Emax RAI6724-1B Скачать руководство пользователя страница 12

- 12 -

FRANÇAIS

F

d’air. Ne pas employer le cooktop si dans le four est dans le cours le 
procédé de pyrolyse.

CÂBLAGE ÉLECTRIQUE                                            (Fig.6)

Avant d’effectuer le câblage électrique, s’assurer que: 
-  le câble électrique de la terre soit bien de 2 cm plus long par 

rapport aux autres câbles;   

-  les caractéristiques du réseau électrique soient conformes aux 

indications de la plaquette d’identification appliquée sur la partie 

inférieure du plan de travail;  

-   le  réseau  soit  doté  d’une  mise  à  terre  efficace  conforme  aux 

normes et aux dispositions de la loi en vigueur. La mise à terre est 
obligatoire aux termes de la loi.  

Au cas où l’appareil électroménager ne serait pas doté d’un câble 
et/ou d’une fiche relative, utiliser du matériel apte pour l’absorption 
indiquée sur la plaquette d’identification et pour la température de 

fonctionnement. 
Si on souhaite un branchement directe à la ligne électrique, il est 

nécessaire d’interposer un interrupteur omnipolaire, ayant un orifice 
minimum de 3 mm  entre les contacts, s’adaptant à la charge figurant 

sur la plaquette et conforme aux normes en vigueur (le conducteur de 
terre jaune/vert ne doit pas être coupé par le commutateur). Une fois 
l’installation de ‘appareil terminée, on doit pouvoir arriver aisément à 
l’interrupteur omnipolaire. 

MODE D’EMPLOI                                                                  

La  caractéristique  fondamentale  du  système  à  induction  est  le 

transfert direct de l’énergie de chauffe du générateur au récipient de 
cuisson.

Avantages:

 

- Le transfert d’énergie a lieu uniquement lorsque le récipient est 

placé sur la zone de cuisson.

-  La chaleur est générée uniquement sur le fond du récipient et 

transmise directement aux aliments à cuire.

- Temps de chauffe réduits et faible consommation d’énergie au 

début de la cuisson, entraînent une épargne globale d’énergie.

-  La surface en vitrocéramique reste froide. 
  La chaleur ressentie sur le plan de cuisson est celle émanant du 

fond du récipient.

 

RECIPIENTS POUR LA CUISSON                                                   

L’utilisation de récipients appropriés est un facteur essentiel pour la 
cuisson à induction. 

Vérifier que les casseroles soient adaptées à un système à induction. 

Les récipients doivent contenir du fer. 

Vérifier  que  le  matériau  de  la  casserole  est  magnétique  avec  un 

simple aimant. 

(Fig.7A) ou le symbole dessous du pot (figure 7B)

Des récipients à fond plat sont conseillés (Fig.8A). Ne pas utiliser de 
récipients à base rugueuse pour éviter de griffer la surface thermique 

du plan de cuisson. De cette manière, l’énergie peut être utilisée de 

façon optimale. 

Enfin,  un  facteur  important  pour  la  cuisson  à  induction  est  le 

dimensionnement de la casserole par rapport à la plaque utilisée 
(Fig.8B).  Les zones de cuisson permettent l’utilisation de récipients 

de  différents  diamètres.    Il  est  de  toute  façon  préférable  d’utiliser 
la  zone  de  cuisson  adaptée  au  diamètre  de  la  casserole  que  l’on 

souhaite utiliser: 
- Diamétre 160mm > Pot.detection 90mm > pot.max 180mm 
- Diamétre 200mm > Pot.detection 120m > pot.max 210 mm

ALLUMAGE PLAN DE CUISSON                                   

• 

ALLUMAGE PLAN DE CUISSON 

Appuyer sur la touche   pour allumer le plan de cuisson.

Tous  les  affichages  relatifs  aux  zones  de  cuisson  s’allumeront  en 

position standby 

.

 

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES                                  

Lire attentivement le contenu du présent livret, étant donné qu’il 
fournit d’importantes indications concernant la sécurité d’installation, 
d’utilisation et d’entretient. Conserver le livret pour toute consultation 
ultérieure. Toutes les opérations concernant l’installation (et le 

câblage électrique) doivent être effectuées par le Personnel Qualifié 

Conformément à Tous les Codes & Normes Applicables en Vigueur. 

AVERTISSEMENTS DE SECURITE                                           

Cet appareil n’est pas adapté à l’utilisation par des enfants ou des 
personnes devant être surveillées.  Pour des motifs de sécurité, ne 
jamais poser d’objets ferromagnétiques de grande dimension (par 
exemple, les moules à tarte pour four) sur la zone de cuisson du plan 
en vitrocéramique. 
Les personnes ayant un pacemaker doivent consulter leur médecin 
avant d’utiliser les plaques de cuisson à induction. Les objets 

métalliques tels que couteaux, fourchettes, cuillères ou couvercles 

ne devraient pas être posés sur la surface du plan de cuisson car ils 
peuvent s’échauffer.

IMPORTANT:                                                                                        

Après utilisation, éteindre le plan de cuisson à l’aide de son dispositif 

de commande.
- éviter les débordements de liquide, ainsi pour faire bouillir ou 
chauffer des liquides, réduire l’alimentation de chaleur;
- ne pas laisser les plaques chauffantes allumées sans récipients ou 

avec des récipients vides;

- après  avoir  terminé  de  cuisiner,  éteindre  la  résistance 

correspondante au moyen de la commande indiquée ci après.

 ATTENTION                                                                       

Si la surface est fêlée, éteindre l’appareil et déconnecter l’alimentation 

électrique pour éviter d’éventuelles décharges

INSTRUTIONS POUR L’INSTALLATION                               

Les instructions suivantes s’adressent à un installateur spécialisé 
et servent de guide pour l’installation, le réglage et l’entretient 
en conformité avec les lois et les normes en vigueur. Si un four 
encastrable ou n’importe quel autre appareil produisant de la 
chaleur doit être directement monté sous la surface de cuisson en 
vitrocéramique, 

IL EST NÉCESSAIRE QUE CET APPAREIL (four) 

ET LA SURFACE DE CUISSON EN VITROCÉRAMIQUE SOIENT 

CONVENABLEMENT ISOLÉS

,  de  manière  à  ce  que  la  chaleur 

produite par le four, mesurée sur le côté droit du fond de la surface de 
cuisson, ne dépasse pas 60°C. 
Le manque de respect de cette précaution pourrait déterminer le 

fonctionnement erroné du système TOUCHCONTROL.

POSITIONNEMENT                                                                          

Cet appareil électroménager est réalisé pour être encastré dans 
un plan de travail, comme l’indique la (Fig.1). Appliquer le matériel 
collant  (Fig.4)

  tout  le  long  du  périmètre  (dimensions  de  la  coupe 

Fig.1). Bloquer l’appareil électroménager sur le plan de travail au 
moyen des 4 appuis, compte tenu de l’épaisseur du plan de travail 
(Fig.2

).  Si  la  partie  inférieure  de  l’appareil,  après  l’installation,  est 

accessible du côté inférieur du meuble, il faut monter un panneau

 

de

 

séparation en veillant de respecter les distances indiquées (Fig.3);

VENTILATION                                                                   (Fig.5)

La distance entre les meubles de cette appareil et de

 

cuisine

 

intégrée 

ou les équipements de cuisson doit garantir la

 

ventilation

 

suffisante

 

Содержание RAI6724-1B

Страница 1: ...maintenance instructions ELEKTRO GRASKERAMIK INDUKTIONS KOCHFELD Bedienungs und Wartungsanleitung PLANO INDUCCION VIDRIOCERAMICA Instrucciones de uso y mantenimiento TABLE INDUCTION VETROCERAMIQUE Ins...

Страница 2: ...2 506 mm 560 mm 576 mm 490 mm 50 mm 50 mm Fig 1...

Страница 3: ...Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7A Fig 7B Fig 8A Fig 10 Fig 8B Fig 9 Fig 2 40 mm 30 mm 400V 50 60 Hz 4 x 1 5 mm H 05 V2V2 F N L2 L1 2P N L2 L1 2P N L 1P 1N 230V 50 60 Hz 3 x 2 5 mm H 05 V2V2 F 230V 50 60...

Страница 4: ...recchi da incasso deve essere tale da garantire una sufficiente ventilazione ed un sufficiente scarico dell aria Non utilizzare il piano di cottura se nel forno in corso il processo di pirolisi CONNES...

Страница 5: ...ONE COTTURA Per spegnere una zona di cottura selezionare la zona desiderata si deve premere contemporaneamente i tasti C e D oppure agendo sul tasto D fino a che sul display la potenza indicata SPEGNI...

Страница 6: ...t to use the cooktop if in the oven is in course the pyrolysis process ELECTRICALCONNECTIONS Fig 6 Before making the electrical connections check that the system ratings meet the ratings indicated on...

Страница 7: ...leds will show the symbol To temporarily release the controls and change the settings e g interrupt cooking press simultaneously the B key at the lower right and the D key The 2 leds will show a flash...

Страница 8: ...reichende Abluft zu gew hrleisten Verwenden Sie nicht das Kochfeld wenn der Ofen ist in den Prozess der Pyrolyse ANSCHL SSE Abb 6 Vor dem Verlegen der elektrischen Anschl sse um sicherzustellen dass D...

Страница 9: ...Ende dieses Bereichs die Macht der Kochzone schaltet automatisch wieder auf Stufe 9 Der Einsatz dieser Funktion ist f r die kurze Zeit Beheizung von gro en Mengen an Fl ssigkeit zB Wasser zum Kochen T...

Страница 10: ...EXI N ELECTRICA Fig 6 Antes de efectuar la conexi n el ctrica asegurese que El cable el ctrico correspondiente a la toma a tierra sea 2 cm m s largo que los otros dos Las caracter sticas de la acometi...

Страница 11: ...de la zona de cocci n vuelve autom ticamente al nivel 9 El uso de esta funci n est indicada para la calefacci n a corto plazo de grandes cantidades de l quido por ejemplo agua para cocinar pasta o lo...

Страница 12: ...puyer sur la touche pour allumer le plan de cuisson Tous les affichages relatifs aux zones de cuisson s allumeront en position standby CARACT RISTIQUES G N RALES Lire attentivement le contenu du pr se...

Страница 13: ...la cl de la valeur FONCTION BOOSTER Cette fonctionnalit r duit encore le temps de cuisson d une zone donn e d amener la temp rature la puissance maximale pour un intervalle de 10 minutes A la fin de...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...3PCLIOBI3640 12 09 2014...

Отзывы: