7 Afb 8 4...

Страница 31: ...n onder stromend water en houd deze daarna tegen het licht om te zien of de openingen niet dicht zitten Als de openingen dicht zitten weekt u de zeef in heet water met 10 citroensap om de openingen we...

Страница 32: ...uiksaanwijzing vervalt het recht op garantie Voor vervolgschade die hieruit ontstaat kunnen wij niet verantwoordelijk gehouden worden Voor materi le schade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondes...

Отзывы: