background image

- 8 - 

 

FN-114202.5                                                                                                                                                      DE 

 
BEZEICHNUNG DER TEILE 
 
1.

 

Spannring 

2.

 

Vorderes Schutzgitter 

3.

 

Ventilatorflügelbefestigung 

4.

 

Ventilatorflügel 

5.

 

Schutzgitter-Befestigungsschraube 

6.

 

Hinteres Schutzgitter 

7.

 

Motorwelle 

8.

 

Wellenbolzen 

9.

 

Oszillations-Knopf 

10.

 

Knöpfe zur Geschwindigkeitseinstellung 

 
MONTAGEANLEITUNG 
1.

 

Schrauben Sie die Ventilatorflügelbefestigung und die Gitterbefestigung von der Motorwelle. 

2.

 

Setzen  Sie  das  hintere  Schutzgitter  auf  die  Motorwelle  und  schrauben  Sie  beide  Elemente  mithilfe  der 
Schutzgitter-Befestigungsschraube aneinander. 

3.

 

Setzen Sie die Ventilatorflügel so auf die Motorwelle, dass die Flügel korrekt auf dem Wellenbolzen sitzen. 
Schrauben Sie die Ventilatorflügelbefestigung fest an, um die Flügel sicher zu fixieren. 

4.

 

Setzen  Sie  das  vordere  Schutzgitter  auf  das  hintere  Schutzgitter  und  befestigen  Sie  es  mithilfe  des 
Spannrings. Achten Sie darauf, dass der Klemmring korrekt auf dem Rand der Schutzgitter sitzt. 

5.

 

Ziehen Sie die Schraube am Spannring an. 

 
BETRIEBSANLEITUNG
 
1.

 

Stecken Sie das Netzkabel in eine hierfür vorgesehene Steckdose.   

2.

 

Schwenkfunktion:  Drücken  Sie  den  Oszillations-Knopf  für  die  Schwenkfunktion  nach  unten,  wenn  Sie 
möchten, dass der Ventilatorkopf hin- und herschwenkt. Ziehen Sie diesen Knopf für die Schwenkfunktion 
nach oben, wenn Sie möchten, dass der Ventilatorkopf stehen bleibt. 

3.

 

Der  Ventilator  wird  durch  Drücken  der  Knöpfe  auf  dem  Bedienfeld  eingeschaltet:  0  =  Aus;  1  =  niedrige 
Geschwindigkeit; 2 = mittlere Geschwindigkeit , 3 = hohe Geschwindigkeit. 

ACHTUNG: Drücken Sie immer nur einen Knopf für die Geschwindigkeitskontrolle auf einmal. Falls zwei oder 
mehr  der  Knöpfe  gleichzeitig  gedrückt  werden,  kann  dies  zu  einer  dauerhaften  Beschädigung  des 
Schaltgehäuses führen! 
 
REINIGEN 
1.

 

Schalten Sie das Gerät vor der Pflege bzw. dem Reinigen und nach jeder Benutzung aus und ziehen Sie das 
Netzkabel aus der Steckdose. 

2.

 

Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein (Gefahr eines Kurzschlusses)!  Wischen Sie das Gerät zum 
Reinigen  einfach  nur  mit  einem  feuchten  Tuch  ab  und  trocknen  Sie  es  dann  sorgfältig.  Trennen  Sie  das 
Gerät immer erst vom Stromnetz! 

3.

 

Achten Sie darauf, dass sich am Lufteinlass- und Luftauslassgitter keine übermäßigen Staubablagerungen 
bilden und reinigen Sie diese gelegentlich mit einer trockenen Bürste oder einem Staubsauger. 

 
TECHNISCHE DATEN 
Netzspannung:    220-240V ~ 50/60Hz 
Leistungsaufnahme:    35W 

Содержание FN-114202.5

Страница 1: ...FN 114202 5 Desk fan EN Tischventilator DE Bordsfläkt SE Tafelventilator NL Pöytätuuletin FI ...

Страница 2: ... 1 Content Inhalt Innehåll Inhoud Sisältö Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 6 Bruksanvisning Svenska 10 Gebruiksaanwijzing Nederlands 14 Käyttöopas Suomalainen 18 ...

Страница 3: ...faults on the device and injuries to the user 6 In the event of improper use or incorrect handling no liability can be accepted for any damage that may occur 7 Do not immerse the unit or mains plug in water or other liquids There is danger to life due to electric shock However if this should occur remove the mains plug immediately and then have the unit checked by an expert before using it again 8...

Страница 4: ...pliance in a dry place inaccessible to children in its packaging 18 Never put fingers or any other objects through the fan guards when the fan is running 19 Never operate the product without the fan guards in place as serious personal injury may result 20 The appliance must be assembled completely before use 21 Watch out for long hair It can be caught in the fan owing to the air turbulence 22 Do n...

Страница 5: ...llate push down the Oscillation knob To stop the fan head from oscillating pull up the Oscillation Knob 3 The fan is switched on using the push buttons on the control panel i e 0 Off 1 low speed 2 medium speed 3 high speed CAUTION Press only one of the speed control button at a time Permanent damage to the switch housing may result if two or more of the buttons are pressed simultaneously CLEANING ...

Страница 6: ... responsible for material damage or personal injury caused by improper use or if the instruction manual are not properly executed Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance In such case please contact our service department Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge Defects to consumables or parts subjected to wearing as well as cleanin...

Страница 7: ...n Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden 5 Falsche Bedienung und unsachgemäße Handhabung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen 6 Es kann keine Haftung für mögliche Schäden übernommen werden die durch unsachgemäßen Gebrauch oder falsche Handhabung verursacht werden 7 Tauchen Sie das Gerät und den Netzstecker ni...

Страница 8: ...erät niemals unbeaufsichtigt während es sich im Betrieb befindet 16 Lagern oder verwenden Sie das Gerät nicht im Freien 17 Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern in seiner Verpackung auf 18 Führen Sie niemals Finger oder andere Objekte durch die Schutzgitter des Ventilators während dieser sich im Betrieb befindet 19 Benutzen Sie das Gerät niemals sol...

Страница 9: ...ion Drücken Sie den Oszillations Knopf für die Schwenkfunktion nach unten wenn Sie möchten dass der Ventilatorkopf hin und herschwenkt Ziehen Sie diesen Knopf für die Schwenkfunktion nach oben wenn Sie möchten dass der Ventilatorkopf stehen bleibt 3 Der Ventilator wird durch Drücken der Knöpfe auf dem Bedienfeld eingeschaltet 0 Aus 1 niedrige Geschwindigkeit 2 mittlere Geschwindigkeit 3 hohe Gesch...

Страница 10: ...ftbar Für Materialschäden oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar Schäden an den Zubehörteilen bedeutet nicht dass das gesamte Gerät kostenlos ausgetauscht wird In diesem Fall kontaktieren Sie unseren Kundendienst Zerbrochenes Glas oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig Schäden an Verbrauchsmaterialien oder Verschleiß...

Страница 11: ... på apparaten och personskador 6 Tillverkaren ansvarar inte för skador som är en följd av felanvändning 7 Doppa aldrig apparaten eller elkontakten i vatten eller någon annan vätska Det är livsfarligt på grund att det kan orsaka elektrisk stöt Om detta ändå skulle hända dra genast ut stickkontakten ur vägguttaget och låt en fackman undersöka enheten innan den används igen 8 Använd inte apparaten om...

Страница 12: ...kten på en torr plats utom räckhåll för barn i sin förpackning 18 Stick aldrig in fingrar eller något annat föremål genom gallret fläktskyddet när fläkten roterar 19 Använd aldrig produkten utan gallren fläktskydden på plats eftersom det kan orsaka allvarlig personskada 20 Produkten måste monteras helt innan den får användas 21 Se upp om du har långt hår Det kan fastna i fläkten på grund av lufttu...

Страница 13: ...appen för att få fläkten att vrida sig från sida till sida Dra upp vredet för att avbryta oscillerandet 3 Fläkten startas med hjälp av knapparna på foten de knappar som finns är 0 AV 1 Låg hastighet 2 Medium hastighet 3 Hög hastighet FÖ RSIKTIGHET Tryck endast på en knapp i taget Permanent skada kan uppstå på växelkåpan om två eller fler knappar trycks in samtidigt RENGÖ RING 1 Stäng av fläkten oc...

Страница 14: ...eskrifterna följs Skador på tillbehören innebär inte per automatik ersättning av hela apparaten I sådana fall ska du kontakta vår kundservice Trasigt glas och trasiga plastdelar innebär alltid en kostnad Defekter på förbrukningsartiklar eller slitdelar och även skador orsakade av rengöring underhåll eller byte av tidigare nämnda delar täcks inte av garantin och ska således betalas av ägaren MILJÖV...

Страница 15: ...te voorkomen 5 Foute bediening en ongepaste behandeling kunnen het toestel beschadigen en verwondingen toebrengen aan de gebruiker 6 Als het toestel fout bediend of ongepast behandeld wordt kan de producent niet aansprakelijk gesteld worden voor schade die zich kan voordoen 7 Dompel het toestel of de stekker niet onder in water of andere vloeistoffen Elektrische schokken zijn levensgevaarlijk Als ...

Страница 16: ... als het in gebruik is 16 Berg het toestel niet op in open lucht en gebruik het niet buitenshuis 17 Bewaar het toestel op een droge plaats ontoegankelijk voor kinderen in zijn verpakking 18 Steek uw vingers of andere voorwerpen niet door de beschermingsroosters van de ventilator als de ventilator aan het werken is 19 Gebruik het toestel nooit zonder de beschermingsroosters van de ventilator aangez...

Страница 17: ... stekker in een gepast stopcontact 2 Oscillatie Om het ventilatorhoofd te laten oscilleren druk de Oscillatieknop in Om het oscilleren van het ventilatorhoofd te stoppen trek de Oscillatieknop omhoog 3 De ventilator is ingeschakeld zodra een van de knoppen op het bedieningspaneel wordt ingedrukt 0 Uit 1 Lage snelheid 2 Gemiddelde Snelheid 3 Hoge snelheid OPGELET U mag enkel één van de snelheidskno...

Страница 18: ...ade of persoonlijk letsel veroorzaakt door ondeskundig gebruik of het niet opvolgen van de veiligheidsvoorschriften zijn wij niet aansprakelijk In dergelijke gevallen vervalt iedere aanspraak op garantie Schade aan accessoires of onderdelen betekend niet dat het gehele apparaat zal worden vervangen Afgebroken glazen of kunststof onderdelen of accessoires vallen niet onder de garantie en zullen teg...

Страница 19: ...iseen ja käyttäjän loukkaantumiseen x 6 Jos laitetta käytetään tai käsitellään väärin valmistaja ei ole vastuussa mistään mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta 7 Älä upota laitetta tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen Siitä aiheutuu sähköiskun aiheuttama hengenvaara Jos laite kuitenkin sattuisi putoamaan veteen irrota pistotulppa välittömästi pistorasiasta ja toimita laite asiantuntijan tar...

Страница 20: ...tä laitetta avotiloissa 17 Säilytä laite kuivassa paikassa lasten ulottumattomissa paketissaan 18 Älä koskaan työnnä sormia tai muita esineitä ritilän tuulettimen suojan läpi tuulettimen käydessä 19 Älä koskaan käytä tuotetta ilman ritilää tuulettimen suojusta sillä tästä voisi aiheutua vakava vamma 20 Laite on koottava täysin ennen käyttöä 21 Varo pitkiä hiuksia Ne voivat tarttua tuulettimeen ilm...

Страница 21: ...uulettimen kääntymisen vetämällä heilahdusnupista 3 Tuuletin kytketään päälle ohjauspaneelin painikkeilla joissa 0 Pois 1 Matala nopeus 2 Keskinopeus 3 Suuri nopeus VAROITUS Paina ainoastaan yhtä nopeuspainiketta kerrallaan Jos kahta tai useampaa painiketta painetaan kerrallaan kytkinten kotelo saattaa vioittua PUHDISTAMINEN 1 Ennen kuin huollat tuuletinta ja kunkin käytön jälkeen sammuta laite ja...

Страница 22: ...itteen vaihtamiseen Kyseisissä tapauksissa kannattaa ottaa yhteyttä valmistajan asiakaspalveluun Rikkoontuneiden lasi tai muoviosien korjaus tai vaihto ei kuulu takuuseen Kuluvien osien vikojen korjaus puhdistus huolto ja vaihto eivät kuulu takuuseen YMPÄRISTÖYSTÄVÄLLINEN HÄVITTÄMINEN Kierrätys eurooppalainen direktiivi 2012 19 EY Tämä merkintä ilmaisee että tätä tuotetta ei saa hävittää kotitalou...

Отзывы: