background image

66

BIH SRB HR MNE

 

PRIJEVOD IZVORNIH NAPUTAKA

OBJAŠNJENJE SIMBOLA I UPOZORENJA ZA SIGURNOST (SL. 1)

1.  Pročitajte priručnik za uporabu i održavanje prije uporabe 

punjača baterije.

2.  Uređaj koristite isključivo u zatvorenim prostorima

3.  Osigurač

4.  Frekvencija i napon napajanja

5.  Napon i struja punjača baterije

6.  Nemojte izlagati punjača baterije sunčevoj svjetlosti kad 

temperatura prelazi 50 °C 

7.  Naprava s dvostrukom izolacijom

8.  Vrsta stroja: 

PUNJAČ BATERIJE

9.  Serijski broj

10.  Oznaka usklađenosti CE

11.  Godina poizvodnje

12. 

VERBRAUCHERINFORMATION - U skladu s direktivama 

2011/65/EZ i 2012/19/EZ o ograničenju upotrebe 

određenih opasnih tvari u električnoj i elektroničkoj 

opremi i o otpadu.

Simbol prekrižene kante prikazan na aparatu označava da se proizvod 

na kraju njegovog životnog vijeka mora odložiti odvojeno od ostalog 

otpada.

Stoga korisnik treba aparat kojemu je radni vijek istekao predati 

odgovarajućim odlagalištima za odvojeno sakupljanje elektronskih i 

električnih aparata ili preprodavaču prilikom kupnje 

novog aparata 

iste vrste (“staro za novo”).

Primjereno odvojeno odlaganje radi potonjeg upućivanja 

rashodovanog aparata na recikliranje, obradu i zbrinjavanje uz 

poštivanje okoliša, pridonijet će spriječavanju mogućih negativnih 

učinaka po okoliš i po zdravlje te pogodovati recikliranju materijala 

od kojih se aparat sastoji. 

Zloupotrebno rashodovanje proizvoda kažnjivo je po zakonu države 

korisnika.

SIGURNOSNI PROPISI

1.  Za punjenje baterija koristite isključivo punjače baterija koje 

preporučuje proizvođač. Punjač baterije projektiran za određenu 

vrstu baterije može izazvati rizik od požara ako ga koristite s 

drugim vrstama baterija.

2.  Koristite samo baterije predviđene za odgovarajuće električne 

alate. Uporaba baterija pogrešne vrste može izazvati rizik od 

požara i osobne ozljede. Nikad ne pokušavajte puniti baterije 

koje nisu punjive.

3.  U slučaju nepravilne uporabe iz baterije može iscuriti tekućina. 

Izbjegavajte dodir s tekućinom. U slučaju nehotičnog dodira, 

operite dotično područje vodom. Ako tekućina dođe u dodir s 

očima, obratite se i liječniku. Tekućina koja iscuri iz baterije može 

prouzročiti nadraživanje kože ili opekline.

4.  Provjerite podatke koji se navode na pločici punjača baterije. 

Uvjerite se da ste punjač baterije spojili na električnu utičnicu čiji 

je mrežni napon isti kao i onaj koji se navodi na pločici s 

tehničkim podacima. Nemojte nikad spajati punjač baterije na 

drukčiji mrežni napon.

5.  U slučaju oštećenog kabela, zamijenite punjač baterije.

6.  Držite punjač baterije, baterije i bežični uređaj izvan dohvata 

djece. 

7.  Nemojte koristiti oštećene punjače baterija. 

8.  Nemojte koristiti punjač baterije za punjenje drugih bežičnih 

uređaja. 

9.  U slučaju intenzivne uporabe, baterija se pregrije. Prije početka 

punjenja pustite da se baterija ohladi na okolnu temperaturu. 

10.  Nemojte nikad pretjerano puniti baterije. Nemojte premašiti 

maksimalno vrijeme punjenja. Navedena vremena punjenja 

vrijede samo za prazne baterije. Često stavljanje potpuno ili 

djelomično punih baterija može prouzročiti pretjerano punjenje i 

oštećenje ćelija. Baterije nemojte ostavljati u punjaču baterije 

dulje vrijeme. 

11.  Punjenje baterije na temperaturi nižoj od 10 °C može prouzročiti 

kemijska oštećenja ćelija i izazvati požar. 

12.  Izbjegavajte uporabu baterija koje su se pregrijale tijekom 

procesa punjenja, jer su ćelije možda pretrpjele teška oštećenja.

13.  Izbjegavajte uporabu baterija koje su se tijekom punjenja 

deformirale ili na kojima se jasno vide druge neispravnosti 

(ispuštanje plina, ispuštanje piskavih zvukova, napukline itd.). 

14.  Nemojte nikad potpuno isprazniti baterije (savjetuje se maks. 

dubina pražnjenja od 80%). Potpuno pražnjenje izaziva prerano 

starenje ćelija baterije. 

15.  Nemojte koristiti punjač baterije na mjestima kojima mogu 

pristupiti djeca ili osobe koje nisu prikladno upućene u uporabu.

16.  Zaštitite punjač baterije od vlage i od kiše. Kiša i vlaga mogu 

prouzročiti teška oštećenja ćelija.

17.  Nemojte koristiti punjač baterije u eksplozivnim i zapaljivim 

sredinama.

18.  Punjač baterije koristite samo u suhim sredinama, gdje je okolna 

temperatura 10-40 °C.

19.  Nemojte čuvati punjač baterije u sredinama u kojima 

temperatura može premašiti 40 °C. Naročito, nemojte ostavljati 

punjač baterije u vozilima parkiranim na suncu.

20.  Zaštitite baterije od pregrijavanja. Preopterećenja, pretjerana 

punjenja i izlaganje izravnoj sunčevoj svjetlosti izazivaju 

pregrijavanje i oštećenja ćelija. Nemojte ni u kom slučaju puniti 

ili koristiti baterije koje su pretrpjele pregrijavanje: ako je 

moguće, odmah ih zamijenite.

21.  U slučaju preopterećenja i pregrijavanja, baterija se isključuje iz 

sigurnosnih razloga putem zaštitnog kruga. Iskopčajte punjač 

baterije iz mrežne utičnice i izvadite bateriju. Pričekajte da se 

baterija ohladi. Nakon što se ohladila, možete nastaviti s 

punjenjem.

22.  Ovaj uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba (uključujući 

djecu) sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili umnim 

sposobnostima, odnosno bez iskustva i znanja, osim ako ih osoba 

odgovorna za njihovu sigurnost ne nadzire ili ne uputi u 

korištenje uređaja. Djecu treba nadzirati kako bi se jamčilo da se 

ne igraju s uređajem.

23.  Pažljivo čuvajte ovaj priručnik i konzultirajte ga prije svakog 

korištenja punjača baterije.

24.  Pazite da su sve naljepnice sa znakovima opanosti i sigurnosti u 

savršenom stanju. U slučaju oštećenja ili propadanja treba ih 

odmah zamijeniti (vidi sl. 1).

25.  Zapamtite da je vlasnik ili rukovatelj odgovoran za nesreću ili 

opasnost koju pretrpe treće osobe ili koja je nanešena njihovom 

vlasništvu.

26.   NEMOJTE pokrivati ventilacijske rešetke na punjaču baterija. 

NEMOJTE smještati punjač baterija na mekanoj površini kao na 

primjer na pokrivaču ili jastuku. Ventilacijske rešetke na punjaču 

baterija održavajte u čistom stanju.

27. 

 NEMOJTE loše postupati s kabelom. NEMOJTE se nikad 

koristiti kabelom za nošenje, povlačenje ili iskopčavanje 

električnog alata. Držite kabel daleko od izvora topline, 

ulja, oštrih rubova ili pomičnih dijelova.

 Oštećeni ili 

zapetljani kabeli povećavaju rizik od električnog udara.

28.   Nikad NE pokušavajte otvarati ili popravljati punjač baterija.

Содержание CRG

Страница 1: ... INSTRUÇÕES GR ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ TR KULLANIM KILAVUZU CZ NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ UK ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Й ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI H HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI UTASĺTÁSOK NL GEBRUIKS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING BIH SRB HR MNE UPUTSTVA ZA KORIŠTENJE I ODRŽAVANJE CRG ...

Страница 2: ...Input 100 240VAC 50 60Hz Output 36V Max 1 6A 50 C 6390000000 2018 BATTERY CHARGER CRG 2 1 A C B D A C 4 ...

Страница 3: ...50 C BA 5 0 180 Wh Li ion 40V 5 0Ah 0000000000 2018 4 3 Bi 2 5 90 Wh 40V 2 5Ah E D C B A A C B 1 3 ...

Страница 4: ......

Страница 5: ...5 Italiano 6 English 10 Français 14 Deutsch 18 Español 22 Português 26 Ελληνικα 30 Türkçe 34 Česky 38 Slovensky 42 Pуccкий 46 Українська 50 Polski 54 Magyar 58 Nederlands 62 Hrvatski 66 ...

Страница 6: ...nto della batteria a una temperatura inferiore a 10 C può causaredannichimiciallecelleeprovocareincendi 12 Evitare di usare batterie che si sono surriscaldate durante il processo di ricarica inquantolecellepotrebberoaveresubitodannigravi 13 Evitarediusarebatteriechesisonodeformateduranteilcaricamentoo cheevidenzianoaltreanomalie emanazionedigas emissionedisibili incrinatureecc 14 Non scaricare mai...

Страница 7: ...obbligatoriocomprovanteladatad acquisto 4 Lagaranziadecadeincasodi Assenzapalesedimanutenzione Utilizzononcorrettodelprodottoomanomissioni Utilizzodilubrificantiocombustibilinonadatti Utilizzodipartidiricambiooaccessorinonoriginali Interventieffettuatidapersonalenonautorizzato 5 La Ditta costruttrice esclude dalla garanzia i materiali di consumo e le partisoggetteadunnormalelogoriodifunzionamento ...

Страница 8: ...ento delle prestazioni della batteria oppure se interviene il circuito di protezione Prima di essere immagazzinata la batteria deve essere sempre ricaricata completamente 9 Proteggere le batterie e l apparecchio dai sovraccarichi I sovraccarichi causano rapidi surriscaldamenti e danni alle celle all interno della batteria senza che il surriscaldamento sia percepibile dall esterno 10 Evitare danni ...

Страница 9: ...edizionieri è necessario osservare requisiti speciali in materia di imballaggio ed etichettatura NON usare un contenitore metallico per il trasporto DATITECNICI Bi 2 5 Bi 5 0 Capacità della batteria Ah 2 5 5 0 Tensione V 40 SMALTIMENTO DANNI ALL AMBIENTE Non smaltire insieme ai rifiuti domestici la batteria in disuso Smaltire la batteria separatamente dalla macchina Per lo smaltimento attenersi al...

Страница 10: ...the charger for days on end 11 Charging batteries at a temperature below 10 C will cause chemical damage to the cell and may cause a fire 12 Do not use batteries which have heated during the charging process as the battery cells may have suffered dangerous damage 13 Do not use batteries which have suffered curvature or deformation during the charging process or which show other non typical symptom...

Страница 11: ...thorized company representative 4 The warranty shall be null and void if the machine has evidently not been serviced correctly the machine has been used for improper purposes or has been modified in any way unsuitable lubricants and fuels have been used non original spare parts and accessories have been fitted workhasbeendoneonthemachinebyunauthorisedpersonnel 5 The warranty does not cover consuma...

Страница 12: ...k as soon as you notice a reduction of battery performance or if the protection circuit trips Place the battery pack in storage only after it has been fully charged 9 Protect batteries and the tool from overloads Overloads will quickly result in overheating and cell damage inside the battery housing without this overheating actually being apparent externally 10 Avoid damage and shocks Replace batt...

Страница 13: ... DATA Bi 2 5 Bi 5 0 Battery capacity Ah 2 5 5 0 Voltage V 40 DISPOSAL ENVIRONMENTAL DAMAGE Do not discard spent batteries with household waste Dispose of the battery separately from the machine Dispose of the battery in compliance with locally applicable prescriptions WARRANTY CERTIFICATE Bi 2 5 Bi 5 0 This battery has been designed and produced using the latest manufacturing techniques The compan...

Страница 14: ...erie de manière excessive Ne pas dépasser le temps de recharge maximum Les temps de recharge concernent uniquement les batteries à plat En installant fréquemment des batteries complètement ou partiellement chargées on risque de charger excessivement et d endommager les cellules Ne pas laisser trop longtemps les batteries dans le chargeur de batterie 11 Si la recharge de la batterie a lieu à une te...

Страница 15: ...ur remplace gratuitement les pièces présentant des vices de matériau d usinage ou de fabrication par le biais de son réseau commercial et d assistance La garantie ne prive pas l acheteur des droits qui lui sont octroyés par le code civil contre les conséquences ou les vices causés par la chose vendue 2 Le personnel technique interviendra le plus rapidement possible dans les délais concédés par les...

Страница 16: ...ckage prolongé ou la non utilisation de batteries à mi charge Interrompre le travail dès que la batterie n assure plus les performances nécessaires ou en cas de déclenchement du circuit de protection Avant de la stocker toujours recharger à fond la batterie 9 Protéger les batteries et l appareil contre les surcharges Les surcharges surchauffent rapidement et endommagent les cellules de la batterie...

Страница 17: ...ière d emballage et d étiquetage NE PAS utiliser de boîte métallique pour le transport DONNEESTECHNIQUES Bi 2 5 Bi 5 0 Capacité de la batterie Ah 2 5 5 0 Tension V 40 ÉLIMINATION DOMMAGES À L ENVIRONNEMENT Ne pas jeter une batterie usagée dans les déchets domestiques Mettre la batterie au rebut en la séparant de la machine Pour son élimination se conformer aux prescriptions locales CERTIFICAT DE G...

Страница 18: ...adezeiten gelten nur für entladene Batterien Das häufige Einlegen vollständig oder teilweise geladener Batterien kann zu einer überhöhten Ladung führen und dieZellenbeschädigen BelassenSiedieBatteriennichtüberlängere ZeitimBatterieladegerät 11 DasLadenderBatteriebeiTemperaturenunter10 Ckannchemische SchädenandenZellenundBrändeverursachen 12 Verwenden Sie keine Batterien die sich während des Ladevo...

Страница 19: ...den kostenlosen Ersatz der Teile die sich infolge Material Bearbeitungs und Fabrikationsfehler als defekt erweisen Durch die Garantie verliert der Käufer nicht die vom BürgerlichenGesetzbuchvorgesehenengesetzlichenRechtegegendie Folgen der von der der verkauften Sache verursachten Defekte oder Mängel 2 Soweit organisatorisch machbar greift das technische Personal so schnellwiemöglichein 3 Zur Anfo...

Страница 20: ...nstände an 8 Sie dürfen die Batterien niemals vollkommen entladen Die Tiefentladung beschädigt die Batteriezellen Als häufigste Ursache für eine Tiefentladung kommt eine längere Lagerung oder die Nichtbenutzung teilweise entladener Batterien in Betracht Unterbrechen Sie die Arbeit sofort wenn Sie einen Leistungsverlust der Batterie feststellen oder der Schutzkreis ausgelöst wird Laden Sie die Batt...

Страница 21: ...derungen an Gefahrstoffen Bei Transportdiensten für Dritte wie zum Beispiel Speditionen müssen die einschlägigen Vorschriften über Verpackung und Etikettierung beachtet werden Verwenden Sie KEINETransportbehälter aus Metall TECHNISCHE ANGABEN Bi 2 5 Bi 5 0 Batteriekapazität Ah 2 5 5 0 Spannung V 40 ENTSORGUNG UMWELTSCHÄDEN Altbatterien dürfen nicht als Haushaltsmüll entsorgt werden Entsorgen Sie d...

Страница 22: ... máximo de carga Estos tiempos de carga valen solo para las baterías descargadas La carga frecuente de baterías total o parcialmente cargadas puede causar un exceso de carga y dañar las celdas Quite las baterías del cargador en cuanto estén cargadas 11 La carga de la batería a una temperatura inferior a 10 C puede causar daños químicos a las celdas y provocar incendios 12 No utilice baterías que s...

Страница 23: ...s que presenten defectos en el material el trabajo o la producción mediante su red de venta y asistencia técnica La garantía no anula los derechos legales del comprador previstos por el código civil contra las consecuencias de defectos o vicios provocados por el producto vendido 2 El personal técnico efectuará las intervenciones lo antes posible y dentro de los plazos impuestos por exigencias de o...

Страница 24: ...con objetos metálicos 8 Evite que las baterías se descarguen por completo La descarga profunda daña las celdas de la batería La causa más común de la descarga profunda es el almacenamiento prolongado o la inactividad de baterías parcialmente descargadas Interrumpa el trabajo en cuanto note una pérdida de fuerza de la batería o si actúa el dispositivo de protección Haga una carga completa de la bat...

Страница 25: ...ichos requisitos en materia de embalaje y etiquetado NO transporte las baterías en contenedores metálicos DATOSTECNICOS Bi 2 5 Bi 5 0 Capacidad de la batería Ah 2 5 5 0 Tensión V 40 ELIMINACIÓN DAÑOS AL MEDIOAMBIENTE No tire las baterías al contenedor de residuos domésticos Deseche la batería por separado de la máquina Respete las normas locales sobre la eliminación CERTIFICADO DE GARANTÍA Bi 2 5 ...

Страница 26: ...a valem apenas para as baterias descarregadas A inserção frequente de baterias total ou parcialmente carregadas pode causar um carregamento excessivo e danificar as células Não deixe as baterias no carregador durante longos períodos 11 O carregamento da bateria a uma temperatura inferior a 10 C pode causar danos químicos às células e provocar incêndios 12 Evite usar baterias que tenham sobreaqueci...

Страница 27: ...r do momento de compra O fabricante mediante a rede de assistência técnica substituirá gratuitamente os defeitos causados pela não conformidade do material processo de fabrico e produção A garantia não anula os direitos legais previstos pelo Código civil contra as consequências derivadas de defeitos ou vícios do aparelho 2 O pessoal técnico intervirá o mais rápido possível compativelmente com as p...

Страница 28: ...arga profunda danifica as células das baterias A causa mais comum da descarga profunda é o armazenamento prolongado ou a não utilização de baterias parcialmente descarregadas Interrompa o trabalho mal note uma diminuição do desempenho da bateria ou em caso de intervenção do circuito de protecção Antes de ser armazenada a bateria deve ser sempre recarregada completamente 9 Proteja as baterias e o a...

Страница 29: ... contentor metálico para o transporte DADOSTECNICOS Bi 2 5 Bi 5 0 Capacidade da bateria Ah 2 5 5 0 Tensao V 40 ELIMINAÇÃO DANOS PARA O AMBIENTE Não elimine a bateria em fim de vida juntamente com os resíduos domésticos Elimine a bateria separadamente da máquina Para a eliminação cumpra as disposições locais CERTIFICADO DE GARANTIA Bi 2 5 Bi 5 0 Esta bateria foi concebida e realizada através das ma...

Страница 30: ... Μη φορτίζετε υπερβολικά τις μπαταρίες Μην υπερβαίνετε το μέγιστο χρόνο επαναφόρτισης Αυτά τα χρονικά διαστήματα επαναφόρτισης ισχύουν μόνο για τις εκφορτισμένες μπαταρίες Η επανειλημμένη τοποθέτηση πλήρως ή εν μέρει φορτισμένων μπαταριών μπορεί να προκαλέσει υπερβολική φόρτιση και ζημιά στα στοιχεία Μην αφήνετε τις μπαταρίες στο φορτιστή μπαταρίας γιαπαρατεταμένοχρονικόδιάστημα 11 Η φόρτιση της μ...

Страница 31: ...ατασκευαστής μέσω του δικτύου πώλησης και τεχνικής εξυπηρέτησης αντικαıιστά δωρεάν τα ελαττωματικά εξαρτήματα που οφείλονται σε υλικό επεξεργασία και παραγωγή Η εγγύηση δεν στερεί στον αγοραστή τα νομικά δικαιώματα που προβλέπονται από τον αστικό κώδικα όσον αφορά τις επιπτώσεις των ατελειών ή των ελαττωμάτωνπουπροκλήıηκαναπότοαγορασμένοπροïόν 2 Το τεχνικό προσωπικό ıα επέμβει το συντομότερο δυνατ...

Страница 32: ...Η βαθιά εκφόρτιση προκαλεί ζημιά στα στοιχεία των μπαταριών Η πιο συνηθισμένη αιτία βαθιάς εκφόρτισης είναι η παρατεταμένη αποθήκευση ή η μη χρήση εν μέρει εκφορτισμένων μπαταριών Διακόψτε την εργασίας σας όταν παρατηρήσετε μείωση στην απόδοση της μπαταρίας ή εάν ενεργοποιηθεί το κύκλωμα προστασίας Πριν από την αποθήκευση της μπαταρίας πρέπει να την επαναφορτίζετε πάντα πλήρως 9 Προστατεύετε τις μ...

Страница 33: ...ρεύματα Στην περίπτωση εμπορικών μεταφορών για λογαριασμό τρίτων όπως επιχειρήσεων μεταφορών πρέπει να τηρούνται ειδικές απαιτήσεις σε ό τι αφορά τη συσκευασία και τη σήμανση ΜΗ χρησιμοποιείτε μεταλλικά δοχεία για τη μεταφορά ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Bi 2 5 Bi 5 0 Χωρητικότητα μπαταρίας Ah 2 5 5 0 Τάση V 40 ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΖΗΜΙΑ ΣΤΟ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ Μην πετάτε τις μπαταρίες που δεν χρησιμοποιούνται στα αστικά απόβλητα...

Страница 34: ...an veya başka anormallikler gaz yayılması tıslama çatlaklar vs gösteren aküleri kullanmaktan kaçının 14 Aküleri asla tamamen boşaltmayın önerilen maks boşalma derinliği 80 dir Tamamen boşalma akü hücrelerinin erken eskimesineyolaçar 15 Şarj aletini çocukların veya kullanımı hakkında yeterli eğitime sahip olmayankişilerinerişebileceğiortamlardakullanmayın 16 Şarj aletini nemden ve yağmurdan koruyun...

Страница 35: ...çemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin arızanın yetkili servis istasyonuna veya satıcıya bildirimi tarihinde garanti süresi dışında ise malın yetkili servis istasyonuna teslim tarihinden itibaren başlar Malın arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde üretici veya ithalatçı malın tamiri tamamlanıncaya kadar benzer PROBLEM GİDERME PROBLEM OLASI SEBEPLER ÇÖZÜM Şarj aleti a...

Страница 36: ...an akülerin uzun süre ile depolanması veya kullanılmamasıdır Akü performansının düştüğünü hissettiğinizde veya koruma devresinin müdahalesi durumunda derhal çalışmayı durdurun Depolanmadan önce akü daima tamamen şarj edilmiş durumda olmalıdır 9 Aküleri ve cihazı aşırı yüklerden koruyun Aşırı yükler akünün içindeki hücrelerde hızlı bir aşırı ısınmaya ve hasara yol açabilir bu aşırı ısınma dışarıdan...

Страница 37: ...e uygun şekilde bertaraf edin GARANTİ SERTİFİKASI Bi 2 5 Bi 5 0 Bu akü en modern üretim imalat teknikleri kullanılarak tasarlanıp üretilmiştir Üretici İmalatçı firma özel ve hobi amaçlı kullanımlar için satın alma tarihinden sonra 24 aylık süreyle kendi ürünleri için garanti vermektedir Garanti süresi profesyonel kullanımlar için 12 ayla sınırlandırılmıştır Garanti genel koşulları 1 Akünün Üretici...

Страница 38: ...rové baterie nepřebíjejte Nepřekračujte maximální dobu nabíjení Tato doba nabíjení se vztahuje pouze na vybité baterie Časté vkládání plně nebo částečně nabitých baterií může způsobit nadměrné nabití a poškození článků baterie Nenechávejte akumulátorové baterie v nabíječce dlouhou dobu 11 Nabíjení akumulátorové baterie při teplotě nižší než 10 C může vyvolat chemické poškození článků a způsobit po...

Страница 39: ...uka omezena na 12 měsíců Všeobecné záruční podmínky 1 Záruka platí ode dne zakoupení výrobku Výrobní podnik zdarma vyměňuje prostřednictvím obchodní a servisní sítě vadné díly jejichž vada byla způsobena materiálem zpracováním nebo výrobou Záruka nezbavuje kupujícího zákonných práv které mu náležejí podle občanského zákoníku a které se vztahují na důsledky defektů nebo vad způsobených prodaným výr...

Страница 40: ...lánky akumulátorových baterií Nejčastější příčinou hlubokého vybití je dlouhodobé skladování nebo nepoužívání částečně vybitých baterií Přerušte práci jakmile si všimnete snížení výkonu akumulátorové baterie nebo pokud zasáhne ochranný obvod Před uložením musí být akumulátorová baterie vždy plně nabitá 9 Chraňte akumulátorové baterie a zařízení před přetížením Přetížení způsobují rychlé přehřátí a...

Страница 41: ...davky na balení a značení Pro přepravu NEPOUŽÍVEJTE kovové nádoby TECHNICKÉ ÚDAJE Bi 2 5 Bi 5 0 Kapacita baterie Ah 2 5 5 0 Napěti V 40 LIKVIDACE POŠKOZENÍ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Nepoužívané akumulátorové baterie nevyhazujte do běžného komunálního odpadu Akumulátor likvidujte odděleně od stroje Při jejich likvidaci se řiďte místními předpisy ZÁRUČNÍ LIST Bi 2 5 Bi 5 0 Tato akumulátorová baterie byla ...

Страница 42: ... čiastočne nabitých batérií môže spôsobiť nadmerné nabitie a poškodenie buniek batérií Batérie nenechávajte v nabíjačke príliš dlho 11 Nabíjanie batérie pri teplote nižšej ako 10 C môže spôsobiť chemické poškodenia buniek a spôsobiť požiar 12 Vyhýbajte sa použitiu batérií ktoré sa pri nabíjaní prehriali pretože bunky sa mohli poškodiť 13 Vyhýbajte sa použitiu batérií ktoré sa pri nabíjaní zdeformo...

Страница 43: ... občianskeho zákonníka v prípade chýb alebo kazov spôsobených predanou vecou 2 Technický personál zasiahne čo najrýchlejšie v časových lehotách ktoré mu umožnia organizačné požiadavky 3 Na vyžiadanie záručnej opravy je potrebné predložiť oprávnenému personálu nákupnú faktúru alebo pokladničný blok povinný na daňové účely na ktorom je uvedený dátum nákupu 4 Záruka sa neuplatňuje v prípade Zjavne ne...

Страница 44: ... pred nadmerným napätím elektrickej siete Preťaženia spôsobujú rýchle prehriatia a poškodzujú bunky batérie bez toho že by sa prehriatie spozorovalo navonok 10 Bráňte poškodeniam a nárazom Batérie ktoré spadli z výšky viac ako jedného metra alebo ktoré utrpeli prudké nárazy okamžite vymeňte aj keď sa puzdro zdá nepoškodené Bunky vnútri batérie sa mohli vážne poškodiť Prečítajte si aj pokyny na lik...

Страница 45: ...avrhnutá a zrealizovaná pomocou najmodernejších výrobných techník Výrobca poskytuje na svoje výrobky 24 mesačnú záruku od dátumu nákupu v prípade používania súkromnými osobami a pri používaní vo voľnom čase V prípade profesionálneho používania je záruka obmedzená na 12 mesiacov Všeobecné záručné podmienky 1 Výrobca batérie ručí za plnú funkčnosť výrobku od chvíle jeho zakúpenia v súlade s technick...

Страница 46: ... Не превышайте максимальное время подзарядки Это время действительно только для разряженных аккумуляторов Частое включениеполностьюиличастичнозаряженныхаккумуляторов может привести к чрезмерной величине заряда и выходу из строя элементов аккумулятора Не оставляйте аккумуляторы в зарядномустройственапродолжительноевремя 11 Зарядка аккумулятора при температуре ниже 10 C может привести к химическим п...

Страница 47: ...сяцев Общиегарантийныеусловия 1 Гарантийный срок отсчитывается от даты покупки Изготовитель через свою торговую сеть и центры сервисного обслуживания обеспечивает безвозмездную замену частей вышедших из строя в результате дефектов материалов или производственных дефектов Настоящая гарантия не ущемляет законных прав покупателя по гражданскому кодексу в отношении последствий дефектовилинедостатковпр...

Страница 48: ...ки аккумуляторов Глубокий разряд аккумуляторов приводит к выходу из строя их элементов Наиболее обычной причиной глубокого разряда является продолжительное хранение или неиспользование частично разряженных аккумуляторов Прерывайте работу как только вы заметите снижение характеристик аккумулятора или в случае срабатывания предохранительного устройства Перед тем как помещать аккумулятор на хранение ...

Страница 49: ...вания к упаковке и маркировке НЕ используйте для транспортировки металлический контейнер ТЕХНИЧЕCКИЕ ДAННЫЕ Bi 2 5 Bi 5 0 Емкость аккумулятора Ah 2 5 5 0 Напряжение V 40 УТИЛИЗАЦИЯ ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Не утилизируйте отслуживший свой срок аккумулятор вместе с бытовыми отходами Утилизируйте аккумулятор отдельно от машины Осуществляйте утилизацию в соответствии с местными нормативами ГАРА...

Страница 50: ...1 Заряджання акумулятора при температурі нижче 10 C може призвестидохімічногоушкодженнякоміроктапожежі 12 Уникайте використання акумуляторів які перегрілися під час заряджання оскільки комірки можуть виявитися серйозно ушкодженими 13 Уникайте використання акумуляторів які зазнали деформування під час заряджання або акумуляторів з іншими наявними відхиленнями вихід газу свист наявність тріщин тощо ...

Страница 51: ...аний товар або обов язковий касовий чек який підтверджуєдатупридбанняприладу 4 Вирібнепідлягаєгарантійномуобслуговуваннюуразі Заочевидноївідсутностіобслуговуваннявиробу У разі порушення умов експлуатації виробу або порушення конструкції Використанняненалежногопаливаабомастила Використаннязапчастинабоприладдя щонеєфірмовими Якщо ремонт виробу робився самостійно або в неавторизованіймайстерні 5 Фірм...

Страница 52: ...яторні батареї якщо вони падали з висоти більше одного метра або зазнали сильних ударів навіть якщо зовнішній корпус здається неушкодженим Комірки всередині акумулятора можуть зазнавати значних ушкоджень Якщо це сталося прочитайтеінструкціїщодоутилізації 11 З міркувань безпеки у разі перенавантаження та перегрівання акумулятор вимикається внаслідок спрацювання системи захисту 12 Використовуйте тіл...

Страница 53: ...о відповідно до найсучасніших виробничих технологій Фірма виробник дає гарантію на нього на термін двадцять чотири 24 місяці з дня придбання у разі його використання в особистих цілях в якості хобі Гарантія обмежується 12 місяцями у разі його професійної експлуатації Загальні гарантійні умови 1 Виробник акумулятора гарантує що під час першої покупки виріб працює відповідно до діючих технічних хара...

Страница 54: ...dowania dotyczą wyłącznie akumulatorów rozładowanych Częste wkładanie całkowicie lub częściowo rozładowanych akumulatorów może prowadzić do nadmiernego naładowania i uszkodzenia ogniw Nie pozostawiaćakumulatorówwładowarceprzezdłuższyczas 11 Ładowanie akumulatora w temperaturze poniżej 10 C może spowodowaćchemiczneuszkodzenieogniwiprowadzićdopożaru 12 Nie używać akumulatorów jeśli są przegrzane w z...

Страница 55: ... począwszy od dnia zakupu Producent poprzez sieć sprzedaży i obsługi technicznej wymienia bezpłatnie części z wadami materiałowymi wadami powstałymi w toku obróbki oraz wadami produkcyjnymi Gwarancja nie znosi prawa nabywcy przewidzianego w kodeksie cywilnym i dotyczącego roszczeń w wyniku wad i uszkodzeń spowodowanych przez sprzedanyprzedmiot 2 Personel techniczny przystąpi do naprawy w czasie na...

Страница 56: ... łączyć zacisku dodatniego i ujemnego baterii akumulatorowej z metalowymi przedmiotami 8 Nie rozładowywać akumulatorów do końca Głębokie rozładowanie uszkadza ogniwa akumulatorów Najczęstszą przyczyną głębokiego rozładowania jest długie magazynowanie lub brak korzystania z częściowo rozładowanych akumulatorów W razie wykrycia obniżonych osiągów akumulatora lub w momencie zadziałania układu zabezpi...

Страница 57: ...ch takich jak na przykład spedytorzy należy przestrzegać specjalnych wymogów dotyczących opakowania i etykietowania NIE używać metalowego pojemnika do transportu DANETECHNICZNE Bi 2 5 Bi 5 0 Pojemność akumulatora Ah 2 5 5 0 Napięcie V 40 UTYLIZACJA SZKODLIWE DLA ŚRODOWISKA Nie wyrzucać zużytych akumulatorów wraz z odpadami domowymi Zutylizować baterię akumulatorową oddzielnie od maszyny Utylizować...

Страница 58: ...látorokat Ne haladja meg a maximális töltési időt Ezek a töltési idők csak lemerült akkumulátorokra érvényesek Teljesen vagy részben töltött akkumulátorok gyakori behelyezése túltöltést és a cellák károsodását okozhatja Ne hagyja hosszasan az akkumulátorokat az akkumulátortöltőn 11 Az akkumulátor 10 C nál alacsonyabb hőmérsékleten történő töltése a cellák vegyi sérülését okozhatja és tűzveszéllyel...

Страница 59: ...időpontjától érvényes A gyártó cég értékesítési és szervizhálózatán keresztül ingyenesen kicseréli az anyag megmunkálási vagy gyártási hibás alkatrészeket A garancia nem vonja meg a vevő polgári törvénykönyvben előírt az értékesített áru hibájának vagy hiányosságának következményeivel kapcsolatos jogait 2 A szakemberek a munka megszervezéséhez szükséges időt figyelembe véve a lehető leghamarabb el...

Страница 60: ...kal 8 Ne merítse le teljesen az akkumulátorokat A túlságos lemerülés károsítja az akkumulátorok celláit A túlságos lemerülés leggyakoribb oka a hosszas tárolás vagy a részben lemerült akkumulátorok használatának hiánya Amint az akkumulátor teljesítményesését tapasztalja illetve ha beavatkozik a védő áramkör szakítsa meg a munkát Tárolás előtt az akkumulátort mindig teljesen fel kell tölteni 9 Védj...

Страница 61: ...sználjon fémtárolót a szállításhoz MŰSZAKI ADATOK Bi 2 5 Bi 5 0 Az akkumulátor teljesítménye Ah 2 5 5 0 Feszültség V 40 ÁRTALMATLANÍTÁS KÖRNYEZETI KÁR A használaton kívüli akkumulátort ne ártalmatlanítsa a háztartási hulladékkal együtt Az akkumulátort a géptől szétválasztva ártalmatlanítsa Az ártalmatlanítással kapcsolatban tartsa be a helyi előírásokat GARANCIA TANÚSÍTVÁNY Bi 2 5 Bi 5 0 Az akkumu...

Страница 62: ...tijd niet Deze oplaadtijden gelden alleen voor lege accu s De frequente plaatsing van volledig of gedeeltelijk opgeladen accu s kan een overmatige lading en de beschadiging van de cellen tot gevolg hebben Laat accu s niet voor lange periodes in de acculader zitten 11 Het laden van de accu bij een temperatuur van minder dan 10 C kan chemische schade aan de cellen veroorzaken en brand tot gevolg heb...

Страница 63: ...ia het verkoopnetwerk en de technische servicedienst De garantie ontneemt de gebruiker niet de wettelijke rechten van het burgerlijk wetboek tegen de consequenties van de defecten of fouten veroorzaakt door het verkochte voorwerp 2 Het technische personeel zal de defecte onderdelen zo snel als organisatorisch mogelijk is repareren 3 Om een verzoek om assistentie onder garantie in te dienen moet de...

Страница 64: ...ntladen accu s Onderbreek het werk zodra u merkt dat de prestaties van de accu achteruitgaan of als het beveiligingscircuit in werking treedt De accu moet altijd volledig worden opgeladen voordat hij wordt opgeslagen 9 Bescherm de accu s en het apparaat tegen overbelasting Overbelasting veroorzaakt snelle oververhitting en schade aan de cellen in de accu zonder dat de oververhitting aan de buitenk...

Страница 65: ...e accu Ah 2 5 5 0 Spanning V 40 AFDANKEN SCHADE AAN HET MILIEU Gooi de verouderde accu niet bij het huisvuil Dank de accu apart van de machine af Houd u voor het afdanken aan de plaatselijke voorschriften GARANTIECERTIFICAAT Bi 2 5 Bi 5 0 Deze accu is ontworpen en gerealiseerd met de modernste productietechnieken De fabrikant geeft een garantie van 24 maanden vanaf de aankoopdatum op de eigen prod...

Страница 66: ...prazne baterije Često stavljanje potpuno ili djelomično punih baterija može prouzročiti pretjerano punjenje i oštećenje ćelija Baterije nemojte ostavljati u punjaču baterije dulje vrijeme 11 Punjenje baterije na temperaturi nižoj od 10 C može prouzročiti kemijska oštećenja ćelija i izazvati požar 12 Izbjegavajte uporabu baterija koje su se pregrijale tijekom procesa punjenja jer su ćelije možda pr...

Страница 67: ...zamijenjuje dijelove zbog neispravnosti materijala radnih ili proizvodnih postupaka Garancija ne uskraćuje kupcu zakonska prava predviđena građanskim zakonikom za posljedice prouzročene nepravilnošću ili nepropisnošću prodanih proizvoda 2 Tehničko osoblje će vas posjetiti u što kraćem vremenskom roku sukladno s već programiranim radnim obvezama 3 Kod zahtjeva za servisiranje pod jamstvom ovlašteno...

Страница 68: ...dubokog pražnjenja je dugo uskladištavanje ili nekorištenje djelomično praznih baterija Prekinite rad čim primjetite da je djelotvornost baterije opala ili ako intervenira zaštitni krug Prije uskladištavanja bateriju morate uvijek potpuno napuniti 9 Zaštitite baterije i uređaj od preopterećenja Preopterećenja izazivaju brza pregrijavanja i oštećenja ćelija u bateriji iako se pregrijavanje izvana m...

Страница 69: ...0 Napon V 40 ODLAGANJE ŠTETA ZA OKOLIŠ Bateriju koju više ne koristite nemojte odlagati zajedno s kućnim otpadom Bateriju odložite odvojeno od stroja Pridržavajte se lokalnih propisa o odlaganju JAMSTVO Bi 2 5 Bi 5 0 Ova je baterija zamišljena i proizvedena najmodernijim tehničkim postupcima Proizvođač daje jamstvo za vlastite proizvode u trajanju od 24 mjeseca od datuma kupnje za korištenje u pri...

Страница 70: ...70 Note Note ...

Страница 71: ...71 Note Note ...

Страница 72: ...since makinenin yanında bulundurulmalıdır CZ UPOZORNĚNÍ Tento návod byste měli používat po celou dobu životnosti přístroje SK UPOZORNENIE Tento návod musí sprevádzať stroj po celú dobu jeho životnosti RUS ВНИМAНИЕ Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы UK УВАГА Ця інструкція повинна супроводжувати виріб під час всього строку його служби PL UWAGA Niniejsza ...

Отзывы: