emerio FH-110692.4 Скачать руководство пользователя страница 18

 

- 17 - 

FH-110692.4                                                                                                                                            FR 

 
DESCRIPTION DES ÉLÉMENTS 
 
1.

 

Voyant lumineux 

2.

 

Thermostat 

3.

 

Sélecteur de puissance de chauffage 

4.

 

Grille de sortie d'air 

5.

 

Fonction d'oscillation 

6.

 

Grille d’entrée d'air 

 
Reglage de la chaleur: 
Position “0” –ARRÊT 
“          ” 

– VENTILATION 

1 = AIR CHAUD (chauffage faible) 
2 = AIR CHAUD (chauffage fort) 
 
THERMOSTAT 
1.

 

Tournez  l'interrupteur  de  sélection  de  chaleur  pour  choisir  le  réglage  approprié  (“        ”=  Ventilation 
seulement, pas de chauffage/ “1”= faible puissance de chauffage/”2”= puissance de chauffage élevée). 

2.

 

Tourner le bouton du thermostat dans le sens horaire jusqu’à la position maximale. 

3.

 

Une fois que la température de la pièce a atteint la température désirée, tournez lentement le bouton du 
thermostat  dans  le  sens  antihoraire  jusqu’à  entendre  un  déclic;  le  réglage  de  la  température  est  alors 
effectué. 

4.

 

L’appareil  maintiendra  automatiquement  la  température  réglée.  L’appareil  se  met  en  marche  lorsque  la 
température est inférieure à la température réglée et s’arrête lorsqu’elle est supérieure à la température 
réglée. 

Note : Cet appareil a une fonction d'oscillation. Vous pouvez appuyer dessus pour activer l'oscillation. 
 
SYSTÈME DE SÉCURITÉ 

 

L’appareil comporte un système de sécurité qui l’éteint automatiquement s’il surchauffe, par exemple en 
cas d’obstruction partielle ou totale des orifices d’entrée et de sortie d’air. Si cela se produit, positionnez 
l’interrupteur marche/arrêt de l’appareil sur sa position arrêt et débranchez la fiche de la prise électrique. 
Laissez-le refroidir pendant  30 s environ et enlevez les objets bouchant les orifices d’entrée et de  sortie 
d’air.  Puis  rebranchez  la  fiche  du  radiateur  dans  la  prise  électrique  et  rallumez-le.  Il  doit  maintenant 
fonctionner normalement. 

 

Cet  appareil  est  équipé  d'un  dispositif  de  sécurité  anti-basculement.  Il  comporte  des  systèmes  de 
protection  anti-basculement.  Pour  des  raisons  de  sécurité,  cet  appareil  coupera  son  alimentation 
électrique s'il est positionné sur une surface instable ou inégale ou s'il est renversé par inadvertance. 

 
MAINTENANCE 

 

Placer  l’interrupteur  sur  OFF  avant  de  nettoyer  l’appareil.  Retirer  la  fiche  de  la  prise  et  attendre  que  le 
radiateur soufflant refroidisse. 

 

Avec un chiffon humide et un peu de détergent neutre, essuyez le boîtier du radiateur en veillant à ne pas 
toucher les éléments de  chauffe. N’utilisez  pas de  produit chimique ou liquide nettoyant  abrasif (alcool, 
essence, etc.) pour nettoyer l’appareil. 

 

Il y a un filtre derrière la grille d’entrée d’air. Appuyez sur la grille d’entrée d’air et tirez-la vers l’extérieur, 
retirez le filtre et nettoyez-les à l’eau courante. Après nettoyage, séchez complètement la grille et le filtre, 
puis réassemblez-les dans leur position d’origine. 

Содержание FH-110692.4

Страница 1: ......

Страница 2: ...1 Content Inhalt Teneur Contenuto Instruction manual English 2 Bedienungsanleitung Deutsch 7 Mode d emploi Fran ais 13 Manuale d istruzioni Italiano 19...

Страница 3: ...n or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved 3 Children shall not play with the appliance 4 Cleaning and user maintenance shall not be made by chi...

Страница 4: ...eck the power cord and plug carefully before use to ensure that they are not damaged 16 Be sure the power is turned off before unplugging the heater Do not touch the plug with wet hands 17 Don t cover...

Страница 5: ...othes and curtains at least 4 feet 1 2 meters from all sides of the heater 29 Use this heater only as described in the manual any other use not recommended by the manufacturer may cause fire electric...

Страница 6: ...y switches off the unit when overheated for example due to the total or partial obstruction of the vents In this case switch off the appliance remove the plug from the socket Let it cool down for abou...

Страница 7: ...en we will not be liable Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed Damage to accessories does not...

Страница 8: ...Bilder in der Bedienungsanleitung dienen nur zur Veranschaulichung 2 Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten...

Страница 9: ...9 Dieses Ger t ist f r den Gebrauch in Haushalten und hnlichen Anwendungsbereichen vorgesehen 10 WARNUNG Das Heizger t nicht abdecken um ein berhitzen zu vermeiden 11 Das Heizger t darf nicht direkt u...

Страница 10: ...w aus oder in hochfrequentierten Bereichen wo Personen dar ber stolpern oder an ihm ziehen k nnten 24 Belasten Sie das Stromkabel nicht an der Stelle an der es mit dem Produkt verbunden ist dies kann...

Страница 11: ...Systems mit einer nicht dem Ger t beiliegenden fremden Fernbedienung eingeschaltet werden 31 Dieses Heizger t ist nicht zum Einbau in Fahrzeuge und Maschinen geeignet 32 Der Rotorschutz darf zur Rein...

Страница 12: ...s berhitzt ist zum Beispiel aufgrund der kompletten oder teilweise Abdeckung der L ftungs ffnungen Schalten Sie in diesem Fall das Ger t aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Lassen Sie...

Страница 13: ...us resultierende Folgesch den nicht haftbar F r Materialsch den oder Verletzungen aufgrund falscher Anwendung oder Nichtbefolgen der Sicherheitshinweise sind wir nicht haftbar Sch den an den Zubeh rte...

Страница 14: ...lus et les personnes ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales ou un manque d exp rience et de connaissances si elles ont t form es et encadr es pour l utilisation de cet appareil en tout...

Страница 15: ...as tre plac juste en dessous d une prise de courant 12 Ne pas utiliser ce chauffage aux alentours d une baignoire une douche ou une piscine 13 Apr s l avoir retir de son emballage s assurer que l appa...

Страница 16: ...6 Ne pas ins rer d objets quelconques dans le radiateur ceci pouvant entra ner un choc lectrique un incendie ou endommager le produit 27 Ne pas utiliser ce produit pour s cher ou chauffer des v tement...

Страница 17: ...es lames du rotor 33 Cet appareil n est pas un jouet 34 Ne pas immerger l appareil dans l eau 35 Pour viter tout risque d incendie ou d lectrocution ne pas retirer le bo tier 36 Toute op ration de mai...

Страница 18: ...en cas d obstruction partielle ou totale des orifices d entr e et de sortie d air Si cela se produit positionnez l interrupteur marche arr t de l appareil sur sa position arr t et d branchez la fiche...

Страница 19: ...sabilit en cas de d g ts mat riels ou de dommages corporels caus s par une utilisation inappropri e ou si les instructions de s curit n ont pas t convenablement observ es Si les accessoires sont endom...

Страница 20: ...pu essere utilizzato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali o che non abbiano la necessaria esperienza e conoscenza se hanno ricevuto adeguate istr...

Страница 21: ...sa di corrente 12 Non utilizzare l unit nelle immediate vicinanze di bagni docce o piscine 13 Accertarsi che il prodotto non presenti danni dopo averlo rimosso dall imballaggio 14 Verificare che la te...

Страница 22: ...erire eventuali oggetti nel radiatore dal momento che potranno causare scosse elettriche incendi o danni al prodotto 27 Non utilizzare questo prodotto per asciugare o riscaldare vestiti scarpe tubi o...

Страница 23: ...rgere l unit in acqua 35 Per evitare il rischio di incendi o scosse elettriche non rimuovere l alloggiamento 36 Eventuali interventi di assistenza diversi dalla pulizia e dalla manutenzione a cura del...

Страница 24: ...urriscalda a causa ad esempio della totale o parziale ostruzione delle aperture di ventilazione In tal caso spegnere l apparecchio e scollegare la spina dalla presa di corrente Attendere che si raffre...

Страница 25: ...truzioni rendono nulla la garanzia se ci porta a conseguenti danni non potremmo essere ritenuti responsabili Decliniamo inoltre qualsiasi responsabilit per eventuali danni o lesioni personali causati...

Отзывы: