emerio PM-211798.3 Скачать руководство пользователя страница 15

- 14 - 

Instrukcja obsługi – Polish 

 
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 
1.

 

Pod  warunkiem  zapewnienia  odpowiedniego  nadzoru,  pouczenia  na  temat  bezpiecznej  obsługi 
i dopilnowania zrozumienia zagrożeń, urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od lat 8, osoby 
o ograniczeniach fizycznych, czuciowych lub psychicznych, a także osoby, którym brak jest doświadczenia 
lub wiedzy. 

2.

 

Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. 

3.

 

Dzieci nie mogą bez nadzoru wykonywać czynności związanych z czyszczeniem i konserwacją. 

4.

 

Urządzenie i jego kabel należy trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci do lat 8. 

5.

 

Nie należy mieszać ze sobą baterii różnych typów ani baterii nowych i używanych. 

6.

 

Baterie należy wkładać zgodnie z oznaczeniami biegunów. 

7.

 

Zużyte baterie należy wyjąć z urządzenia. 

8.

 

Po rozpakowaniu urządzenia należy je sprawdzić pod kątem ewentualnych usterek lub uszkodzeń. 

9.

 

Urządzenie  jest  wyłącznie  przeznaczone  do  użytku  w  pomieszczeniach  i  w  miejscach  zabezpieczonych 
przed czynnikami atmosferycznymi. Nie należy go używać do celów, do których nie jest ono przeznaczone. 

10.

 

Należy pilnować, aby do urządzenia nie dostała się woda i/lub inne płyny. 

11.

 

Jeżeli urządzenie przez dłuższy czas nie będzie używane, należy wyjąć z niego baterie. 

12.

 

W razie usterki jakichkolwiek elementów roboczych, nie należy próbować naprawiać ich samodzielnie. W 
tego typu przypadkach, naprawę powinien wykonać profesjonalista. 

13.

 

Nie przechowywać w miejscach wilgotnych lub w wysokiej temperaturze. 

14.

 

Urządzenie nie nadaje się do mielenia drobnoziarnistej soli kuchennej ani soli kamiennej. 

15.

 

Urządzenie nadaje się wyłącznie do mielenia pieprzu i kryształków soli morskiej. 

16.

 

Urządzenie nie nadaje się do mielenia przypraw/produktów innych niż podano w niniejszej instrukcji. 

 
OPIS CZĘŚCI 
1.

 

Moduł mielenia 

2.

 

Obudowa 

3.

 

Komora na pieprz 

4.

 

Pokrywa komory na pieprz 

5.

 

Komora na baterie 

6.

 

Kółko regulacji 

 
Czujnik  grawitacyjny:  Urządzenie  włącza  się,  gdy  moduł 
mielenia  jest  skierowany  w  dół.  To,  czy  urządzenie  jest, 
czy  nie  jest  włączone  zależy  od  pozycji,  w  której 
ustawiony jest moduł mielenia względem ziemskiego pola 
grawitacyjnego. 
 
WKŁADANIE BATERII 
1.

 

Przytrzymać urządzenie w pozycji pionowej. 

2.

 

Odkręcić  komorę  na  pieprz  w  lewo  (przeciwnie  do  kierunku  ruchu  wskazówek  zegara),  aby  zdjąć  z  niej 
obudowę (rys. 1). 

3.

 

Do komory na baterie włożyć 6 baterii AA 1,5 V (baterie do dokupienia osobno). Należy zwrócić uwagę na 
oznaczenia biegunów +/‐ (rys. 2). 

4.

 

Założyć komorę na baterie z powrotem do obudowy i mocno dokręcić. 

 
UŻYTKOWANIE 
1.

 

Ustawić urządzenie w pozycji pionowej. Otworzyć pokrywę komory na pieprz (rys. 3). 

2.

 

Do komory  na pieprz wsypać trochę  pieprzu lub soli morskiej,  nie więcej  niż do 2/3 wysokości i założyć 
komorę z powrotem w urządzeniu (rys. 4). 

3.

 

Przekręcić  kółko  regulacji,  aby  ustawić  żądaną  grubość  mielenia  pieprzu  lub  soli:  w  prawo  (zgodnie  z 
kierunkiem ruchu wskazówek zegara) ‐mielenie drobniej; w lewo‐mielenie grubiej (rys. 5). 
UWAGA: W czasie pracy urządzenia nie należy dotykać kółka regulacji. 

Содержание PM-211798.3

Страница 1: ...PM 211798 3 Pepper salt mill EN Pfeffer Salzmühle DE Moulin à poivre et sel FR Peper zoutmolen NL Młynek do pieprzu soli PL ...

Страница 2: ... 1 Content Inhalt Teneur Inhoud Treść Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 5 Mode d emploi French 8 Gebruiksaanwijzing Dutch 11 Instrukcja obsługi Polish 14 ...

Страница 3: ... fine grained kitchen salt or rock salt 15 The appliance is suitable for pepper grains and sea salt crystals milling only 16 The appliance is not suitable for milling condiments products other than these specified in this manual PARTS DESCRIPTION 1 Grinding part 2 Housing 3 Pepper compartment 4 Pepper compartment lid 5 Battery compartment 6 Adjustment wheel Gravity sensor The appliance is activate...

Страница 4: ... the terms of the following guarantee For the purchased device we provide 2 years guarantee commencing from the day of sale If you have a defective product you can directly go back to the point of purchase Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non original parts are not covered by this guarant...

Страница 5: ...sposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased They can take this product for environmental safe recycling BATTERY MUST BE RECYCLED OR DISPOSED OF PROPERLY DO NOT OPEN DO NOT DISPOSE OR IN FIRE OR SHORT CIRCUIT Manufactured by Emerio ...

Страница 6: ...schädigt sind In diesem Fall sollte die Reparatur von einer Fachkraft ausgeführt werden 13 Lagern Sie das Gerät nicht an warmen Orten 14 Das Gerät ist nicht geeignet um feines Speisesalz oder Steinsalz zu mahlen 15 Das Geräst ist nur zum Mahlen von Pfefferkörnern und Seesalzkristallen geeignet 16 Das Gerät ist nicht geeignet um Gewürze bzw andere Produkte zu mahlen als die die ausdrücklich in dies...

Страница 7: ...rt Beschädigungen aufgetreten sind senden Sie das Gerät zurück an den Händler Zusätzlich zu den gesetzlichen Rechten hat der Käufer die Option gemäß den folgenden Bedingungen Garantie zu fordern Wir bieten eine 2 jahres Garantie für das erworbene Gerät beginnend am Tag des Verkaufs Defekte die aufgrund von unangemessenem Umgang mit dem Gerät entstehen und Störungen aufgrund von Eingriffen und Repa...

Страница 8: ...ungsbewusst entsorgen um die nachhaltige Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen BATTERIEN MÜSSEN WIEDERVERWERTET ODER KORREKT ENTSORGT WERDEN NICHT Ö FFNEN NICHT WEGWERFEN IN FEUER WERFEN ODER KUR...

Страница 9: ...ure 14 L appareil n est pas adapté pour moudre du sel de cuisine fin ou du sel gemme 15 L appareil est adapté uniquement pour moudre des grains de poivre et des cristaux de sel de mer 16 L appareil n est pas adapté pour moudre des condiments ou des produits autres que ceux spécifiés dans ce manuel DESCRIPTION DES PIÈCES 1 Pièce de broyage 2 Boî tier 3 Compartiment du poivre 4 Couvercle du comparti...

Страница 10: ...n contrôle de qualité strict avant d être livrés Si l appareil a toutefois été endommagé lors de la production ou du transport en dépit des soins que nous lui donnons retournez l appareil au vendeur En plus des droits juridiques le client a la possibilité dans les limites de la garantie de déposer les réclamations suivantes Nous offrons une garantie de 2 ans pour l appareil acheté à partir de la d...

Страница 11: ...re jeté avec les ordures ménagères Pour limiter les risques pour l environnement et la santé entraînés par le rejet non contrôlé des déchets recyclez ce dernier pour promouvoir une réutilisation responsable de ses matériaux Pour recycler votre produit utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit Ce dernier pourra vous aider à le recycler LA BATTER...

Страница 12: ... 14 Het apparaat is niet geschikt voor het malen van fijnkorrigel keukenzout of rotszout 15 Het apparaat is alleen bestemd voor het malen van peperkorrels en zeezoutkristallen 16 Het apparaat is alleen geschikt voor het malen van levensmiddelen producten die in deze handleiding zijn aangegeven BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN 1 Molen 2 Behuizing 3 Peperreservoir 4 Deksel van peperreservoir 5 Batteri...

Страница 13: ...oestel te beginnen met de koopdatum Indien u een defect product heeft kunt u rechtstreeks terug gaan naar het aankooppunt Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen vallen niet onder deze garantie Bewaar altijd uw aankoopnota zonder aankoopnota kunt u geen aanspraak maken op enige v...

Страница 14: ...grondstoffen te bevorderen moet dit product op verantwoordelijke wijze worden afgevoerd Lever verbruikte apparatuur a u b in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking RECYCLE OF GOOI DE BATTERIJ OP EEN JUISTE MANIER WEG NIET OPENEN NIET IN VUUR GOOIEN OF KORTSLUITEN Geproduceerd...

Страница 15: ...onać profesjonalista 13 Nie przechowywać w miejscach wilgotnych lub w wysokiej temperaturze 14 Urządzenie nie nadaje się do mielenia drobnoziarnistej soli kuchennej ani soli kamiennej 15 Urządzenie nadaje się wyłącznie do mielenia pieprzu i kryształków soli morskiej 16 Urządzenie nie nadaje się do mielenia przypraw produktów innych niż podano w niniejszej instrukcji OPIS CZĘŚCI 1 Moduł mielenia 2 ...

Страница 16: ...czas produkcji lub transportu pojawi się uszkodzenie należy zwrócić urządzenie do sprzedawcy Dodatkowo do stosowanych powszechnie przepisów nabywca ma prawo do reklamacji na podstawie warunków niniejszej gwarancji Dla każdego zakupionego urządzenia zapewniamy 2 lata gwarancji poczynając od dnia zakupu Uszkodzony produkt można zwrócić bezpośrednio w punkcie zakupu Niniejsza gwarancja nie obejmuje u...

Страница 17: ...i recyklingu w celu promowania zrównoważonego ponownego wykorzystywania zasobów materiałowych Aby zwrócić zużyte urządzenie skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu BATERIĘ NALEŻY ODPOWIEDNIO ZUTYLIZOWAĆ LUB PODDAĆ RECYKLINGOWI NIE OTWIERAĆ NIE WRZUCAĆ DO OGNIA NI...

Отзывы: