emerio MW-112141 Скачать руководство пользователя страница 38

 

- 37 - 

5) Si vous désirez enlever les aliments du four avant la fin de la durée pré-réglée, vous devez appuyer une fois 
sur le bouton "Pause / Annulation” pour annuler la procédure afin d’éviter toute activation accidentelle lors de 
la prochaine utilisation. 
6) Il est recommandé de porter des gants lorsque vous retirez les aliments cuits du four à micro-ondes et veillez 
à ne pas toucher l'élément chauffant sur le dessus de la cavité.      . 

Exemple : Pour une cuisson à 80P durant 10 minutes. 
Étapes 

Écran 

Après la mise en marche, les deux points clignotent 

Sélectionnez la puissance de micro-ondes en appuyant plusieurs fois sur le bouton "Puissance 
des micro-ondes".

 

80P 

Réglez la durée de cuisson en tournant le bouton "Cuisson automatique / Entrer / Heure /

 Poids”.  10:00 

Appuyez  sur  le  bouton 

"Instantané  /  Démarrage" 

pour  démarrer  la  cuisson  et  l’écran  LED 

affichera le compte à rebours.

 

 

 
6. DÉCONGÉLATION 
Cette fonction est utilisée pour décongeler des aliments; appuyez consécutivement sur le bouton "Préréglage / 
Horloge / Décongélation" et l'affichage LED fera défiler les indications d.1-d.2-d.3. 

d.1 

Pour décongeler de la viande, l'échelle de poids est de 0,1 à 2,0 kg. 

d.2 

Pour décongeler de la volaille, l'échelle de poids est de 0,2 à 3,0 kg.   

d.3 

Pour décongeler des fruits de mer, l'échelle de poids est de 0,1 à 0,9 kg. 

 
REMARQUE: 
1) Il est nécessaire de tourner les aliments durant la cuisson pour obtenir un effet uniforme. 
2) Habituellement, la décongélation nécessite plus de temps que la cuisson des aliments. 
3) Si les aliments peuvent être coupés au couteau, le processus de décongélation peut être considéré comme 
terminé. 
4) Les micro-ondes pénètrent d'environ 4 cm dans la plupart des aliments. 
5)  Les  aliments  décongelés  doivent  être  consommés  dès  que  possible,  il  est  déconseillé  de  les  remettre  au 
réfrigérateur et de les congeler à nouveau. 

Exemple : Pour décongeler rapidement 0,4 kg de volaille 
Étapes  

Écran 

1 

Après la mise en marche, les deux points clignotent 

Appuyez sur le bouton "Préréglage / Horloge /    Décongélation" pour régler le type 
d'aliments. 

d.2 

3 

Tournez  le  bouton  "Cuisson  automatique  /  Entrer  /  Heure  /    Poids”  pour  réglez  le 
poids à décongeler. 

0,4 

Démarrez la cuisson en appuyant sur le bouton "Instantané / Démarrage".     

 

Au  milieu  de  la  procédure  de  décongélation,  3  bips  sonores  retentiront  pour  vous 
prévenir de tourner les aliments. Ouvrez la porte et placez les aliments dans le four. 
Puis  refermez  la  porte.  Appuyez  sur  le  bouton  "Instantané  /  Démarrage"  pour 
continuer la procédure de décongélation. 

 

 
7. CUISSON AUTOMATIQUE 
Le four à micro-ondes offre un menu de cuisson par défaut pour faciliter l’utilisation. Lorsque les deux points 
clignotent, tournez le bouton "Cuisson automatique / Entrer / Heure /      Poids” et l'écran LED affichera A-01, A-
02 …… A-12. Appuyez sur le bouton pour régler le menu souhaité, puis à nouveau sur le bouton pour régler le 
poids de cuisson.     

Содержание MW-112141

Страница 1: ...MW 112141 Microwave EN Mikrowelle DE Four mirco ondes FR Magnetron NL RU...

Страница 2: ...1 Content Inhalt Teneur Inhoud Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 15 Mode d emploi French 29 Gebruiksaanwijzing Dutch 43 Russian 57...

Страница 3: ...cord out of reach of children less than 8 years 5 If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard 6 T...

Страница 4: ...s Drying of food or clothing and heating of warming pads slippers sponges damp cloth and similar may lead to risk of injury ignition or fire 17 Only use utensils that are suitable for use in microwave...

Страница 5: ...en door closed turn off the microwave oven and disconnect the power supply Close supervision is necessary when using disposable containers made from plastic paper or other combustible material 26 To r...

Страница 6: ...f an external timer switch or by means of a separate system with remote control 36 The microwave oven is intended for heating food and beverages Drying of food or clothing and heating of warming pads...

Страница 7: ...ance is class B as it is suitable for use in locations in residential environments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for dome...

Страница 8: ...f partial area INSTALLATION OF MICROWAVE OVEN To ensure sufficient ventilation the distance of the back of microwave to the wall should be at least 10 cm the side to the wall should be at least 5cm th...

Страница 9: ...sits on the axis the motor underneath drives the turntable to rotate 4 Rotating ring supporting the glass turntable 5 Glass turntable it turns to make food heated evenly when cooking recommend using...

Страница 10: ...NOTE 1 The max time which can be set is 60 minutes 2 Never operate the microwave oven empty 3 At the maximum microwave power the microwave oven will automatically lower the power after a certain time...

Страница 11: ...rve the directions in below table otherwise the cooking effect will be largely influenced Display Kind Weight A 01 Popcorn All together there are two choices 3 0Oz and 3 5Oz A 02 Potato All together t...

Страница 12: ...art cooking with 100P microwave power for 9 minutes and 30 seconds at 14 20 Steps Display 1 After power up the colon flashes 1 1 Hold Preset Clock Defrost button for three seconds 0 00 1 2 Set hours b...

Страница 13: ...teps after every time use Never use hard detergent gasoline abrasive powder or metal brush to clean any part of the appliance Clean the microwave oven at regular intervals Disconnect the power supply...

Страница 14: ...been damaged TECHNICAL DATA Operating voltage 230V 50Hz Input power microwave 1150W Microwave output power 700W Microwave frequency 2450 MHz GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE Before delivery our devices...

Страница 15: ...rolled waste disposal recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources To return your used device please use the return and collection systems or contact the retailer wher...

Страница 16: ...kein Spielzeug 3 Reinigungs und Instandhaltungsma nahmen sollten nicht von Kindern unter 8 Jahren und nicht ohne Aufsicht durchgef hrt werden 4 Bewahren Sie das Ger t und sein Netzkabel au erhalb des...

Страница 17: ...eren k nnen 13 Der Mikrowellenofen ist so konzipiert dass er freistehend benutzt wird und soll nicht in einen Schrank gestellt werden 14 WARNUNG Wenn das Ger t im Kombinationsmodus benutzt wird sollte...

Страница 18: ...werden 24 Wenn der Ofen nicht sauber gehalten wird k nnte sich die Oberfl che vorzeitig abnutzen was wiederum die Lebensdauer des Ger tes negativ beeinflussen und zu m glicherweise gef hrlichen Situat...

Страница 19: ...hei Benutzen Sie Handschuhe wenn Sie die Speisen herausnehmen und vermeiden Sie Verbrennungen indem Sie verhindern dass der Dampf an Gesicht und H nde kommt 28 Heben Sie die Abdeckungen von Speisen o...

Страница 20: ...37 WARNHINWEIS Ber hren Sie das Geh use nicht w hrend des Betriebs es wird sehr hei W hrend des Ger tebetriebs kann die Temperatur der zug nglichen Oberfl chen sehr hoch werden 38 Beachten Sie die An...

Страница 21: ...eninnenraum reflektiert was die Bildung eines gleichm igen Magnetfeldes erm glicht Au erdem wird so die berhitzung einzelner Bereiche vermieden AUFSTELLUNG EINES MIKROWELLENOFENS Um eine ausreichende...

Страница 22: ...Tasse Wasser auf den Drehteller stellen Sie die Leistung hoch ein und schalten Sie ihn mehrere Male ein BESCHREIBUNG DES PRODUKTES 1 T rverriegelung stellt sicher dass der Mikrowellenofen nur aktivie...

Страница 23: ...en zu h ren 4 Pause Abbruch Zum Ausgangsstatus oder beim Eingeben Dr cken Sie die Pause Cancel Taste einmal um eingegebene Programme abzubrechen und zum Ausgangsstatus zur ckzukehren W hrend des Garvo...

Страница 24: ...inem Gewicht von 0 1 bis 0 9 kg HINWEIS 1 Um ein gleichm iges Ergebnis zu erhalten sollten Sie die Lebensmittel w hrend des Betriebs wenden 2 Das Auftauen dauert gew hnlich l nger als das Garen von Sp...

Страница 25: ...end erh ht oder verringert werden 2 Die Temperatur Gewicht und Form der Lebensmittel haben gro en Einfluss auf das Garergebnis Bei Abweichungen von den Werten f r die oben genannten Programme k nnen S...

Страница 26: ...htend angezeigt 12 30 2 Garprogramm und Garzeit einstellen 2 1 Garleistung durch Dr cken der Micro Power Taste ausw hlen 100P 2 2 Auto cooking Enter Time Weight Drehknopf drehen um die Garzeit einzust...

Страница 27: ...g den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie nach M glichkeit die T r offenstehen um den Mikrowellenofen w hrend der Reinigung zu deaktivieren Au enseite Die Au enseite kann mit einem weichen und fe...

Страница 28: ...ator Hochspannungskondensator Hochspannungsdiode Hochspannungssicherung Die nachstehend aufgef hrten Zust nde k nnen w hrend der Wartung bzw Reparatur zu unzul ssiger Bestrahlung durch Mikrowellen f h...

Страница 29: ...rverwertung Europ ischen Richtlinie 2012 19 EG Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht zusammen mit Haushaltsabf llen entsorgt werden darf Um Umwelt und Gesundheitssch den durch unkontrollierte...

Страница 30: ...s ils sont supervis s 4 Gardez l appareil et son c ble hors de la port e des enfants de moins de 8 ans 5 Si le c ble d alimentation est endommag il doit tre remplac par le fabricant son service apr s...

Страница 31: ...est recommand que les enfants n utilisent le four que sous la surveillance d adultes en raison des temp ratures g n r es 15 Il convient de veiller ne pas d placer le plateau rotatif lors du retrait de...

Страница 32: ...et affecter de fa on inexorable la dur e de vie de l appareil et conduire une situation dangereuse 25 Afin de r duire le risque d incendie dans la cavit du four micro ondes Ne sur cuisez pas les alim...

Страница 33: ...le visage de la vapeur afin d viter des br lures 28 Soulevez le bord le plus loign des couvercles de plat et des enveloppes plastique pour four micro ondes et ouvrez avec pr caution les sachets de po...

Страница 34: ...mp rature des surfaces accessibles peut tre lev e lorsque l appareil est en fonctionnement 38 Pour obtenir des instructions sur comment nettoyer les surfaces qui sont en contact avec des aliments repo...

Страница 35: ...zone particuli re INSTALLATION DU FOUR A MICRO ONDES Afin d assurer une a ration suffisante une distance de minimum 10 cm doit s parer la face arri re du four micro ondes du mur et une distance de mi...

Страница 36: ...1 Verrouillage de porte Garantit que le four micro ondes ne peut tre activ que lorsque la porte est correctement ferm e 2 Fen tre de visualisation La cuisson peut tre suivie en regardant travers le ma...

Страница 37: ...rammes d entr e et reprendre l tape initiale Pendant la cuisson appuyez une fois sur le bouton Pause Annulation pour arr ter le fonctionnement du four micro ondes puis appuyez deux fois pour annuler l...

Страница 38: ...essaire de tourner les aliments durant la cuisson pour obtenir un effet uniforme 2 Habituellement la d cong lation n cessite plus de temps que la cuisson des aliments 3 Si les aliments peuvent tre cou...

Страница 39: ...nfluenceront largement l effet de cuisson Si l effet obtenu d un menu n est pas tout fait celui qui est escompt vous pouvez ajuster la dur e de cuisson pour obtenir le r sultat d sir Exemple Faire cui...

Страница 40: ...rer Heure Poids 12 30 1 5 Appuyez une fois sur Pr r glage Horloge D cong lation ou attendez 5 secondes et les chiffres s arr teront de clignoter 12 30 2 R glez le menu et la dur e de cuisson 2 1 S lec...

Страница 41: ...se Annulation environ 3 secondes jusqu ce que semble l indicateur LED s teigne Pour annuler le verrouillage appuyez sur le bouton Pause Annulation et maintenez le enfonc pendant environ 3 secondes jus...

Страница 42: ...ssitant le d montage d un capot offrant une protection contre l exposition l nergie des micro ondes Attention RAYONNEMENT DES MICRO ONDES Avertissement Ne vous exposez pas aux radiations du g n rateur...

Страница 43: ...ie pas que toute la machine sera remplac e gratuitement Dans de tels cas veuillez contacter notre assistance Des pi ces bris es en verre ou en plastique sont toujours sujettes des frais Les d fauts de...

Страница 44: ...het apparaat niet uitvoeren door kinderen tenzij ze ouder zijn dan 8 jaar en onder toezicht staan 4 Houd het apparaat en snoer buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar 5 Als het snoer is besc...

Страница 45: ...n alleen onder toezicht gebruiken omdat hoge temperaturen worden opgewekt 15 Let op dat het draaiplateau niet wordt verplaatst wanneer er houders uit het apparaat worden verwijderd 16 De magnetronoven...

Страница 46: ...netron plaatst Verwarm geen frituurolie of frituurvet in de magnetron gezien de temperatuur van de olie niet kan worden gecontroleerd Reinig de geleidende laag na gebruik met een vochtige doek en droo...

Страница 47: ...aaiplateau Plaats geen bevroren voedingsmiddelen of kookgerei op het hete draaiplateau 30 Zorg ervoor dat het kookgerei de binnenwand tijdens het kookproces niet aanraakt 31 Bewaar geen voedingsmiddel...

Страница 48: ...araat niet in een kast Zie de installatie instructies hoe u het apparaat dient te installeren 40 Dit is een groep 2 klasse B apparaat Dit apparaat is groep 2 aangezien het met opzet radiofrequentie en...

Страница 49: ...oor wordt oververhitting van een bepaald deel voorkomen INSTALLATIE VAN DE MAGNETRON Ter waarborging van voldoende ventilatie dient de afstand van de achterkant van de magnetron tot de muur of de kast...

Страница 50: ...ater op het draaiplateau Stel in op hoog vermogen en verwarm de magnetron enkele keren PRODUCTBESCHRIJVING 1 Deurvergrendeling zorgt ervoor dat de magnetronoven alleen kan worden geactiveerd als de de...

Страница 51: ...het gebruik van de magnetron te stoppen druk twee keer om het koken te annuleren 5 Magnetron koken Druk achtereenvolgens op de knop Micro Power waarna de led cyclus het volgende toont 100P 80P 20P 10...

Страница 52: ...oces als voltooid worden beschouwd 4 Microgolven dringen ongeveer 4 cm in het meeste voedsel 5 Ontdooide levensmiddelen moeten zo snel mogelijk worden geconsumeerdK Het is niet aan te bevelen om ze te...

Страница 53: ...e dubbele punt 2 Draai de Auto Cooking Enter Time Weight knop om het gewenste kookmenu te kiezen A 05 3 Druk op de Auto Cooking Enter Time Weight knop om te bevestigen A 05 4 Draai de Auto Cooking Ent...

Страница 54: ...menu start om 14 20 uur 5 U kunt de vooraf ingestelde starttijd controleren door op de knop Preset Clock Defrost te drukken Opmerking Als u het ingestelde programma onmiddellijk wilt starten zonder t...

Страница 55: ...s vochtige doek Niet schrobben en geen chemische reinigingsmiddelen gebruiken Binnenwanden Om de binnenoppervlakken te reinigen veegt u ze om hygi nische redenen af met een zachte en vochtige doek Na...

Страница 56: ...toestel fouten tijdens ingrepen en reparaties door derden of door de inbouw van vreemde onderdelen vallen niet onder deze garantie Bewaar altijd uw aankoopnota zonder aankoopnota kunt u geen aanspraa...

Страница 57: ...56 Emerio Deutschland GmbH no service address Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland Klantendienst T 49 0 3222 1097 600 E info de emerio eu...

Страница 58: ...57 Russian 1 8 2 3 8 4 8 5 6 Bed Breakfast 7 8 9...

Страница 59: ...58 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19...

Страница 60: ...59 20 21 22 23 24 25...

Страница 61: ...60 26 20 27 28 29 30 31...

Страница 62: ...61 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ISM 2 2...

Страница 63: ...62 MW 112141 RU 3 10 5 20 85 5...

Страница 64: ...63 1 2 3 4 5 6 7...

Страница 65: ...nt Start E Pause ancel F Auto cooking Enter Time or Weight 1 3 2 Quick Start Pause ancel 100p 1 3 End 3 Pause ancel 3 4 Pause Cancel Pause ancel Pause ancel 5 Micro Power 100P 80P 20P 100P 700W 100 80...

Страница 66: ...1 2 Micro Power 80P 3 Auto cooking Enter Time or Weight 10 00 4 Instant Start 6 Preset Clock Defrost d 1 d 2 d 3 d 1 0 1 2 d 2 0 2 3 d 3 0 1 0 9 1 2 3 4 4 5 0 4 1 2 Preset Clock Defrost d 2 3 Auto coo...

Страница 67: ...0 5 A 04 6 0 2 0 3 0 7 A 05 6 0 2 0 3 0 7 A 06 6 0 2 0 3 0 7 A 07 5 0 2 0 4 1 0 A 08 2 250 500 A 09 5 0 1 0 2 0 5 A 10 5 0 1 0 2 0 5 A 11 5 0 1 0 2 0 5 A 12 2 1 2 1 20 25 2 0 4 1 2 Auto cooking Enter...

Страница 68: ...or Weight 12 30 6 Preset Clock Defrost 5 12 30 9 3 1 2 3 12 30 9 30 100P 14 20 1 1 1 Preset Clock Defrost 3 0 00 1 2 Auto cooking Enter Time or Weight 12 00 1 3 Preset Clock Defrost 12 00 1 4 Auto coo...

Страница 69: ...ck Defrost Preset Clock Defrost Pause ancel 10 100p 3 20p 9 2 1 100p 3 1 1 Micro Power 100P 1 2 Auto cooking Enter Time or Weight 3 00 2 20p 9 2 1 Micro Power 20P 2 2 Auto cooking Enter Time or Weight...

Страница 70: ...69 3 1 2 3 2 3 1...

Страница 71: ...70 250 230 50 1150 700 W 2450 2...

Страница 72: ...71 2012 19 EU Emerio Deutschland GmbH no service address Lerchenweg 3 40789 Monheim am Rhein Deutschland T 49 0 3222 1097 600 E info de emerio eu...

Отзывы: