emerio FN-108740.4 Скачать руководство пользователя страница 21

 

- 20 -                                                                                                                                                        FN-108740.4 

3.

 

Montaggio completo 

 

Allentare la manopola di fissaggio (11) sulla parte superiore del treppiede montato. 

 

Controllare  ed  accertarsi  che  l'anello  di  gomma  (10)  si  trovi  sul  tubo  di  supporto  (9)  della  testa  del 
ventilatore. Inserire il tubo di supporto nel foro sulla parte superiore del treppiede.   

 

Allineare la manopola di fissaggio (11) con la tacca di bloccaggio sul tubo di supporto. Serrare la manopola di 
fissaggio per fissare la testa del ventilatore. Provare a girare con delicatezza il tubo di supporto verso sinistra 
e verso destra per accertarsi che la testa del ventilatore sia ben bloccata. 

 

ISTRUZIONI OPERATIVE 

1.

 

Collegare il cavo di alimentazione ad una presa adatta. 

2.

 

Accendere  il  ventilatore  con  l'interruttore  di  velocità  sull'alloggiamento  motore.  "0"  =  off,  "1"  =  bassa 
velocità, "2" = velocità media, "3" = velocità alta. 

3.

 

Angoli  di  inclinazione:  è  possibile  allentare  la  vite  sul  lato  del  tubo  di  supporto  per  regolare  la  ventola 
all'altezza preferita. Poi, fissarne l'altezza serrando la vite. 

4.

 

Oscillazione:  per  far  oscillare  la  testa  del  ventilatore,  spingere  verso  il  basso  il  pomello  per  l'oscillazione 
sulla parte superiore del motore. Per arrestare l'oscillazione della testa del ventilatore, tirare verso l'alto il 
pomello. 

 
OPERAZIONI DI PULIZIA 

1.

 

Prima  di  svolgere  le  operazioni  di  pulizia  sulla  ventola  dopo  ogni  utilizzo,  spegnere  il  dispositivo  e 
scollegarlo dalla presa.   

2.

 

Non immergere mai in acqua (pericolo di corto-circuito). 

Per pulire l’utensile, rimuovere lo sporco con un 

panno umido e quindi asciugarlo attentamente. Scollegare prima dalla presa.   

3.

 

Fare  in  modo  che  non  si  accumuli  eccessiva  polvere  nelle  ventole  dell’aria  in  entrata  e  uscita  e  pulire 
occasionalmente utilizzando una spazzola asciutta o un aspirapolvere. 

 

DATI TECNICI 

Voltaggio di esercizio:    220-240V ~ 50Hz 
Consumo di energia:    50W 

 

Requisiti design ecologico

 

Requisiti informazioni prodotto

 

Flusso ventola massimo (F)

 

46.85 m³/min 

Potenza ventola in ingresso (P)

 

36.66 W 

Valore di servizio (SV)

 

1.28(m³/min)/W 

Standard di valutazione per valore di servizio 

IEC 60879: 1986 (corr.1992) 

Consumo energia in standby (PSB) 

0.00 W 

Livello potenza sonora ventola (LWA) 

62.8 dB(A) 

Velocità massima aria (c) 

2.78 metri/sec 

Informazioni  di  contatto  per  ottenere  ulteriori 
informazioni

 

Coplax AG 
Chamerstrasse 174 
CH-6300 Zug 

 
GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA 

Prima della fornitura, i nostri apparecchi vengono sottoposti ad un severo controllo di qualità. Se, nonostante la 
massima cura, si sono verificati danni durante la produzione o il trasporto, si prega di restituire l'apparecchio al 
rivenditore. Oltre ai diritti legali previsti dalla legge, l'acquirente può far valere i diritti derivanti dalla seguente 
garanzia: 
Concediamo 2 anni di garanzia sull'apparecchio acquistato; il periodo di garanzia inizia dal giorno dell'acquisto. 

Содержание FN-108740.4

Страница 1: ...FN 108740 4 Fan with wooden tripod EN Ventilator mit Holzstativ DE Ventilateur avec Tr pied en Bois FR Ventola con piedistallo in legno IT...

Страница 2: ...1 FN 108740 4 Content Inhalt Contenu Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung German 7 Mode d emploi French 12 Manuale d istruzioni Italian 17...

Страница 3: ...s to the user 6 In the event of improper use or incorrect handling no liability can be accepted for any damage that may occur 7 Do not immerse the unit or mains plug in water or other liquids There is...

Страница 4: ...ble to children in its packaging 18 Never put fingers or any other objects through the fan guards when the fan is running 19 Never operate the product without the fan guards in place as serious person...

Страница 5: ...o the two oval bushings the bigger oval holes on the front of the motor Align the third hanger on the rear guard with the screw hole on the front of the motor and fix it by fastening the screw 5 Make...

Страница 6: ...formation requirements Maximum fan flow rate F 46 85 m min Fan power input P 36 66 W Service value SV 1 28 m min W Measurement standard for service value IEC 60879 1986 corr 1992 Standby power consump...

Страница 7: ...Y DISPOSAL Recycling European Directive 2012 19 EU This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes To prevent possible harm to the environment or human heal...

Страница 8: ...te Person ersetzt werden um Gef hrdungen zu vermeiden 5 Falsche Bedienung und unsachgem e Handhabung k nnen zu St rungen am Ger t und zu Verletzungen des Benutzers f hren 6 Es kann keine Haftung f r m...

Страница 9: ...eb befindet 16 Lagern oder verwenden Sie das Ger t nicht im Freien 17 Bewahren Sie das Ger t an einem trockenen Ort und au erhalb der Reichweite von Kindern in seiner Verpackung auf 18 F hren Sie niem...

Страница 10: ...Befestigen Sie die zwei Halterungen die mit dem Bohrloch am hinteren Schutzgitter in dem Sie diese in die zwei ovalen Buchsen die gr eren ovalen ffnungen an der Vorderseite des Motors stecken Richten...

Страница 11: ...hen Sie das Netzkabel aus der Steckdose 2 Tauchen Sie das Ger t niemals in Wasser ein Gefahr eines Kurzschlusses Wischen Sie das Ger t zum Reinigen einfach nur mit einem feuchten Tuch ab und trocknen...

Страница 12: ...as oder Kunststoffteile sind immer kostenpflichtig Sch den an Verbrauchsmaterialien oder Verschlei teilen sowie Reinigung Wartung oder Austausch der besagten Teile werden durch die Garantie nicht abge...

Страница 13: ...nts de l appareil et des dommages corporels aux utilisateurs 6 En cas de mauvaise utilisation ou de manipulation inappropri e aucune garantie ne peut tre assum e pour les dommages ventuels 7 N immerge...

Страница 14: ...ns un endroit sec hors de la port e des enfants dans son emballage 18 Ne jamais placer les doigts ou autres objets travers les grilles grilles de protection lorsque le ventilateur fonctionne 19 Ne jam...

Страница 15: ...es ovales les trous ovales les plus grands l avant du moteur Alignez le troisi me support de la grille arri re avec le trou de vis situ l avant du moteur et attachez le avec la vis 5 Assurez vous que...

Страница 16: ...s autre l aide d une brosse s che ou d un aspirateur DONN ES TECHNIQUES Tension d op ration 220 240V 50Hz Consommation nerg tique 50W Exigences cologiques Exigences d information sur le produit Flux m...

Страница 17: ...toyage l entretien ou la r paration desdites pi ces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc tre pay s APPAREIL RESPECTUEUX DE L ENVIRONNEMENT Recyclage Directive europ enne 2012 19 EU Ce...

Страница 18: ...i all utente 6 In caso di utilizzo improprio o di funzionamento scorretto non verr riconosciuta alcuna responsabilit per eventuali danni o lesioni in cui l utente pu incorrere 7 Non immergere l unit o...

Страница 19: ...accessibile ai bambini assieme al suo involucro 18 Non inserire le dita ed altri oggetti attraverso le griglie ventole dell aria mentre le ventole girano 19 Non mettere mai in funzione il prodotto sen...

Страница 20: ...tore 8 Inserire i due ganci quelli senza foro sulla protezione posteriore nelle due boccole ovali i fori ovali pi grandi sulla parte anteriore del motore Allineare il terzo gancio sulla protezione pos...

Страница 21: ...ulizia sulla ventola dopo ogni utilizzo spegnere il dispositivo e scollegarlo dalla presa 2 Non immergere mai in acqua pericolo di corto circuito Per pulire l utensile rimuovere lo sporco con un panno...

Страница 22: ...di mancata aderenza al manuale di istruzioni Eventuali danni agli accessori non implicano la sostituzione gratuita dell intero apparecchio In tal caso contattare il reparto di assistenza La rottura di...

Отзывы: