EMC MO6385 Скачать руководство пользователя страница 5

6. Bitte zerlegen Sie das Produkt nicht. 
7. Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, schalten Sie 

es bitte ab und ziehen Sie das Netzkabel des Ladegeräts ab. 

 

FR 
Aperçu

 

1. Bouton marche/arrêt/mode d'éclairage 
2. Entrée TYPE-C 
3. Indicateur LED de charge 
4. Fente pour carte TF 
5. Veilleuse 
 

Caractéristiques:

 

Modèle :  

MO6385

 

Puissance de sortie : 

3 W

 

Entrée :  

CC 5 V/0,3 A

 

Capacité de la batterie :   3,7 V/300 mAh, 1,11 Wh

 

 

Instructions d'utilisation

 

1. Mise sous tension : appuyez longuement sur le bouton pendant 

plus de 3 secondes pour allumer le haut-parleur, vous entendrez 
une tonalité. 

2. Couplage :  une  fois  l'enceinte  allumée,  utilisez  votre  mobile 

périphérique  pour  rechercher  la  périphériques  bluetooth 
«  MO6385 ». Il se couplera automatiquement. 

3. Extinction: appuyez longuement sur le bouton plus de 3 secondes 

pour éteindre le haut-parleur. 

4. Carte TF :  insérez  la carte TF  dans la fente  pour carte TF,  elle 

lancera la musique automatiquement. 

5. Chargement : utilisez le câble TYPE-C inclus pour connecter le 

haut-parleur à un ordinateur ou un adaptateur. L'indicateur LED 
affichera  une  lumière  rouge  fixe.  Lorsque  le  haut-parleur  sera 
complètement chargé, le voyant rouge s'éteindra. 

6. Appuyez  à  tour  de  rôle  sur  le  bouton  mode  pour  changer  la 

couleur de la lumière: Blanc-->Rouge-->Vert-->Bleu 

 

Содержание MO6385

Страница 1: ...lified Declaration of Conformity Hereby MOB declares that item MO6385 complies with the essential requirements and other relevant conditions of directive 2014 53 EU The full text of the EU declaration...

Страница 2: ...tion Instructions 1 Power On long press the button more than 3 seconds to turn on the speaker you will hear a tone 2 Pairing Once speaker is turned on using your mobile device search for Wireless devi...

Страница 3: ...e high humidity environment 3 During use please keep away from heat high pressure and prevent children from playing with this product 4 When the music volume is becoming quieter or distorted slow sile...

Страница 4: ...LED Anzeige leuchtet durchgehend rot Wenn der Lautsprecher vollst ndig aufgeladen ist erlischt das rote Licht 6 Dr cken Sie die Mode Taste um die Farbe des Lichts in dieser Reihenfolge zu ndern Wei R...

Страница 5: ...le haut parleur vous entendrez une tonalit 2 Couplage une fois l enceinte allum e utilisez votre mobile p riph rique pour rechercher la p riph riques bluetooth MO6385 Il se couplera automatiquement 3...

Страница 6: ...as et ou n appliquez pas de forte pression pour viter d endommager le produit 6 Veuillez ne pas d monter le produit pour viter tout danger 7 Si l article n est pas utilis pendant une longue p riode ve...

Страница 7: ...s a su o do y a su sistema de sonido 2 Por favor evite la exposici n a la lluvia a las gotas de agua evite exposici n prolongada a altas temperaturas alta humedad ambiente 3 Durante el uso por favor m...

Страница 8: ...e lo speaker a un computer o un adattatore l indicatore LED sar visualizzare una luce rossa fissa Quando lo speaker completamente carico la luce rossa si spegne 6 Premere a turno il pulsante della mod...

Страница 9: ...nstructies 1 Power On Door langer dan 3 seconden op deze knop te drukken gaat de luidspreker aan U hoort een toon zodra de luidspreker aanstaat 2 Koppelen Zodra de luidspreker is ingeschakeld gebruikt...

Страница 10: ...tiller wordt vervormd of vervormd wordt of langzaam kan dit erop wijzen dat de lithiumbatterij bijna leeg is en moet worden opgeladen 5 Laat het product niet vallen stoot er niet tegen en oefen er gee...

Страница 11: ...Naci nij kolejno przycisk trybu aby zmieni kolor 6 wiat o bia y czerwony zielony niebieski Uwaga 1 S uchaj muzyki o odpowiedniej g o no ci i uniknij potencjalnego uszkodzenia s uchu 2 Unikaj ekspozycj...

Отзывы: