background image

- 68 - 

 

ZÁ RUKA A ZÁ KAZNÍCKY SERVIS 
Pred vývozom sú naše spotrebiče podrobené prísnej kontrole kvality. Ak sa ale aj napriek tomu vyskytnú škody 
vzniknuté počas výroby alebo transportu, pošlite prosím spotrebič naspäť k predajcovi. Okrem zákonných práv 
má kupujúci možnosť požiadať o nasledujúce záručné podmienky: 
Ponúkame  Vám  2  roky  záruku  na  ponúkaný  tovar,  počnúc  dňom  predaja.  Závady,  ktoré  vznikli  neodbornou 
manipuláciou, ako aj poruchy funkcie spôsobené zásahmi a opravami treťou osobou alebo zabudovaním iných 
ako  originálnych  častí  nebudú  zahrnuté  do  predmetu  tejto  záruky.  Uschovajte  si    doklad  o  kúpe,  bez 
potvrdenia budú akékoľvek záruky vylúčené. Škody spôsobené nedodržaním návodu na obsluhu, zaniká nárok 
na záruku. Nenesieme zodpovednosť za vzniknuté škody. Za vecné škody alebo zranenia spôsobené nesprávnou 
obsluhou  alebo  nedodržaním  bezpečnostných  pokynov  neručíme.  Poškodenie  príslušenstva  neznamená,  že 
celá  jednotka  bude  nahradená  bez  poplatku.  V  tomto  prípade,  prosím,  kontaktujte  náš  zákaznícky  servis. 
Rozbité sklo alebo akrylové diely sú vždy spoplatnené. Poškodenie spotrebného materiálu alebo dielov, ktoré 
podliehajú  opotrebovaniu,  rovnako  ako čisteniu,  na ne  sa  záruka  nevzťahuje  .Údržba  alebo výmena takýchto 
dielov musí byť zaplatená. 
 
ODSTRÁNENIE CHRÁNIACE ŽIVOTNÉ PROSTREDIE   

Recyklácia - Európska smernica 2012/19/EC   

Tento symbol znamená, že výrobok nesmie byť likvidovaný s domovým odpadom. Aby sa zabránilo 
poškodeniu  životného  prostredia  a  ľudského  zdravia,  spôsobeným  nekontrolovanou  likvidáciou 
odpadu,  likvidujte  ho  zodpovedne  s  podporou  na  opätovné  využitie  zdrojov.  Využite  prosím  k 
likvidácii  vášho  spotrebiča  zberné  služby  alebo  sa  obráťte  na  predajcu,  u  ktorého  ste  toto 

zariadenie zakúpili. Ten môže prístroj zlikvidovať v súlade so životným prostredím. 

 

Emerio Deutschland GmbH (no service address) 
Höffer Weg 14 
51519 Odenthal 
Germany 
 
Informácie zákazníkom: 
T: +49 (0) 3222 1097 600 
E: [email protected] 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание SEW-121821.1

Страница 1: ...SEW 121821 1 Nähmaschine DE Sewing Machine EN Šivalni stroj SI Varrógép HU Šijací stroj SK Šicí stroj CZ Mašina za šivanje HR Mașină de cusut RO ...

Страница 2: ...aj Cuprins Bedienungsanleitung German 2 Instruction manual English 17 Navodila za uporabo Slovenian 30 Használati útmutató Hungarian 43 Návod na obsluhu Slovakian 56 Návod k obsluze Czech 69 Uputa za korištenje Croatian 82 Manual de utilizare Romanian 95 ...

Страница 3: ...ng der Bedienungsanleitung fahrlässigen Gebrauch oder Benutzung die nicht in Übereinstimmung mit den Anforderungen dieser Bedienungsanleitung erfolgt verursacht wurden 1 Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden wenn sie beaufsichtigt werden oder in die sicher...

Страница 4: ...ehäuse des Gerätes zu öffnen oder das Gerät selbst zu reparieren Dies könnte einen Stromschlag verursachen 9 Lassen Sie das Gerät während des Gebrauchs niemals unbeaufsichtigt 10 Schalten Sie das Gerät aus oder ziehen Sie seinen Netzstecker aus der Steckdose wenn Sie es unbeaufsichtigt lassen 11 Ziehen Sie den Netzstecker des Gerätes bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen 12 Dieses Gerät ist nicht...

Страница 5: ... 4 der Stromquelle getrennt ist und entfernen Sie das Fußpedal 17 Lagern Sie die Maschine an einem trockenen und gut belüfteten Ort ...

Страница 6: ...ußpedal indem Sie den Stecker in die Fußpedalbuchse stecken Sie können dann die Maschine mit dem Fußpedal anstatt des Handschalters Ein Aus und Geschwindigkeitsschalter einschalten 2 Verbinden Sie den Stecker des Adapters mit der DC Eingangsbuchse an der Rückseite der Maschine und den Netzstecker mit der Netzsteckdose Achtung Denken Sie daran den Stecker des Fußpedals aus der Maschine zu ziehen we...

Страница 7: ...ngsschraube anziehen 3 Ziehen Sie die Nadelbefestigungsschraube an Achtung Die Nadel muss korrekt ausgerichtet sein und die Befestigungsschraube fest angezogen sein damit die Nadel nicht versehentlich herausfällt Abb 1 Abb 2 AUSWECHSELN DES NÄHFUSSES 1 Entfernen des Nähfußes Drehen Sie das Handrad gegen den Uhrzeigersinn um die Nadel ganz nach oben zu stellen Heben Sie den Nähfußhebel an und drück...

Страница 8: ...tzen Sie die Garnspindelabdeckung darüber und ziehen Sie dann den Faden heraus 3 Ziehen Sie den Faden so dass er durch die Spannungsscheibe des Aufspulers verläuft 4 Führen Sie den Faden dann durch die Kerbe und ziehen Sie ihn nach oben in Richtung des verchromten Fadengebers 5 Führen Sie den Faden durch das Loch in dem verchromten Fadengeber und ziehen Sie ihn gerade nach unten zur Nadel 6 Fädeln...

Страница 9: ...bb 10 Achtung Schalten Sie das Gerät stets aus trennen Sie es von der Stromversorgung und entfernen Sie das Fußpedal wenn Sie die Unterfadenspule auswechseln Verwenden Sie bitte Metallspulen andernfalls kann der magnetische Halter den Unterfaden nicht straffen und korrekt funktionieren Abb 7 Abb 8 Abb 9 Abb 10 NÄHEN 1 Drehen Sie das Handrad gegen den Uhrzeigersinn um die Nadel ganz nach oben zu st...

Страница 10: ...sitzt drehen Sie bitte das Handrad und ziehen Sie gleichzeitig leicht am Faden um ihn zu lösen Der Mechanismus der Unterfadenspule ist empfindlicher durch unsachgemäße Handhabung könnte er beschädigt werden Bitte schieben oder ziehen Sie die Unterfadenspule nicht mit den Fingern oder einem anderen Hilfsmittel Abb 11 Abb 12 Abb 13 Abb 14 EIGENSCHAFTEN 1 Auswahl der Stichmuster Drehen Sie den Drehkn...

Страница 11: ...mel nähen Diese Nähmaschine kann Ärmel oder enge Ö ffnungen in Kleidungsstücken nähen Ziehen Sie die Schublade heraus und legen Sie das Kleidungsstück über den Näharm wenn Sie Ärmel nähen möchten 7 Manuell Knopflöcher nähen 1 Ziehen Sie den Stoff unter den Nähfuß und senken Sie den Nähfuß dort auf den Stoff wo Sie das Knopfloch nähen wollen Wählen Sie dann Stich Nr 15 2 Schalten Sie die Maschine m...

Страница 12: ...fspuler Spannungsscheibe auf der Maschine Abb 21 3 Setzen Sie die Spule auf den Aufspuler wickeln Sie den Faden im Uhrzeigersinn mehrmals um die Spule Abb 22 4 Schieben Sie die Spule nach links Abb 23 5 Schalten Sie die Maschine ein um mit dem Aufspulen zu beginnen Abb 24 6 Schalten Sie die Maschine aus um das Aufspulen zu beenden wenn ausreichend Faden auf die Spule gewickelt ist 7 Schieben Sie d...

Страница 13: ...cker Oberfaden Stoff Unterfaden Abb A 2 Wenn der Unterfaden wie eine gerade Linie aussieht Abb B ist der Oberfaden zu locker Drehen Sie bitte den Drehknopf für die Oberfadenspannung auf eine höhere Zahl um die Spannung zu erhöhen bis die Naht wieder normal ist Abb B 3 Wenn der Oberfaden wie eine gerade Linie aussieht Abb C ist der Oberfaden zu straff Drehen Sie bitte den Drehknopf für die Oberfade...

Страница 14: ... 8 mm 2 Welche Stoffe gelten als elastisch Wenn ein Stoff von einer Größe von 100 mm x 30 mm sich mit einer Kraft von weniger als 0 5 kg auf über 106 mm dehnen lässt gilt dieser Stoff als elastisch 3 Feste Stoffe wie Jeans dünnes Segeltuch usw 4 Weiche Stoffe wie Handtücher Staubtücher usw GEEIGNETE NÄHFÜSSE Nähfuß Typ Bild Einsatzbereich Funktion dieses Nähfuß Typs Overlockfuß Muster 1 bis 16 Für...

Страница 15: ...fften Stoffkante mit der Mitte der geraden Naht für manche Stoffe zum Nähen von Besätzen Ledernähfuß Muster 1 bis 16 Ledernähfuß für gleichmäßige Nähte auf Leder synthetischem Leder Denim dieser Nähfuß ist sehr nützlich zum Nähen von Manteltuch und Aufnähen von Leder Knopfannähfuß Muster 5 Zum Annähen von zwei oder vier Knöpfen er drückt die Knöpfe glatt an um zu verhindern dass sie sich beim Nähe...

Страница 16: ...s Verkaufs Defekte die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Reparaturen Dritter oder das Montieren von nicht Originalteilen werden nicht von dieser Garantie abgedeckt Die Quittung immer aufbewahren ohne Quittung wird jegliche Garantie ausgeschlossen Bei Schäden durch Nichteinhalten der Bedienungsanleitung erlischt die Garantie Wir sin...

Страница 17: ... 16 Emerio Deutschland GmbH no service address Höffer Weg 14 51519 Odenthal Germany Kundeninformation T 49 0 3222 1097 600 E info de emerio eu ...

Страница 18: ...n accordance with the requirements of this manual 1 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 2 Children shall not play with the appliance 3 ...

Страница 19: ...ld cause electric shock 9 Never leave the appliance unattended during use 10 Switch off or unplug the appliance when leaving it unattended 11 Unplug the appliance before carrying out maintenance 12 This appliance is not designed for commercial use 13 Do not use the appliance outdoors 14 Do not use the appliance for other than intended use 15 Never use the appliance if damaged in anyway 16 Whenever...

Страница 20: ... inserting the jack into the foot pedal input socket Then you can use the foot pedal to turn on the machine instead of using the hand switch Power speed switch 2 Connect the adaptor s jack to the DC input socket on the back of the machine and connect the plug to the main power supply Caution Make sure the foot pedal is unplugged from the machine when you are not using it so the sewing machine won ...

Страница 21: ...nd be sure to tighten the thimble screw to avoid needle falling by accident Fig 1 Fig 2 PRESSER FOOT REPLACEMENT 1 Removing the presser foot Turn the hand wheel counterclockwise to raise the needle to its highest position Raise the presser foot lifter and press the presser foot locking lever The presser foot will drop off automatically from the locking device Fig 3 Fig 4 2 Installing the presser f...

Страница 22: ... the thread spindle put on the thread spindle cover and then pull out the thread 3 Pull the thread and let it pass through the bobbin winder tension disk 4 Guide the thread through the groove and pull it up towards the chromed take up lever 5 Feed the thread through the hole in the chromed lever and pull it straight down towards the needle 6 Feed the thread through the hole in the needle holder th...

Страница 23: ...er supply and remove the foot pedal when replacing the bottom bobbin Please use metal bobbins otherwise the magnetic holder cannot tense the bobbin thread and work rightly Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 SEWING 1 Turn the hand wheel counterclockwise to raise the needle to its highest position 2 Raise the presser foot lifter and place the fabric you want to sew under the presser foot Fig 11 3 Lower the pr...

Страница 24: ... Fig 14 FEATURES 1 Selection of stitch pattern Rotate the pattern selection dial to select one pattern you want from the 16 stitch patterns There are pattern illustrations on the surface of machine body for your reference Caution Before you change the stitch pattern please turn off the switch and turn the hand wheel to raise the needle all the way up so it doesn t get stuck and bent Changing the s...

Страница 25: ...n the garment over the sewing arm if you want to sew the sleeves 7 Manual buttonhole 1 Pull the cloth under the presser foot and lower the presser foot on the cloth where you need to sew buttonhole then choose the 15th stitch 2 Turn on the switch and sew 5 6 stitches in low speed then turn off the switch Fig 15 3 Choose the 16th stitch turn on switch and sew on the cloth in suitable length then tu...

Страница 26: ...21 3 Put the bobbin on the bobbin winder pin wind thread clockwise around bobbin several times Fig 22 4 Push bobbin to the left Fig 23 5 Switch on the machine to start winding Fig 24 6 Switch off the machine to stop winding after appropriate volume of thread you had been winded on bobbin 7 Push bobbin away from bobbin winder stop take bobbin off the pin and cut the thread Fig 25 Caution Before win...

Страница 27: ... Please turn upper thread tension dial to direction with bigger number to increase pressure until the stitching returns to normal Fig B 3 If the top thread looks like a straight line Fig C which indicates an over tight top thread Please turn the upper thread tension dial to the direction with smaller number to reduce pressure until the stitching back to normal Fig C APPLICABLE CLOTH FOR SEWING Sew...

Страница 28: ...he cloth is defined elastic otherwise it is inelastic 3 Hard fabric such as Jeans fine canvas etc 4 Soft fabric such as towel duster etc APPLICABLE PRESSER FOOT Type of presser foot Picture Range of use Function of this type of presser foot Catcher presser Pattern 1 to 16 Sewing catcher stitches professionally along the fabric cutting edge to stitch and sew the edges Presser foot with guide plate ...

Страница 29: ...t use other presser foot except above mentioned ones MORE TIPS 1 Make sure there is fabric under the needle when the machine is working and needle is moving otherwise the machine will get stuck and the thread will be jammed 2 Turn the hand wheel for 2 to 3 circles by hand to test if it goes smoothly or not before start the machine Direction to turn the hand wheel should be the same as the arrow s ...

Страница 30: ...hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance In such case please contact our service department Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge Defects to consumables or parts subjected to wearing as well as cleanin...

Страница 31: ...avodili za uporabo 1 Otroci starejši od osmih let in osebe z omejenimi telesnimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali brez potrebnih izkušenj in ali znanja lahko uporabljajo to napravo če so pod nadzorom osebe ki je odgovorna za njihovo varnost ali jim je ta oseba dala napotke za varno uporabo naprave ter so bili opozorjeni na nevarnosti 2 Ta naprava ni igrača 3 Otroci ne smejo čistiti ali vz...

Страница 32: ...ejte vedno pod nadzorom 10 Izklopite napravo ali povlecite vtič iz vtičnice kadar napravo pustite nenadzorovano 11 Izklopite vtič naprave preden začnete z vzdrževalnimi deli 12 Ta naprava ni namenjena komercialni uporabi 13 Naprave ne uporabljajte na prostem 14 Napravo uporabljajte samo v njen namen 15 Naprave pod nobenim pogojem ne uporabljajte če je kakor koli poškodovana 16 Vedno se prepričajte...

Страница 33: ...lne tačke Šivalna tačka DC vhod UPORABA PEDALA IN ADAPTERJA 1 Priključite pedal tako da vtič vstavite v priključek za pedal Nato boste lahko stroj vklopili s pedalom namesto s stikalom stikalo za vklop izklop in hitrost 2 Priključite vtič adapterja v DC vhodni priključek na zadnji strani stroja in električni vtič v vtičnico Pozor Pazite da vtič pedala izvlečete iz stroja kadar stroja ne uporabljat...

Страница 34: ...emočno Pozor igla mora biti pravilno usmerjena in vijak za pritrditev igle tesno zategnjen da ne bi igla nenamerno padla ven sl 1 sl 2 MENJAVA ŠIVALNE TAČKE 1 Odstranjevanje šivalne tačke Zasukajte pogonsko kolo v nasprotni smeri urinega kazalca če želite iglo premakniti povsem navzgor Dvignite šivalno tačko in pritisnite ročico držala za šivalno tačko Šivalna tačka avtomatsko pade iz držala sl 3 ...

Страница 35: ...na nosilec sukanca pokrijte s pokrovom za nosilec sukanca in nato potegnite nit navzven 3 Povlecite nit tako da teče skozi ploščico za napetost niti pri navijanju 4 Nato vdenite nit skozi zarezo in jo potegnite navzgor v smeri kromiranega podajalnika niti 5 Vdenite nit skozi luknjo v kromirani podajalnik niti in jo potegnite naravnost navzdol k igli 6 Vdenite nit skozi luknjo v držalu igle nato od...

Страница 36: ...retence spodnje niti Prosimo da uporabljate kovinska vretenca v nasprotnem primeru magnetno držalo ne bo moglo napeti spodnje niti in pravilno funkcionirati sl 7 sl 8 sl 9 sl 10 ŠIVANJE 1 Zasukajte pogonsko kolo v nasprotni smeri urinega kazalca če želite iglo premakniti povsem navzgor 2 Dvignite ročico šivalne tačke in položite blago ki ga želite šivati pod šivalno tačko sl 11 3 Spustite šivalno ...

Страница 37: ...1 Izbira vzorca vboda Zasukajte vrtljivi gumb za izbiro vzorca če želite med 16 vzorci vboda izbrati želeni vzorec Za orientacijo glejte slike vzorcev na površini stroja Pozor Preden spremenite vzorec vboda izklopite napravo in postavite iglo s pomočjo pogonskega kolesa povsem navzgor tako da se igla ne bo zataknila in ukrivila Vzorca vboda ne smete spremeniti medtem ko stroj šiva ker se lahko tak...

Страница 38: ...in položite oblačilo preko rokavnika če želite šivati rokave 7 Ročno obšivanje gumbnic 1 Povlecite blago pod šivalno tačko in spustite šivalno tačko na blago kjer želite obšiti gumbnico Izberite vbod št 15 2 S pomočjo stikala vklopite stroj in naredite pet do šest vbodov s počasno hitrostjo nato izklopite stroj sl 15 3 Izberite vbod št 16 vklopite stikalo in obšijte ustrezno dolžino gumbnice na ob...

Страница 39: ...na stroju slika 21 3 Postavite vretence na navijalec in nit večkrat navijte okrog vretenca v smeri urinega kazalca slika 22 4 Premaknite vretence na levo slika 23 5 Vklopite stroj da boste začeli z navijanjem slika 24 6 Izklopite stroj da boste zaključili z navijanjem ko se bo na vretence navilo dovolj niti 7 Potisnite vretence proč od zapore vretenca vzemite vretence z nosilca in prerežite nit sl...

Страница 40: ...spodnja nit sl A 2 Če je spodnja nit videti kot ravna linija sl B potem je zgornja nit preveč ohlapna Zasukajte vrtljivi gumb za napetost zgornje niti na višje število da povečate napetost dokler ni šiv spet običajen sl B 3 Če je zgornja nit videti kot ravna linija sl C potem je zgornja nit preveč napeta Zasukajte vrtljivi gumb za napetost zgornje niti na manjše število da zmanjšate napetost dokle...

Страница 41: ...atero blago velja kot elastično če se blago velikosti 100 mm x 30 mm lahko z močjo manj kot 0 5 kg raztegne na več kot 106 mm potem velja to blago kot elastično 3 Trdno blago kot sta džins tanka jadrovina platno itd 4 Mehko blago kot so žepni robčki krpe za prah itd PRIMERNE ŠIVALNE TAČKE Tip šivalne tačke Slika Področje uporabe Funkcija tega tipa šivalne tačke Tačka za overlock vbod Vzorec 1 do 1...

Страница 42: ... ta šivalna tačka je zelo uporabna pri šivanju polstenih tkanin za plašče in šivanju usnja Tačka za šivanje gumbov Vzorec 5 Pri šivanju dveh ali štirih gumbov pritisne gumbe gladko zraven da prepreči premikanje gumbov sem in tja Opozorilo Prosimo da izberete primerno šivalno tačko za načrtovano delo in blago Pozor Ne uporabite nobenih drugih šivalnih tačk kot zgoraj navedene OSTALI NASVETI 1 Pazit...

Страница 43: ... ne prevzemamo odgovornosti za škodo ki nastane kot posledica tega Za materialno škodo ali poškodbe do katerih pride zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja varnostnih opozoril ne prevzemamo odgovornosti Okvara na dodatnih delih ne pomeni da se brezplačno zamenja celotna naprava V takšnem primeru se obrnite na našega serviserja Počeno steklo ali plastične dele se vedno zamenja na stroške kupca...

Страница 44: ...n melyek a használati útmutatóban foglaltak figyelmen kí vül hagyásából vagy figyelmetlen használatból erednek 1 A készüléket 8 éven felüli gyermekek és korlátozott fizikai érzékszervi vagy szellemi képességű személyek csak akkor használhatják ha egy biztonságukért felelős személy felügyel rájuk vagy utasí tást kapnak arra vonatkozólag hogy hogyan kell használni a készüléket és í gy biztonságosan ...

Страница 45: ... a tevékenységek áramütéshez vezethetnek 9 Használat közben soha ne hagyja őrizetlenül a készüléket 10 Kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a konnektorból ha felügyelet nélkül hagyja 11 Karbantartási munkálatok előtt mindig húzza ki a készülék csatlakozóját a konnektorból 12 Ez a készülék ipari használatra nem alkalmas 13 Szabadban ne használja a terméket 14 Csak rendeltetésszerűen használja a ...

Страница 46: ...ábpedál csatlakozóját a csatlakozóaljzatba bedugva rögzítse a pedált Innentől kezdve a varrógépet a kézi kapcsoló be ki és sebességkapcsoló helyett a lábpedállal tudja bekapcsolni 2 Csatlakoztassa az adaptert a készülék hátulján található DC bemenetbe és dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba Figyelem Mindig ügyeljen rá hogy a pedál csatlakozóját kihúzza a készülékből amikor azt nem használ...

Страница 47: ... tűrögzítő csavart 3 Húzza meg a tűrögzítő csavart Figyelem A tű nézzen a helyes irányba és a rögzítőcsavar legyen erősen meghúzva hogy a tű ne eshessen ki véletlenül 1 ábra 2 ábra A VARRÓ TALP CSERÉJE 1 A VARRÓ TALP ELTÁVOLÍ TÁSA A kézikereket az óramutató járásával ellentétes irányba tekerve emelje fel teljesen a tűt Emelje meg a talpemelő kart és nyomja meg a varrótalptartó kart A varrótalp aut...

Страница 48: ...só fedőlapot majd húzza ki a szálat 3 A szálat húzza át a szálfeszítő tárcsán 4 Ezután vezesse át a szálat a bevágáson majd húzza felfelé a krómozott szálemelő irányába 5 Vezesse át a szálat a krómozott szálemelőn található lyukon majd húzza egyenesen lefelé a tűig 6 Fűzze be a cérnát a tűtartón található lyukon majd elölről hátrafelé a tűfokon végül húzzon ki hátul 10 cm cérnát 2 Alsószál orsó cs...

Страница 49: ...szabályszerűen működni 7 ábra 8 ábra 9 ábra 10 ábra VARRÁS 1 Fordí tsa el a kézikereket az óramutató járásával ellentétes irányban így teljesen felemelve a tűt 2 Emelje meg a talpemelő kart és helyezze a varrni kívánt anyagot a varrótalp alá 11 ábra 3 Engedje le a varrótalpat 12 ábra 4 Tekerje az öltésminta kiválasztó tárcsát a kí vánt öltésminta kiválasztásához Figyelem Mielőtt öltésmintát vált k...

Страница 50: ...lasztó tárcsát tekerve 16 öltésminta közül választhat Segí tségül megtalálja a varrógép felületén az öltésminták ábrázolásait Figyelem Mielőtt öltésmintát vált kérjük kapcsolja ki a készüléket és a kézikerék segítségével teljesen emelje fel a tűt hogy a tű ne tudjon beakadni és elgörbülni A készülék működése közben nem szabad megváltoztatni az öltésmintát mert ez kárt okozhat a tűben és vagy a var...

Страница 51: ...tne varrni 7 Kézi gomblyukvarrás 1 Húzza át az anyagot a varrótalp alatt és ott engedje le a varrótalpat az anyagra ahová a gomblyukat varrni szeretné Ezután válassza ki a 15 számú öltést 2 Kapcsolja be a varrógépet és varrjon lassú sebességgel öt hat öltést majd kapcsolja ki a készüléket 15 ábra 3 Válassza ki a 16 számú öltést kapcsolja be a varrógépet és varrja fel a megfelelő gomblyukhosszt a r...

Страница 52: ...z orsócsévélőre és az óramutató járásával ellentétes irányban többször tekercselje fel a cérnát az orsóra 22 ábra 4 Tolja el az orsót balra 23 ábra 5 Kapcsolja be a varrógépet a tekercselés megkezdéséhez 24 ábra 6 A tekercselés befejezéséhez kapcsolja ki a varrógépet amikor már elegendő cérna van az orsóra tekerve 7 Tolja el az orsót az orsótüskétől vegye le az orsót a pecekről és vágja el a cérná...

Страница 53: ...l egyenes vonalnak néz ki B ábra akkor a felsőszál túl laza Ebben az esetben tekerje a felsőszál feszesség állí tó tárcsát egy magasabb számra í gy emelve a feszességet amí g a varrat megint normális alakú nem lesz B ábra 3 Ha a felsőszál egyenes vonalnak néz ki C ábra akkor a felsőszál túl feszes Ebben az esetben tekerje a felsőszál feszesség állí tó tárcsát egy alacsonyabb számra í gy csökkentve...

Страница 54: ...iní ciója Vékony anyag két anyagréteg 0 35 mm Vastag anyag két anyagréteg 0 8 mm Normál anyag két anyagréteg 0 35 mm és 0 8 mm 2 Mely anyagok elasztikusak Ha egy 100 mm x 30 mm méretű anyag 0 5 kg nál kisebb erővel több mint 106 mm re nyújtható elasztikus anyagról beszélünk 3 Szilárd anyagok pl farmer vékony vitorlavászon stb 4 Puha anyagok pl törölközők portörlő kendők stb Anyag Magyarázat Anyagt...

Страница 55: ...vezetős vaköltő talppal a varrógéppel különböző anyagokra például nadrágokra szoknyákra függönyökre stb varrhat vaköltést Ráncoló talp 1 16 öltésminta Egy három rétegű ráncolt vagy behúzott anyagszél varrásához amelyen középen egy egyenes öltés fut át néhány anyagfajtánál a szegélyek megvarrására használható Bőrvarró talp 1 16 öltésminta A bőrvarró talppal egyenletes öltést varrhat bőrre műbőrre f...

Страница 56: ...és javí tásra harmadik fél által vagy nem eredeti alkatrészek összeszerelésére nem vonatkozik a garancia Mindig őrizze meg a számlát és a jótállási jegyet mert a garancia érvényesí téséhez az egyiket fel kell mutatni A használati utasí tások betartásának elmulasztása a garancia elvesztésével jár Nem vállalunk felelősséget az ebből eredő károkért A szakszerűtlen használat miatt okozott anyagi károk...

Страница 57: ...du na použitie nesprávnym použitím alebo použitie ktoré nie je v súlade s požiadavkami tohoto návodu na obsluhu 1 Tento prí stroj nemôžu používať deti od veku 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez patričných skúseností alebo znalostí pokiaľ im nebol poskytnutý dohľad alebo inštrukcie týkajúce sa požitia prístroja bezpečným spôsobom a sú si vedomí...

Страница 58: ... úraz elektrickým prúdom 9 Nenechávajte nikdy prístroj počas prevádzky bez dozoru 10 Ak zostane zariadenie bez dozoru vypnite ho alebo odpojte zo zásuvky 11 Pred vykonávaním akejkoľvek údržby odpojte zariadenie zo siete 12 Tento prístroj nie je určený na komerčné použitie 13 Nepoužívajte prístroj v exteriéri 14 Používajte prístroj iba na stanovený účel 15 Nikdy nepoužívajte prístroj ak je akýmkoľv...

Страница 59: ...LU A ADAPTÉRA 1 Nožný pedál pripojte zasunutím zástrčky do nožného pedála Potom môžete stroj zapnúť nožným pedálom namiesto ručného spínača zapnutie vypnutie a spínač rýchlosti 2 Zapojte zástrčku adaptéra do vstupnej zásuvky DC na zadnej strane zariadenia a sieťovú zástrčku do sieťovej zásuvky Upozornenie Nezabudnite vytiahnuť zástrčku nožného pedálu zo stroja ak zariadenie nepoužívate aby sa nemo...

Страница 60: ...ržiaka 3 Utiahnite upevňovaciu skrutku ihly Upozornenie Ihla musí byť správne zarovnaná a upevňovacia skrutka pevne utiahnutá aby nedošlo k náhodnému vypadnutiu ihly Obr 1 Obr 2 VÝMENA ŠICEJ PÄTKY 1 Odstráňte šicie pätky Otočením ručného kolieska proti smeru hodinových ručičiek pohybujte ihlou úplne nahor Zdvihnite páku pätky a stlačte páčku držiaka pätky Pätka automaticky vypadne z držiaka Obr 3 ...

Страница 61: ...iestnite cievku na vreteno závitu položte na ňu kryt závitu vretena a potom vytiahnite niť 3 Vytiahnite niť tak aby prechádzala napínacím kotúčom navíjača 4 Pretiahnite závit cez zárez a vytiahnite ho smerom nahor k chrómovému naví janiu 5 Pretiahnite niť cez otvor v chrómovanom podávači nite a ťahajte rovno dole k ihle 6 Závit prevlečte cez otvor v držiaku ihly potom z prednej strany dozadu cez o...

Страница 62: ...ŠITIE 1 Otočte ručným kolieskom proti smeru hodinových ručičiek aby ste ihlu posunuli úplne nahor 2 Zdvihnite páku pätky a umiestnite látku ktorú chcete šiť pod pätku obr 11 3 Spustite prítlačnú pätku obr 12 4 Otočením ovládača výberu vzoru vyberte požadovaný vzor stehu Upozornenie Pred výmenou stehu vypnite zariadenie a pomocou ručného kolieska premiestnite ihlu na vrchol tak aby sa ihla nezasekl...

Страница 63: ...ite ihlu na vrchol tak aby sa ihla nezasekla a neohla Počas behu stroja sa nesmie meniť vzor stehu inak by sa mohla poškodiť ihla a alebo stroj 2 Zadné šitie Zadné prešívanie uzamykanie stehov je užitočné na šitie švov Ak chcete použiť túto funkciu postupujte takto 1 Šite dopredu ako obvykle potom podržte tlačidlo Späť na prednej strane šijacieho stroja aby ste šili dozadu 2 Ak chcete šiť dopredu ...

Страница 64: ...bíkovú dierku Potom vyberte číslo stehu 15 2 Zapnite stroj pomocou vypínača a pri pomalej rýchlosti šite päť až šesť stehov potom stroj vypnite obr 15 3 Vyberte steh č 16 zapnite spínač a zošite príslušnú dĺžku gombíkovej dierky na odeve potom vypnite vypínač Snažte sa šiť v priamke obr 16 4 Vyberte steh č 15 potom zapnite spínač a zošite 5 až 6 stehov pomalou rýchlosťou potom vypnite spínač obr 1...

Страница 65: ...ji obr 21 3 Umiestnite cievku na navíjač a niekoľkokrát ju oviňte v smere hodinových ručičiek obr 22 4 Posuňte cievku doľava obr 23 5 Zapnite zariadenie aby sa spustilo naví janie obr 24 6 Ak je na cievke navinutá dostatočná niť stroj vypnite aby sa navíjanie zastavilo 7 Zasuňte cievku smerom od zarážky cievky vyberte cievku z držiaka a prerežte závit obr 25 Upozornenie Pred navíjaním zdvihnite pä...

Страница 66: ...vyzerá ako priamka obr B niť ihly je príliš voľná Otočením horného napínača nite na vyššie číslo zvýšite napätie kým sa šev nevráti do normálu Obr B 3 Ak horná niť vyzerá ako priamka obr C horná niť je príliš tesná Otočením horného napínača nite na menšie číslo znížite napätie kým sa šev nevráti do normálu Obr C VHODNÉ LÁTKY Bavlna ľan Hodváb vlna Polyester Elastický Pravidelný Hrubý Tenký Látka Š...

Страница 67: ... 106 mm silou menšou ako 0 5 kg táto látka sa považuje za elastickú 3 pevné látky ako džínsy tenké plátno atď 4 mäkké látky ako uteráky prachovky atď VHODNÉ PÄTKY Pätky typ Obraz Rozsah použitia Funkcia tohto typu pätky Overlock Vzor 1 po 16 Pre profesionálny reťazový steh pozdĺž odrezaného okraja látky na prišitie okrajov a šitie spolu Pätka s vodidlom sa používa na zarovnanie okraja aby sa okraj...

Страница 68: ...vedené ĎAĽŠIE TIPY 1 Uistite sa že pod ihlou je tkanina keď je stroj v chode a ihla sa pohybuje v opačnom prípade sa stroj zablokuje a vlákno sa bude držať 2 Pred spustením stroja otočte dvakrát alebo trikrát ručným kolieskom aby ste zistili či sa môže otáčať hladko Ručné koleso by sa malo otáčať v smere šípky na ručnom koliesku 3 Uistite sa že je stroj správne navlečený nevynechajte krok v opačno...

Страница 69: ...okynov neručíme Poškodenie príslušenstva neznamená že celá jednotka bude nahradená bez poplatku V tomto prípade prosím kontaktujte náš zákaznícky servis Rozbité sklo alebo akrylové diely sú vždy spoplatnené Poškodenie spotrebného materiálu alebo dielov ktoré podliehajú opotrebovaniu rovnako ako čisteniu na ne sa záruka nevzťahuje Údržba alebo výmena takýchto dielov musí byť zaplatená ODSTRÁNENIE C...

Страница 70: ... Tento spotřebič smí používat děti do 8 let a osoby se sníženými tělesnými senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí ledaže by byly doprovázeny a dozorovány dospělou osobou která bude odpovědná za jejich bezpečnost nebo jim vysvětlí jak se spotřebič používá a rizika při používání 2 Tento výrobek není hračka 3 Děti smí tento výrobek čistit a udržovat jen pod d...

Страница 71: ...provozu bez dozoru 10 Pokud přístroj ponecháte bez dozoru vypněte jej nebo odpojte ze zásuvky 11 Před prováděním jakékoli údržby odpojte zařízení od sítě 12 Tento přístroj není určen k podnikatelským účelům 13 Nepoužívejte spotřebič venku 14 Používejte tento spotřebič výhradně pro určený účel 15 Nikdy nepoužívejte přístroj pokud je nějakým způsobem poškozen 16 Vždy se ujistěte že stroj není použív...

Страница 72: ... DC Vstup POUŽITÍ NOŽNÍHO PEDÁLU A ADAPTÉRU 1 Nožní pedál připojte zasunutím zástrčky do nožního pedálu Potom můžete místo ručního spínače zapnutí vypnutí a spínač rychlosti stroj zapnout nožním pedálem 2 Připojte zástrčku adaptéru se vstupním konektorem DC na zadní stranu přístroje a síťovou zástrčku do síťové zásuvky Pozor Pokud stroj nepoužíváte nezapomeňte vytáhnout zástrčku nožního pedálu ze ...

Страница 73: ...te jehlu do držáku 3 Utáhněte upevňovací šroub jehly Pozor Jehla musí být správně vyrovnána a upevňovací šroub dotažen aby nedošlo k náhodnému vypadnutí jehly obr 1 obr 2 VÝMĚNA PATKY 1 Vyjmutípatky Otočte ručním kolečkem proti směru hodinových ručiček abyste jehlu posunuli úplně nahoru Zvedněte páku patky a stiskněte páku držáku patky Přítlačné patky automaticky vypadnou z držáku obr 3 obr 4 2 Př...

Страница 74: ...žte na něj kryt vřetena závitu a potom vytáhněte nit 3 Vytáhněte nit tak aby prošla napínacím kotoučem navíječe 4 Závit protáhněte přes vrub a vytáhněte jej směrem k navíjení chromového závitu 5 Závit protáhněte otvorem v pochromované podavači niti a táhněte rovnou dolů k jehle 6 Závit provlékněte otvorem v držáku jehly pak zepředu dozadu přes oko jehly a 10 cm směrem dozadu 2 Výměna cívky 1 Posuň...

Страница 75: ...ručiček abyste jehlu posunuli úplně nahoru 2 Zvedněte páku přítlačné patky a umístěte látku kterou chcete šít pod přítlačnou patku Obr 11 3 Spusťte patku dolů obr 12 4 Otočením knoflíku výběru vzorku vyberte požadovaný vzor stehu Upozornění Než změníte vzor stehu vypněte přístroj a pomocí ručního kolečka přesuňte jehlu na vrchol tak aby se jehla nezasekla a nepohybovala Vzorek stehu nesmíbýt během...

Страница 76: ...y se jehla nezasekla a nepohybovala Vzorek stehu nesmí být během provozu stroje změněn jinak by mohlo dojít k poškození jehly a nebo stroje 2 Zpětné šití Zpětné prošívání uzamykatelný steh je užitečné pro šití na začátku švu a švu Chcete li tuto funkci použít postupujte takto 1 Šijte dopředu jako obvykle a podržte tlačítko Zpět na přední straně šicího stroje aby šila dozadu 2 Chcete li šít vpřed z...

Страница 77: ...hcete šít knoflíkovou dírku Potom vyberte číslo stehu 15 2 Zapněte stroj pomocí spínače a šijte pět až šest stehů pomalou rychlostí pak stroj vypněte obr 15 3 Vyberte steh č 16 zapněte spínač a našijte příslušnou délku knoflíkové dírky na oděv a vypněte spínač Pokuste se šít rovně obr 16 4 Vyberte steh č 15 pak zapněte spínač a šijte 5 až 6 stehů pomalou rychlostí potom vypněte spínač obr 17 5 Zve...

Страница 78: ...y na stroji obr 21 3 Umístěte cívku na navíječ několikrát obtočte nit po směru cívky obr 22 4 Posuňte cívku doleva obr 23 5 Zapněte stroj abyste mohli navíjet obr 24 6 Pokud je navinut dostatek nití na cívku stroj vypněte aby se navíjení zastavilo 7 Zasuňte cívku pryč ze zarážky cívky vyjměte cívku z držáku a prořízněte nit obr 25 Upozornění Před navinutím zvedněte přítlačnou patku odstraňte nit c...

Страница 79: ...ko přímka obr B je nit jehly příliš volná Otáčejte horním napínačem nitě na vyšší číslo aby se napětí zvýšilo dokud se šev nevrátído normálu odd B 3 Pokud horní nit vypadá jako přímka obr C horní nit je příliš těsná Otočte horní napínač knoflíku nitě na menší číslo aby se napětí snížilo dokud se šev nevrátí do normálu odd C VHODNÉ LÁTKY bavlna len hedvábí vlna polyester Elastický Pravidelný Hrubý ...

Страница 80: ...6 mm silou menší než 0 5 kg považuje se tato látka za elastickou 3 Tuhé látky jako džíny tenké plátno atd 4 Měkké tkaniny jako ručníky prachovky atd VHODNÉ PATKY Patky typy foto Použití Funkce tohoto typu přítlačné patky Overlock Vzor 1 po 16 Pro profesionální řetízkový steh podél řezané hrany látky přišít přes okraje a šít společně Tlaková patka s vodí tkem slouží k zarovnání obruby tak aby byla ...

Страница 81: ...patky než výše uvedené DALŠÍ TIPY 1 Ujistěte se že je pod jehlou tkanina když je stroj v chodu a jehla se pohybuje jinak se stroj zablokuje a nit se bude držet 2 Před spuštěním stroje dvakrát nebo třikrát otočte ručním kolečkem abyste zjistili zda se může otáčet hladce Ruční kolečko by mělo být otočeno ve směru šipky na ručním kole 3 Ujistěte se že je stroj správně navlečen krok nevynechávejte jin...

Страница 82: ...zpečnostních pokynů neručíme Škody na příslušenství neznamenají že se celý spotřebič zdarma vymění V tomto případě kontaktujte náš zákaznický servis Rozbité sklo nebo části z umělé hmoty jsou vždy zpoplatněny Škody na spotřebním materiálu nebo uzavíratelných částech stejně jako čištění údržba a výměna uvedených částí nejsou kryty zárukou a jsou tedy zpoplatněny EKOLOGICKÁ LIKVIDACE Recyklace evrop...

Страница 83: ...za korištenje 1 Djeca do 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim senzoričkim ili mentalnim sposobnostima ili bez iskustva ili znanja potrebnog za rukovanje smiju koristiti ovaj uređaj samo ako su pod nadzorom ili su dobile upute za sigurno korištenje uređaja 2 Ovaj uređaj nije igračka 3 Djeca smiju čistiti i održavati uređaj samo ako su pod nadzorom odrasle osobe 4 Uređaj se smije koristiti samo s...

Страница 84: ...spojite iz strujne utičnice ako ga ostavljate bez nadzora 11 Prije bilo kakvog održavanja isključite uređaj iz napajanja 12 Ovaj uređaj nije namijenjen za komercijalno korištenje 13 Ne upotrebljavajte uređaj na otvorenom 14 Koristite uređaj isključivo za njegovu predviđenu svrhu 15 Nikad ne koristite uređaj ako je u bilo kojem smislu oštećen 16 Uvijek provjerite kada stroj nije u uporabi da je šiv...

Страница 85: ...onca Poluga stopice Stopica DC ulaz KORIŠTENJE PEDALE I ADAPTERA 1 Spojite nožnu pedalu umetanjem utikača u nožnu pedalu Nakon toga možete uključiti stroj pomoću nožne papučice umjesto ručnog prekidača uključivanje isključivanje i prekidača brzine 2 Spojite utikač adaptera na DC ulaznu utičnicu na stražnjoj strani uređaja i mrežni utikač s utičnicom Pažnja Ne zaboravite izvaditi utikač nožne papuč...

Страница 86: ... 3 Pritegnite vijak za učvršćenje igle Pažnja Igla mora biti ispravno poravnana a vijak za učvršćenje zategnut kako bi se spriječilo slučajno ispadanje igle Abb 1 Abb 2 ZAMJENA STOPICE 1 Uklonite stopicu Okrenite ručni kotač suprotno od smjera kazaljke na satu kako biste pomaknuli iglu do kraja Podignite polugu stopice i pritisnite polugu držača stopice Stopica automatski ispada iz držača Abb 3 Ab...

Страница 87: ...na niti a zatim izvucite konac 3 Povucite konac tako da prolazi kroz zateznu pločicu namotača 4 Provucite konac kroz urez i povucite ga prema gore u smjeru kromiranog navojnog spoja 5 Provucite konac kroz rupu u kromiranom navojnom spoju i povucite ravno dolje do igle 6 Provucite konac kroz rupu u držaču igle zatim od naprijed prema natrag kroz ušicu igle i povucite ga 10 cm prema natrag 2 Zamjena...

Страница 88: ...uli iglu do kraja gore 2 Podignite polugu stopice i postavite tkaninu koju želite šivati ispod stopice Abb 11 3 Spustite stopicu Abb 12 4 Okrenite gumb za odabir uzorka kako biste odabrali željeni uzorak uboda Pažnja Prije nego što promijenite uzorak uboda isključite uređaj i koristite ručni kotač kako biste pomaknuli iglu na vrh tako da se igla ne zaglavi i da se ne savije Uzorak uboda ne smije s...

Страница 89: ...i koristite ručni kotač kako biste pomaknuli iglu na vrh tako da se igla ne zaglavi i ne savije Uzorak uboda ne smije se mijenjati dok stroj radi jer se u protivnom može oštetiti igla i ili stroj 2 Šivanje unazad Šivanje unazad bravica korisno je za početak šivanja šavova i završetak šavova Da biste koristili ovu funkciju slijedite ove korake 1 Šivajte prema naprijed kao i obično a zatim držite pr...

Страница 90: ... rupicu za gumb Zatim odaberite broj uboda 15 2 Uključite stroj pomoću prekidača i zašijte 5 do 6 uboda malom brzinom a zatim isključite stroj Abb 15 3 Odaberite ubod br 16 uključite prekidač i šivajte odgovarajuću dužinu rupice na odjeći a zatim isključite prekidač Pokušajte šivati ravnom linijom Abb 16 4 Odaberite ubod br 15 zatim uključite prekidač i šivajte 5 do 6 uboda malom brzinom a zatim i...

Страница 91: ... nekoliko puta omotajte konac oko špulice u smjeru kazaljke na satu Abb 22 4 Gurnite kalem ulijevo Abb 23 5 Uključite stroj kako biste započeli namatanje Abb 24 6 Isključite stroj kako biste zaustavili namatanje kada je dovoljan navoj namotan na kalem 7 Odmaknite špulicu od uređaja za namotavanje konca na bobinu izvadite špulicu iz držača i prerežite konac Abb 25 Pažnja Prije namatanja podignite s...

Страница 92: ...b B konac je previše labav Okrenite gumb za napinjanje gornjeg konca na veći broj kako biste povećali napetost dok se šav ne vrati u normalu Abb B 3 Ako gornji navoj izgleda kao ravna crta Abb C gornji navoj je previše zategnut Okrenite gumb za napinjanje gornjeg konca na manji broj kako biste smanjili napetost dok se šav ne vrati u normalu Abb C POGODNI MATERIJALI Pamuk Lan Svila Vuna Poliestersk...

Страница 93: ...om manjom od 0 5 kg ta se tvar smatra elastičnom 3 Čvrste tkanine poput traperica tankog platna itd 4 Meke tkanine kao što su ručnici krpe za prašinu itd PRIKLADNE STOPICE Tip stopice Slika Primjena Funkcije ovog tipa stopice Overlock stopica Uzorak 1 do 16 Za profesionalni lančani ubod duž reznog ruba tkanine za porubljivanje i spajanje šivanjem Stopica s vodičem služi za poravnavanje rubova kako...

Страница 94: ...e igla pomiče inače će se stroj zaključati i konac će se zalijepiti 2 Prije pokretanja stroja dvaput ili tri puta okrenite kotačić kako biste vidjeli može li se lagano okrenuti Ručni kotačić treba okrenuti u smjeru strelice koja se nalazi na ručnom kotačiću 3 Pazite na to da je stroj pravilno navijen ne preskačite korak inače se stroj neispravno navije 4 Nemojte šivati tkanine koje su previše elas...

Страница 95: ...te našu službu za kupce Zamjena slomljenog stakla ili plastike odvija se uvijek uz plaćanje Jamstvo ne pokriva oštećenja potrošnih materijala ili dijelova čišćenje održavanje ili zamjenu spomenutih dijelova i stoga se isti rješavaju uvijek uz plaćanje EKOLOŠKI PRIHVATLJIVO ZBRINJAVANJE Recikliranje EU direktiva 2012 19 EG Simbol na uređaju označava da se proizvod se ne smije zbrinjavati u komunaln...

Страница 96: ... sau a utilizării neglijente în neconformitate cu cerinţele acestora 1 Acest aparat poate fi folosit de către copiii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoanele cu dizabilități psihice senzoriale sau mentale sau care nu au experiență și sau cunoștințe doar dacă sunt supravegheate de o persoană responsabilă pentru siguranța lor sau primesc instrucțiuni de la aceasta în legătură cu utilizarea în...

Страница 97: ...ségek áramütéshez vezethetnek 9 Használat közben soha ne hagyja őrizetlenül a készüléket 10 Kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a konnektorból ha felügyelet nélkül hagyja 11 Karbantartási munkálatok előtt mindig húzza ki a készülék csatlakozóját a konnektorból 12 Ez a készülék ipari használatra nem alkalmas 13 Szabadban ne használja a terméket 14 Csak rendeltetésszerűen használja a készüléket ...

Страница 98: ...ábpedál csatlakozóját a csatlakozóaljzatba bedugva rögzítse a pedált Innentől kezdve a varrógépet a kézi kapcsoló be ki és sebességkapcsoló helyett a lábpedállal tudja bekapcsolni 2 Csatlakoztassa az adaptert a készülék hátulján található DC bemenetbe és dugja be a hálózati csatlakozót a konnektorba Figyelem Mindig ügyeljen rá hogy a pedál csatlakozóját kihúzza a készülékből amikor azt nem használ...

Страница 99: ... tűrögzítő csavart 3 Húzza meg a tűrögzítő csavart Figyelem A tű nézzen a helyes irányba és a rögzítőcsavar legyen erősen meghúzva hogy a tű ne eshessen ki véletlenül 1 ábra 2 ábra A VARRÓ TALP CSERÉJE 1 A VARRÓ TALP ELTÁVOLÍ TÁSA A kézikereket az óramutató járásával ellentétes irányba tekerve emelje fel teljesen a tűt Emelje meg a talpemelő kart és nyomja meg a varrótalptartó kart A varrótalp aut...

Страница 100: ...só fedőlapot majd húzza ki a szálat 3 A szálat húzza át a szálfeszítő tárcsán 4 Ezután vezesse át a szálat a bevágáson majd húzza felfelé a krómozott szálemelő irányába 5 Vezesse át a szálat a krómozott szálemelőn található lyukon majd húzza egyenesen lefelé a tűig 6 Fűzze be a cérnát a tűtartón található lyukon majd elölről hátrafelé a tűfokon végül húzzon ki hátul 10 cm cérnát 2 Alsószál orsó cs...

Страница 101: ...szabályszerűen működni 7 ábra 8 ábra 9 ábra 10 ábra VARRÁS 1 Fordí tsa el a kézikereket az óramutató járásával ellentétes irányban így teljesen felemelve a tűt 2 Emelje meg a talpemelő kart és helyezze a varrni kívánt anyagot a varrótalp alá 11 ábra 3 Engedje le a varrótalpat 12 ábra 4 Tekerje az öltésminta kiválasztó tárcsát a kí vánt öltésminta kiválasztásához Figyelem Mielőtt öltésmintát vált k...

Страница 102: ...álasztó tárcsát tekerve 16 öltésminta közül választhat Segí tségül megtalálja a varrógép felületén az öltésminták ábrázolásait Figyelem Mielőtt öltésmintát vált kérjük kapcsolja ki a készüléket és a kézikerék segítségével teljesen emelje fel a tűt hogy a tű ne tudjon beakadni és elgörbülni A készülék működése közben nem szabad megváltoztatni az öltésmintát mert ez kárt okozhat a tűben és vagy a va...

Страница 103: ...etne varrni 7 Kézi gomblyukvarrás 1 Húzza át az anyagot a varrótalp alatt és ott engedje le a varrótalpat az anyagra ahová a gomblyukat varrni szeretné Ezután válassza ki a 15 számú öltést 2 Kapcsolja be a varrógépet és varrjon lassú sebességgel öt hat öltést majd kapcsolja ki a készüléket 15 ábra 3 Válassza ki a 16 számú öltést kapcsolja be a varrógépet és varrja fel a megfelelő gomblyukhosszt a ...

Страница 104: ...az orsócsévélőre és az óramutató járásával ellentétes irányban többször tekercselje fel a cérnát az orsóra 22 ábra 4 Tolja el az orsót balra 23 ábra 5 Kapcsolja be a varrógépet a tekercselés megkezdéséhez 24 ábra 6 A tekercselés befejezéséhez kapcsolja ki a varrógépet amikor már elegendő cérna van az orsóra tekerve 7 Tolja el az orsót az orsótüskétől vegye le az orsót a pecekről és vágja el a cérn...

Страница 105: ...l egyenes vonalnak néz ki B ábra akkor a felsőszál túl laza Ebben az esetben tekerje a felsőszál feszesség állí tó tárcsát egy magasabb számra í gy emelve a feszességet amí g a varrat megint normális alakú nem lesz B ábra 3 Ha a felsőszál egyenes vonalnak néz ki C ábra akkor a felsőszál túl feszes Ebben az esetben tekerje a felsőszál feszesség állí tó tárcsát egy alacsonyabb számra í gy csökkentve...

Страница 106: ... 0 35 mm és 0 8 mm 2 Mely anyagok elasztikusak Ha egy 100 mm x 30 mm méretű anyag 0 5 kg nál kisebb erővel több mint 106 mm re nyújtható elasztikus anyagról beszélünk 3 Szilárd anyagok pl farmer vékony vitorlavászon stb 4 Puha anyagok pl törölközők portörlő kendők stb MEGFELELŐ VARRÓTALPAK Varrótalp fajtája Kép Felhasználás Varrótalp funkciója Overlock talp 1 16 öltésminta Ezzel professzionális lá...

Страница 107: ...ál a szegélyek megvarrására használható Bőrvarró talp 1 16 öltésminta A bőrvarró talppal egyenletes öltést varrhat bőrre műbőrre farmerre ez a varrótalp kiváló kabátanyagok varrásához vagy bőr felvarrásához Gombvarró talp 5 öltésminta Két vagy négy gomb felvarrásához Szorosan lenyomja a gombokat hogy azok ne tudjanak varrás közben elmozdulni Tipp Kérjük mindig a tervezett munkához és anyaghoz illő...

Страница 108: ...tă garanție Păstrați întodeauna bonul de casă fărăr bon pierdeți dreptul la orice garanție În cazul deteriorărilor survenite din nerespectarea instrucțiunilor de utilizare garanția își pierde valabilitatea Nu răspundem pentru daunele indirecte Nu suntem răspunzători pentru daune sau răni rezultate din utilizarea incorectă sau din nerespectarea instrucțiunilor de siguranță Daunele la nivelul acceso...

Отзывы: