background image

850-23127  |  11.2021

Montageanleitung  ·  Mounting instruction  ·  Instruction de montage  ·  Montageanwijzing 

emco

Lichtspiegel Pure

 

  

<1s

OFF

1x

1x

<1s

2700K

1x

1x

4000K

6500K

1x

1x

>1s

6500K

2700K

<1s

5%

30%

60%

100%

1x

1x

1x

1x

>1s

100%

5%

1.

2.

3.

1. 2. 3.

1. Die Elektroinstallation muss von einem Elektro-Fachinstallateur gemäß DIN VDE 0100-701 / IEC 60364-7-701 vorgenommen werden! 

    Nationale sowie örtliche Vorschriften müssen berücksichtigt werden. Die Installation des Produktes muss außerhalb der Schutzzonen 0,1 und 2 erfolgen.

2. Das Produkt darf bei einer Beschädigung nicht in Betrieb genommen werden.

3. Das Produkt darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker repariert werden.

4. Eine Verwendung des Produktes ist nur für Innenräume zugelassen. Das Produkt erfüllt die Anforderungen der Schutzart IP20.

5. Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker ersetzt werden.

6. Das Netzteil des Produktes darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker ersetzt werden. 

7. Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse F.

8. Das Betriebsgerät und die Lichtquelle sind rückseitig zugänglich und können von einer qualifizierten Person ausgebaut oder getauscht werden.

1. The electrical installation must be carried out by a qualified electrician in accordance with DIN VDE 0100-701 / IEC 60364-7-701

    be taken! National and local regulations must be taken into account. The installation of the product must take place outside of the protection zones 0,1 and 2.

2. The product must not be put into operation if it is damaged.

3. The product may only be repaired by the manufacturer or a service technician appointed by him.

4. Use of the product is only permitted for indoor areas. The product meets the requirements of protection class IP20.

5. The light source of this lamp may only be replaced by the manufacturer or a service technician commissioned by him.

6. The power supply unit of the product may only be replaced by the manufacturer or a service technician appointed by him.

7. This product contains a light source of energy efficiency class F.

8. The control gear and light source are accessible from the rear and can be removed or replaced by a qualified person. 

1. L‘installation électrique  doit être effectuée par un électricien qualifié conformément à la norme DIN VDE 0100-701 / IEC 60364-7-701

    être pris! Les réglementations nationales et locales doivent être prises en compte. L‘installation du produit doit avoir lieu en dehors des zones de protection 0, 1 et 2.

2. Le produit ne doit pas être mis en service s‘il est endommagé.

3. Le produit ne peut être réparé que par le fabricant ou un technicien de service désigné par lui.

4. L‘utilisation du produit n‘est autorisée que pour les zones intérieures. Le produit répond aux exigences de la classe de protection IP20.

5. La source lumineuse de cette lampe ne peut être remplacée que par le fabricant ou un technicien de service mandaté par lui.

6.  Le bloc d‘alimentation du produit ne peut être remplacé que par le fabricant ou un technicien de service désigné par lui.

7. Ce produit contient une source lumineuse de classe d‘efficacité énergétique F.

8. Les auxiliaires électriques et la source lumineuse sont accessibles par l'arrière et peuvent être retirés ou remplacés par une personne qualifiée. 

1. De elektrische installatie moet worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien volgens DIN VDE 0100-701 / IEC 60364-7-701 worden genomen! 

    Er moet rekening worden gehouden met nationale en lokale voorschriften. De installatie van het product moet  plaatsvinden buiten beschermingszones 0, 1 en 2.

2. Het product mag niet in gebruik worden genomen als het beschadigd is.

3. Het product mag alleen gerepareerd worden door de fabrikant of een door hem aangewezen servicemonteur.

4. Gebruik van het product is alleen toegestaan voor binnenruimtes. Het product voldoet aan de eisen van beschermingsklasse IP20.

5. De lichtbron van deze lamp mag alleen worden vervangen door de fabrikant of een door hem ingeschakelde servicemonteur.

6. De voeding van het product mag alleen worden vervangen door de fabrikant of een door hem aangewezen servicemonteur.

7. Dit product bevat een lichtbron met energie-efficiëntieklasse F. 

8. Het bedieningsmechanisme en de lichtbron zijn toegankelijk via de achterzijde en kunnen worden verwijderd of vervangen door een gekwalificeerd persoon. 

230V

LED

LED

230V

LED

LED

ACHTUNG: 

Das beigefügte, universelle Befestigungsmaterial ist nicht für alle Untergründe 

geeignet. Bitte verwenden Sie nur - für den jeweiligen Untergrund - geeignete Schrauben und 

Dübel. Bitte prüfen Sie deshalb vor der Verwendung sorgfältig, ob das beigefügte 

Befestigungsmaterial für den jeweils vorgesehenen Untergrund tauglich ist.

Ersetzen Sie jede gebrochene Glasscheibe.

CAUTION: 

The universal fastening accessories supplied with the product are not suitable for 

all substrates. Please only use screws and plugs that are suitable for the substrate concerned. 

Therefore, before using the accessories, please carry out a thorough check to ensure that the 

fastening accessories supplied with the product are suitable for the intended substrate.

Replace any broken glass.

ATTENTION:

 le matériel de fixation universel fourni ne convient pas à tous les supports. 

Veuillez utiliser uniqument les vis et les chevilles appropriées au support respectif. C‘est pourquoi, 

nous vous prions de vérifier soigneusement avant toute utilisation si le matériel de fixation fourni 

est compatible avec le support prévu.

OPGELET!

 Het bijgeleverde, universele bevestigingsmateriaal is niet geschikt voor alle 

ondergronden. Gebruik alleen schroeven en pluggen die geschikt zijn voor de betreffende 

ondergrond. Controleer daarom a.u.b. vóór gebruik zorgvuldig of het bijgeleverde 

bevestigingsmateriaal geschikt is voor de bestaande ondergrond.

Vervang alle gebroken glas.

INFO:

 Die Spiegelheizung, falls verbaut, schaltet sich automatisch mit dem Licht ein und aus.

INFO:

 The mirror, if installed, heating switches on and off automatically with the light.

INFO:

 Le chauffage du miroir, si installé, s'allume et s'éteint automatiquement avec la lumière.

INFO:

 De spiegelverwarming, indien geïnstalleerd, schakelt automatisch aan en uit met het licht.

Отзывы: