background image

E

46

 -

Durante el transporte de las baterías, no las lleve en 

contenedores metálicos y tenga cuidado de que los 

contactos no se conecten entre sí.

 -

El cortocircuito de la batería puede causar una explosión. 

En todos los casos, el cortocircuito daña la batería.

 -

Controle con frecuencia el cable del cargador de baterías. 

Si el cable está dañado, se debe cambiar el cargador.

 -

Haga una carga completa de las baterías antes de 

guardarlas en el periodo invernal.

 -

La batería se puede recargar solo con cargadores 

conformes a EN 60335-2-29/A11.

4. MONTAJE

MONTAJE DEL MANILLAR (Fig. 3-4-5)

-  Levantar el manillar como se indica en la Fig. 3, posicionarlo 

(B) y seleccionar una de las dos posiciones (C, Fig. 4) para 

regular la altura. Por último apretar las perillas (A, Fig. 5).

ALTURA DEL MANILLAR (Fig. 5)

Desatornillar el pomo (A) y subir o bajar el manillar (B).

BOLSA CONTENEDORA

Armar la traversa de junccion (N, Fig. 6)

  ¡ATENCIÓN! – El travesaño se debe montar por el lado 

de montaje correcto. El lato (X, Fig.7) es mayor y debe 

quedar hacia el exterior del cesto. El lado (Y) es menor y 

debe quedar hacia el interior del cesto. El travesaño se 

debe empujar a fondo hasta engancharlo (Fig.8). Nota: 

el enganche es audible.

Ensamblar la parte de red (D, Fig.9) con la pared rígida (E) 

mediante los enganches (F). Comenzar por la parte posterior 

y terminar por los costados.

Fig. 10 – Montaje de la placa en el mango de la cesta.

COLOCACION DE LA BOLSA RECOGEDORA  (Fig. 11)

-  Alzar el deflector (G).

-  Apoyar los dos ganchos (H) sobre el perno del deflector (I). 

-  Bajar el deflector asegurándose que queda 

  completamente cerrada la abertura superior de la 

recogedora.

Montaje de la batería

•  Abra la tapa del compartimento de las baterías (8, fig. 2).

•   Empuje la batería en su alojamiento hasta que se bloquee 

en la posición adecuada (fig. 12).

 

¡ATENCIÓN! Utilice solo baterías originales. El uso de 

baterías inadecuadas puede ser causa de incendio, 

explosión o lesiones personales.

 

ATENCIÓN: en los modelos 48P y 48T es posible usar 

solo baterías de 5 Ah.

Extracción de la batería

•   Abra la tapa del compartimento de las baterías (8, fig. 2).

•   Presione los dos pulsadores (B, fig. 12) para extraer la 

batería (A).

 

¡ATENCIÓN! Lea atentamente también el manual de 

uso de la batería y del cargador de baterías.

5.  PUESTA EN MARCHA

PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO

CONTROL DE LA MÁQUINA

¡ATENCIÓN! Asegúrese de que la batería no esté 

instalada en su compartimento.
Antes de comenzar el trabajo:

 -

controle que la palanca de accionamento y el pulsador de 
seguridad se puedan mover libremente, sin forzarlas, y que 
al soltarlas vuelvan automática y rápidamente a la posición 
neutra;

 -

controle que la palanca de accionamento esté bloqueada 
cuando no se presiona el pulsador de seguridad;

 -

controle que los pasos del aire de refrigeración no estén 
obstruidos;

 -

controle que las empuñaduras y protecciones de la 
máquina estén limpias y secas, bien montadas y fijadas 
firmemente a la máquina;

 -

controle que los dispositivos de corte y las protecciones no 
estén dañados;

 -

controle que la máquina no muestre signos de desgaste o 
daños debidos a golpes o a otras causas, y haga las 
reparaciones necesarias;

 -

controle que la batería esté en buenas condiciones y no 
tenga signos de daños. No utilice la máquina con una 
batería dañada o desgastada.

 -

Cargue la batería como se indica en el capítulo Carga de la 
batería.

CONTROL DE LA CARGA DE LA BATERÍA (Fig. 13)

Para controlar el estado de carga de la batería (A), pulse el 
botón (B) que activa los ledes indicadores (C) con el significado 
siguiente:
4 ledes encendidos: autonomía = 4/4
3 ledes encendidos: autonomía = 3/4
2 ledes encendidos: autonomía >= 2/4
1 led encendido: autonomía <= 1/4
1 led parpadeante = batería descargada
4 ledes parpadeantes = sobretemperatura

CARGA DE LA BATERÍA (Fig. 14)
PRECAUCIÓN:
 Conecte el cargador de baterías solo a tomas 
de corriente que tengan la tensión indicada en la placa de 
datos del dispositivo.

Para quitar la batería (A, fig. 12) de la máquina, presione los dos 
pulsadores (B) y extráigala.

Para recargar la batería:

 -

Conecte el cargador (C) a una toma de corriente; la 
presencia de tensión se señala con el encendido del 
testigo rojo (D).

 -

Introduzca la batería (A) en el compartimento del cargador 
(C), empujándola a fondo. La recarga de una batería 
completamente descargada tarda alrededor de 113 
minutos (2,5 Ah) o 225 minutos (5 Ah). Con el cargador de 
batería FAST, la carga se reduce a 50 minutos (2.5 Ah) y 70 
minutos (5 Ah).

Содержание 654 Series

Страница 1: ...N D BETRIEBS UND WARTUNGSANLEITUNG E MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO P MANUAL DE INSTRUÇÕES GR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ CZ NÁVOD K POUŽITÍ SK NÁVOD NA POUŽITIE A ÚDRŽBU RUS ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ UA ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Й ТЕХНІЧНОГО ОБСЛУГОВУВАННЯ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI ...

Страница 2: ...B A 1 2 3 4 4 3 2 1 89 6549010001 2019 Type XXXX Gi 44 P 40V dc LAWNMOWER Kg 23 0 n 3100 min 1 IP X1 EnginereedandassembledinItaly Origin EXTRA UE FAC SIMILE 4 8 10 11 5 7 9 6 1 2 5 6 3 10 7 4 6 8 9 11 1 12 ...

Страница 3: ...3 I I H G Y X A B N 9 7 5 10 11 8 6 ...

Страница 4: ...4 D B A D A D A C B B A 2 A B C D 1 A C B 17A 17B 18 16 14 15 12 13 19 ...

Страница 5: ...5 D C C B A A B E B C C A D B 24 26 22 23 25 27 20 21 C B D C D C ...

Страница 6: ...6 ...

Страница 7: ...I Italiano 8 English 17 Français 26 Deutsch 35 Español 44 Português 53 Ελληνικα 62 Česky 71 Slovensky 80 Pуccкий 89 Українська 98 Polski 107 GB F D E P GR CZ SK RUS UA PL ...

Страница 8: ...acchina 7 Livello di potenza acustica garantita 8 Numero di serie 9 Marchio CE di conformità 10 Anno di fabbricazione 11 Classe di protezione della macchina INFORMAZIONE AGLI UTENTI Ai sensi delle Direttive 2011 65 CE e 2012 19 CE relative alla riduzione dell uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche nonché allo smaltimento dei rifiuti Il simbolo del cassonetto ba...

Страница 9: ...o e di sicurezza in perfette condizioni In caso diventino illeggibili occorre sostituirle tempestivamente Fig 1 18 Non utilizzare la macchina per usi diversi da quelli indicati dal manuale vedi pag 9 19 Seguire sempre le nostre istruzioni per le operazioni di manutenzione 20 Non lavorare con una macchina danneggiata mal riparata mal montata o modificata arbitrariamente Non togliere o danneggiare o...

Страница 10: ...ione Fig 12 ATTENZIONE Usare solo batterie originali L uso di batterie di tipo non corretto può comportare il rischio di incendio esplosioni e lesioni personali ATTENZIONE nei modelli 48P e 48T è possibile utilizzare solo batterie da 5 Ah Rimozione batteria Aprire il coperchio del vano batterie 8 Fig 2 Premere i due pulsanti B Fig 12 per sfilare la batteria A ATTENZIONE Leggere attentamente anche ...

Страница 11: ...otore e togliere la chiave di sicurezza 9 Fig 2 prima di togliere il sacco e quando si pulisce il foro di scarico dell erba Mantenere sempre una posizione stabile sui pendii Usare estrema attenzione quando si cambia direzione sui pendii e quando si trasporta il rasaerba da un area di taglio all altra Assicurarsi che siano utilizzati solo dispositivi di taglio originali Usare estrema cautela nell i...

Страница 12: ... Trasportare il rasaerba a motore spento ATTENZIONE Per il trasporto del rasaerba su veicolo accertarsi del corretto e robusto fissaggio sul veicolo tramite cinghie Togliere la chiave di sicurezza 9 Fig 2 ma non scollegare la batteria Il rasaerba va trasportato in posizione orizzontale assicurandosi inoltre che non vengano violate le vigenti norme di trasporto per tali macchine 8 MANUTENZIONE Per ...

Страница 13: ...operazioni possono determinare il distacco dell apparato di taglio e provocare lesioni gravi o letali ATTENZIONE La lama mulching deve essere montata come in Fig 19 ATTENZIONE Sostituire sempre anche il bullone A CESTO RACCOGLIERBA Fermare il motore e togliere la chiave di sicurerzza 9 Fig 2 prima di togliere il sacco e quando si pulisce il foro di scarico dell erba Verificare sovente che il cesto...

Страница 14: ...ina pag 8 ATTENZIONE Lasciare raffreddare il motore prima del rimessaggio TUTELA AMBIENTALE La tutela dell ambiente deve essere un aspetto rilevante e prioritario nell uso della macchina a beneficio della convivenza civile e dell ambiente in cui viviamo Evitare di essere un elemento di disturbo nei confronti del vicinato Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento di imballi oli ben...

Страница 15: ... acquisto La Ditta costruttrice tramite la rete di vendita ed assistenza tecnica sostituisce gratuitamente le parti difettose dovute a materiale lavorazioni e produzione La garanzia non toglie all acquirente i diritti legali previsti dal codice civile contro le conseguenze dei difetti o vizi causati dalla cosa venduta 2 Il personale tecnico interverrà il più presto possibile nei limiti di tempo co...

Страница 16: ... o non inserita correttamente 2 Cavo elettrico danneggiato 3 Salvamotore inserito causa motore surriscaldato 4 Chiave di sicurezza non inserita 5 Microinterruttore leva avviamento danneggiato 6 Batteria danneggiata 1 Caricare o inserire correttamente la batteria 2 Fare sostituire il cavo da un Centro Assistenza Autorizzato 3 Aspettare qualche minuto prima di ripetere l avviamento 4 Controllare e o...

Страница 17: ...brand and model 7 Guaranteed sound power level 8 Serial number 9 CE conformity marking 10 Year of manufacture 11 Machine protection rating USER INFORMATION In accordance with Directives 2011 65 CE and 2012 19 CE on the reduction of hazardous substances in electrical and electronic equipment ROHS and the disposal of waste from such equipment WEEE When the symbol depicting a crossed out refuse bin a...

Страница 18: ...a machine that has been damaged badly repaired improperly assembled or modified Do not remove damage or disactivate any of the safety devices Replace damaged or worn safety devices immediately 21 Never carry out operations or repairs on your own that are other than routine maintenance Call specialised and authorised workshops only 22 When the machine is at the end of its useful life do not simply ...

Страница 19: ...nd maintenance manual 5 STARTING PREPARING FOR OPERATION CHECKING THE MACHINE WARNING Make sure that the battery is not fitted in its housing Before beginning work it is necessary to check that the operating lever and safety button can move freely without forcing and that upon release they return quickly and automatically to their neutral position check that the operating lever stays locked if the...

Страница 20: ...d before the blades have stopped completely Do not use the lawnmower if the grass catcher is broken or clogged with grass In the case of anomalous vibration check for damage renew any damaged parts and check and tighten any loose parts Cutting height adjustment WARNING Adjust the cutting height only with the motor stopped and safety plug 9 Fig 2 removed Adjust lever A to set the required cutting h...

Страница 21: ...lowing maintenance recommendations USE ONLY ORIGINAL PARTS WARNING Also read the battery and battery charger instruction and maintenance manual WARNING Before performing any cleaning or repair procedures stop the motor disconnect the battery and disconnect the safety plug 9 Fig 2 COOLING THE MOTOR To avoid overheating and damaging the motor the cooling air intake grilles must always be kept clean ...

Страница 22: ...equent danger for the operator The blades must be assembled with the right angle Erroneous assembly can cause incorrect tightening with consequent loosening of the blades when working with dangerous consequences for the operator This is why the blades must be balanced and replaced by one of our Authorised Assistance Centres WARNING Never repair damaged cutting attachments by welding straightening ...

Страница 23: ...page 17 WARNING Allow the motor to cool before stowing away the lawnmower ENVIRONMENTAL PROTECTION Environmental protection should be a priority of considerable importance when using the machine for the benefit of both social cohesion and the environment in which we live Try not to cause any disturbance to the surrounding area Scrupulously comply with local regulations and provisions for the dispo...

Страница 24: ...he manufacturer acting through the sales and technical assistance network shall replace free of charge any parts proven defective in material machining or manufacturing The warranty does not affect the purchaser s rights as established under legislation governing the consequences of defects in the machine 2 Technical personnel will undertake the necessary repairs in the minimum time possible compa...

Страница 25: ...conds after starting 1 Battery drained or fitted incorrectly 2 Power cable damaged 3 Motor protector triggered due to engine overheating 4 Safety plug not inserted 5 Starting lever microswitch damaged 6 Damaged battery 1 Charge the battery or fit it correctly 2 Have the cable replaced by an Authorised Service Centre 3 Wait several minutes before restarting the machine 4 Check and or insert 5 Conta...

Страница 26: ...garanti 8 Numéro de série 9 Label CE de conformité 10 Année de construction 11 Niveau de protection de l appareil INFORMATION AUX UTILISATEURS Aux termes des Directives 2011 65 CE et 2 0 1 2 1 9 C E r e l a t i v e s à l a limitation de l utilisation de certaines s u b s t a n c e s d a n g e r e u s e s d a n s l e s équipements électriques et électroniques et à l élimination des déchets Le symbo...

Страница 27: ...uel voir pag 27 19 Suivez toujours nos instructions pour les opérations d entretien 20 Ne travaillez pas avec une machine endommagée mal réparée mal montée ou modifiée arbitrairement Évitez d enlever de détériorer ou de neutraliser les dispositifs de sécurité Remplacer immédiatement tout dispositif de sécurité endommagé ou usé 21 N effectuez jamais par vous mêmes des opérations ou des réparations ...

Страница 28: ...les ATTENTION dans les modèles 48P et 48T il est possible d utiliser uniquement des batteries de 5 Ah Dépose de la batterie Ouvrir le couvercle du logement des batteries 8 Fig 2 Appuyer sur les deux boutons B pour dégager la batterie A Fig 12 ATTENTION Lire attentivement le manuel d utilisation et d entretien de la batterie et du chargeur de batterie 5 MISE EN MARCHE PRÉPARATION AVANT L UTILISATIO...

Страница 29: ...me exposée pourrait causer des dommages Ne pas se placer devant la tondeuse lorsque le moteur tourne Arrêter le moteur avant de traverser un sentier ou une allée ou en transportant la tondeuse d une zone de taillage à l autre Couper le moteur et retirer la clé de sûreté 9 Fig 2 avant d enlever le sac et pour nettoyer l orifice d évacuation de l herbe Toujours garder une position stable sur les pen...

Страница 30: ... cable électrique Enlever le sac de ramassage Transporter la tondeuse lorsque le moteur est éteint ATTENTION Pour transporter la tondeuse sur un véhicule s assurer qu elle y est fixée correctement à l aide de sangles Retirer la clé de sûreté 9 Fig 2 mais ne pas débrancher la batterie Transporter la tondeuse en position horizontale et s assurer également que les consignes pour le transport de ce ge...

Страница 31: ... ATTENTION Vérifier régulièrement que le boulon A est serrés à 25 Nm 2 5 kgm Aiguiser les lames dès que l herbe ne semble plus fauchée correctement Une lame mal aiguisée arrache l herbe et fait jaunir la pelouse Remplacer les lames dès qu elles sont endommagées ou tordues Aiguiser les lames représente une opération très délicate Respecter impérativement leur équilibrage pour éviter toute vibration...

Страница 32: ...ogique ces résidus ne doivent pas être jetés aux ordures mais doivent être séparés et remis aux centres de collecte spécialisés qui pourvoiront au traitement des déchets Démolition et élimination Lors de la mise hors service ne pas abandonner la machine dans la nature mais s adresser à un centre de collecte Une grande partie des matériaux éliminés est recyclable tous les métaux acier aluminium lai...

Страница 33: ...s la mise au point ni les interventions d entretien nécessaires pendant la période de validité de la garantie 8 Les éventuels dommages subis pendant le transport doivent être immédiatement signalés au transporteur sous peine d annulation de la garantie 9 La garantie ne couvre pas les éventuels dommages directs ou indirects causés à des personnes ou des objets suite à des pannes de la machine ou à ...

Страница 34: ...le électrique endommagé 3 Protection de moteur enclenchée pour surchauff e du moteur 4 Clé de sûreté non inséré 5 Micro interrupteur du levier de démarrage endommagé 6 Batterie endommagée 1 Recharger ou installer correctement la batterie 2 Faire remplacer le câble auprès d un Centre d Assistance Agréé 3 Attendre quelques minutes avant de retenter le démarrage 4 Contrôler et ou insérer 5 Contacter ...

Страница 35: ...mer 9 CE Zeichen 10 Baujahr 11 Schutzklasse des Geräts VERBRAUCHERINFORMATION I m S i n n e d e r R i c h t l i n i e n 2 0 1 1 6 5 E G u n d 2 0 1 2 1 9 E G z u r Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten sowie über die Entsorgung der Altgeräte Das am Gerät angebrachte Symbol der durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin dass das Produkt am End...

Страница 36: ...18 Das Gerät darf ausschließlich für die in der Betriebsanleitung angegebenen Zwecke verwendet werden siehe seite 36 19 Folgen Sie bei den Wartungsarbeiten stets unseren Anweisungen 20 Arbeiten Sie nicht mit einer beschädigten behelfsweise reparierten falsch montierten oder eigenmächtig umgerüsteten Maschine Entfernen beschädigen oder ändern Sie nie die Schutzvorrichtungen Ersetzen Sie umgehend de...

Страница 37: ...Modellen 48P und 48T können nur 5 Ah Batterien verwendet werden Entnahme der Batterie Den Deckel des Akku Fachs öffnen 8 Fig 2 Drücken Sie die beiden Knöpfe B und ziehen Sie den Akku A Fig 12 heraus ACHTUNG Lesen Sie auch die Betriebs und War tungsanleitung der Batterie und des Batterieladegeräts 5 STARTEN VORBEREITUNG AUF DIE ARBEIT ÜBERPRÜFUNG DES GERÄTS ACHTUNG Stellen Sie sicher dass der Akku ...

Страница 38: ... transportiert wird Bevor Sie den Sack abnehmen und die Auswurföffnung reinigen sollten Sie unbedingt den Motor abstellen und den Sicherheitsschlüssel 9 Abb 2 Achten Sie darauf an Hängen immer eine stabile Position einzunehmen Vorsicht beim Wenden an Hängen und beim Transport des Rasenmähers von einer Fläche zur anderen Verwenden Sie ausschließlich Originalschneidwerkzeuge Vorsicht beim Wenden ode...

Страница 39: ...geklappt werden drehen Sie die Griffe A Abb 5 ab rasten Sie die Griffholm B aus und drehen Sie zum Batteriefach Abb 3 ANMERKUNG Verfahren Sie vorsichtig um ein Knicken oder Dehnen der elektrisch Kabel zu vermeiden Nehmen Sie den Grasfangbehälter ab Den Rasenmäher nur mit ausgeschaltetem Motor transportieren ACHTUNG Zum Transport auf Fahrzeugen muss der Rasenmäher mittels Riemen sicher am Fahrzeug ...

Страница 40: ...sschnitt feststellen so müssen die Messer womöglich geschliffen werden Ein unscharfes Messer reißt das Gras statt es zu mähen und vergilbt den Rasen Be schädigte oder gebogene Messer müssen ersetzt werden Der Schleifvorgang der Messer erfordert besondere Umsicht Falls die Messer nicht perfekt ausgewuchtet sein sollten entstehen Vibrationen und diese führen wiederum dazu dass sich die Messer allmäh...

Страница 41: ...ht in den normalen Haushaltsmüll sondern müssen sortenrein getrennt und den entsprechenden Wertstoffstellen für das nachträgliche Recycling zugeführt werden Verschrottung und Entsorgung Setzen Sie die stillgelegte Maschine nicht in die Umwelt frei sondern wenden Sie sich an eine Sammelstelle Ein Großteil der beim der Fertigung der Maschine verwendeten Werkstoffe sind recyclebar sämtliche Metalle S...

Страница 42: ...ür Tuning oder Verbesserungszwecke 7 Von der Garantie sind die ggf im Garantiezeitraum erforderlichen Einstellungen und Wartungseingriffe ausgeschlossen 8 Nicht umgehend dem Frachtunternehmen gemeldete Transportschäden machen die Garantie nichtig 9 Die Garantie deckt weder direkt noch indirekt durch Produktdefekte bzw durch eine zwangsläufig längere Nichtbenutzung des Geräts verursachte Personen o...

Страница 43: ...ieder aus 1 Batterie entladen oder nicht richtig eingelegt 2 Stromkabel beschädigt 3 Schutzschalter durch Heißlaufen des Motors ausgelöst 4 S i c h e r h e i t s s c h l ü s s e l n i c h t eingesteckt 5 Mikroschalter Ein Aus Hebel defekt 6 Batterie beschädigt 1 Laden oder legen Sie die Batterie richtig ein 2 Das Kabel durch eine autorisierte Servicestelle austauschen lassen 3 Einige Minuten vor e...

Страница 44: ...ia acústica garantizado 8 Número de serie 9 Marca CE de conformidad 10 Año de fabricación 11 Clase de protección de la máquina INFORMACIÓN A LOS USUARIOS Conforme a las Directivas 2011 65 CE y 2012 19 CE que reglamentan la limitación del empleo de sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos así como la eliminación de los residuos El símbolo de un volquete tachado indica que al fina...

Страница 45: ...s instrucciones para las operaciones de mantenimiento 20 No trabajar con la máquina dañada mal reparada mal montada o modificada arbitrariamente No quite dañe o vuelva ineficaz ningún dispositivo de seguridad Sustituya cuanto antes los dispositivos de seguridad que estén rotos o desgastados 21 No efectuar nunca operaciones o reparaciones que no sean de normal mantenimiento Dirijirse a talleres esp...

Страница 46: ...ulsadores B fig 12 para extraer la batería A ATENCIÓN Lea atentamente también el manual de uso de la batería y del cargador de baterías 5 PUESTA EN MARCHA PREPARACIÓN PARA EL TRABAJO CONTROL DE LA MÁQUINA ATENCIÓN Asegúrese de que la batería no esté instalada en su compartimento Antes de comenzar el trabajo controle que la palanca de accionamento y el pulsador de seguridad se puedan mover libremen...

Страница 47: ...a llave de seguridad 9 fig 2 antes de desmontar el saco o limpiar el orificio de descarga del césped cortado En las pendientes se debe mantener siempre una posición estable Tener mucho cuidado al cambiar de dirección en una pendiente y cuando se transporte el cortacésped de un sector a otro Utilizar solamente dispositivos de corte originales Tener mucho cuidado al invertir la dirección o al acerca...

Страница 48: ... en un vehículo sujetarlo firmemente con correas Quite la llave de seguridad 9 fig 2 pero no desconecte la batería El cortacésped se debe transportar en posición horizontal respetando todas las normas vigentes para el transporte de estas máquinas 8 MANTENIMIENTO Para asegurar las prestaciones y la duración del cortacésped respete escrupulosamente las siguientes instrucciones de mantenimiento UTILI...

Страница 49: ...d y hace que el prado se ponga amarillento Si las cuchillas están dañadas o torcidas es preciso cambiarlas El afilado de las cuchillas es una operación muy delicada Si no se tiene en cuenta el perfecto equilibrio de las cuchillas pueden producirse vibraciones anómalas que hacen que las cuchillas se aflojen con peligrosas consecuencias para el operador Las cuchillas deben estar montadas del lado co...

Страница 50: ...acto ambiental No los deseche con los residuos domésticos sepárelos según su composición y llévelos a un centro de clasificación y reciclaje Desguace y eliminación Al final de la vida útil de la máquina no la deje con la basura doméstica sino en un centro de residuos especiales Gran parte de los materiales que componen la máquina son reciclables por ejemplo todos los metales acero aluminio latón s...

Страница 51: ...ez a partir de la fecha de compra A través de la red de ventas y asistencia técnica el fabricante sustituirá gratuitamente las partes que presenten defectos de material o de fabricación La garantía no priva al comprador de los derechos legales establecidos por el Código Civil con respecto a las consecuencias de los defectos o vicios del objeto vendido 2 El personal técnico actuará lo más pronto po...

Страница 52: ...le eléctrico dañado 3 Actuación de la protección del motor por sobrecalentamiento 4 Llave de seguridad no insertados 5 Microinterruptor de la palanca de arranque averiado 6 Batería dañada 1 Cargue la batería o introdúzcala correctamente 2 Hacer cambiar el cable en un centro de asistencia autorizado 3 Esperar unos minutos antes de repetir el arranque 4 Controle y conecte lo que corresponda 5 Llame ...

Страница 53: ...el potencia acústica garantido 8 Número de série 9 Marca CE de conformidade 10 Ano de fabbrico 11 Classe de protecção da máquina INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES Nos termos das Directivas 2011 65 CE e 2012 19 CE relativas à redução do uso de substâncias perigosas nos aparelhos eléctricos e electrónicos bem como a eliminação de resíduos O símbolo do caixote barrado indicado no aparelho indica que no fin...

Страница 54: ...perações de manutenção 20 Não trabalhe com uma máquina danificada mal reparada mal instalada ou alterada arbitrariamente Dirija se às oficinas especializadas e autorizadas Substitua imediatamente os dispositivos de segurança danificados ou gastos 21 Não efetue nunca operações ou reparações que não sejam de manutenção normal Dirija se às oficinas especializadas e autorizadas 22 Em caso de necessida...

Страница 55: ...as baterias 8 Fig 2 Prima os dois botões B Fig 12 para soltar a bateria A ATENÇÃO Leia também atentamente o manual de uso e manutenção da bateria e do carregador da bateria 5 PARA DAR PARTIDA PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO VERIFICAÇÃO DA MÁQUINA ATENÇÃO Certifique se de que a bateria não está inserida no seu compartimento Antes de iniciar o trabalho certifique se de que a alavanca de funcionamento e o...

Страница 56: ...utra Desligue o motor e retire a chave de segurança 9 Fig 2 antes de retirar o saco e quando limpar o orifício de descarga da relva Mantenha sempre uma posição estável nos declives Tenha muito cuidado quando mudar de direcção nos declives e quando transportar o corta relva de uma área de corte para outra Utilize apenas os dispositivos de corte originais Tome muito cuidado ao inverter a direcção ou...

Страница 57: ... para o compartimento da bateria Fig 3 Obs preste muita atenção por forma a evitar de apertar e esticar o cabo elétrico Retire o cesto de recolha da relva Transporte o corta relvas com o motor desligado ATENÇÃO Para o transporte do corta relva no veículo certifique se da fixação correcta e sólida ao veículo através de correias Retire a chave de segurança 9 Fig 2 mas não desligue a bateria O corta ...

Страница 58: ... 5 kgm Se com o decorrer do tempo o corte da relva já não é satisfatório provavelmente as lâminas necessitam de ser afiadas Uma lâmina mal afiada arranca a relva e provoca um amarelecimento do relvado Se as lâminas estiverem danificadas ou tortas devem ser substituídas O afiamento das lâminas é uma operação muito delicada Se não se tomar em consideração o perfeito equilíbrio das mesmas podem provo...

Страница 59: ...stes resíduos não devem ser deitados ao lixo mas devem ser separados e entregues aos centros de recolha adequados que irão proceder à reciclagem dos materiais Demolição e eliminação No momento da colocação fora de serviço não abandone a máquina no ambiente mas dirija se a um centro de recolha Boa parte dos materiais utilizados na construção da máquina são recicláveis todos os metais aço alumínio l...

Страница 60: ...elhoramento do produto 7 A garantia não cobre a colocação em serviço e as intervenções de manutenção que devam ocorrer durante o período de garantia 8 Eventuais danos causados durante o transporte devem ser de imediato comunicados ao transportador sob pena de a garantia ser anulada 9 A garantia não cobre eventuais danos directos ou indirectos causados a pessoas ou objectos por avaria da máquina ou...

Страница 61: ...a ou não inserida correctamente 2 Cabo eléctrico danificado 3 Salva motor activado devido a sobreaquecimento do motor 4 Chave de segurança não inserida 5 Microinterruptor da alavanca de arranque danificado 6 Bateria danificada 1 Carregue ou insira correctamente a bateria 2 Mande substituir o cabo num Centro de Assistência autorizado 3 Aguarde alguns minutos antes de repetir o arranque 4 Verifique ...

Страница 62: ...θμός σειράς 9 Σήμα συμμόρφωσης CE 10 Έτος κατασκευής 11 Κατηγορία προστασίας μηχανήματος ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΙΑΤΟ ΧΡΗΣΤΗ Σύμφωνα με τις Οδηγίες 2011 65 ΕΚ και 2012 19 ΕΚ σχετικά με τη μείωση της χρήσης επικίνδυνων ουσιών στις ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές καθώς και τη διάθεση των απορριμμάτων Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου απορριμμάτων στη συσκευή υποδηλώνει ότι στο τέλος της ωφέλιμη...

Страница 63: ...µε τις εργασιες συντηρησης 20 Μη χρησιμοποιείτε το μηχάνημα εάν έχει υποστεί βλάβη εάν δεν έχει επισκευαστεί σωστά εάν δεν έχει τοποθετηθεί σωστά ή εάν έχει τροποποιηθεί αυθαίρετα Μην αφαιρειτε και µη θετετε εκτος λειτουργιας οποιαδηποτε διαταξη λειτουργιας Αντικαταστήστε αμέσως τα συστήματα ασφαλείας που έχουν υποστεί ζημιά ή φθαρεί 21 Μην πραγµατοποιειτε µονοι σας εργασιες επιδιορθωσης και µη εκ...

Страница 64: ...αι δυνατή η χρήση μόνο μπαταριών 5 Ah Αφαίρεση μπαταρίας Ανοίξτε το κάλυμμα του χώρου μπαταριών 8 εικ 2 Πατήστε τα δύο κουμπιά B εικ 12 για να βγάλετε την μπαταρία A ΠΡΟΣΟΧΗ Διαβάστε επίσης προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης της μπαταρίας και του φορτιστή μπαταρίας 5 ΕΚΚIΝΗΣΗ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί στην υ...

Страница 65: ...ειδί ασφαλείας 9 εικ 2 πριν αφαιρέσετε τον κάδο καθώς και όταν καθαρίζετε το άνοιγμα εξαγωγής των χόρτων È ÙËÚ Ù ÓÙ ÌÈ ÛÙ ıÂÚ ı ÛË ÛÙÈ Ï ÁÈ ÚÔÛ ˉÂÙÂ Ú ÔÏ Ù Ó ÏÏ ÂÙ ΠÙ ı ÓÛË ÛÙÈ Ï ÁÈ Î È Ù Ó ÌÂÙ Ê ÚÂÙ ÙÔ ˉÏÔÔÎÔ ÙÈÎ ÙËÓ ÂÚÈÔˉ ÎÔ ÛÙËÓ ÏÏË µÂ È ı Ù ÙÈ ˉÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ì ÓÔ ÁÓ ÛÈÂ È Ù ÍÂÈ ÎÔ ÒÛÙ ÌÂÁ ÏË ÚÔÛÔˉ Ù Ó ÏÏ ÂÙ ΠÙ ı ÓÛË ÙÚ Ù ÙÔ ˉÏÔÔÎÔ ÙÈÎ ÚÔ ÙÔ Ì ÚÔ Û Μην αγγίζετε ποτέ τις λεπίδες π...

Страница 66: ...ιρέστε τον κάδο συλλογής χόρτων Μεταφέρετε τη χλοοκοπτική μηχανή με τον κινητήρα σβηστό ΠΡΟΣΟΧΗ Για τη μεταφορά του χλοοκοπτικού με όχημα βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα έχει στερεωθεί σωστά και σταθερά στο όχημα χρησιμοποιώντας ιμάντες Αφαιρέστε το κλειδί ασφαλείας 9 εικ 2 χωρίς να αποσυνδέσετε την μπαταρία Το χλοοκοπτικό πρέπει να μεταφέρεται σε οριζόντια θέση τηρώντας επίσης τους ισχύοντες κανονισμ...

Страница 67: ...ρια Όταν τα μαχαίρια δεν είναι καλά τροχισμένα ξεριζώνουν τη χλόη και το γκαζόν κιτρινίζει Τα μαχαίρια πρέπει να αντικαθίστανται εάν έχουν φθαρεί ή έχουν στραβώσει Το τρόχισμα των μαχαιριών απαιτεί ιδιαίτερη προσοχή Εάν τα μαχαίρια δεν είναι σωστά ζυγοσταθμισμένα μπορούν να προκαλέσουν ανώμαλους κραδασμούς που οδηγούν στο λασκάρισμά τους με επικίνδυνες συνέπειες για το χειριστή Τα μαχαίρια πρέπει ...

Страница 68: ...έπει να απορρίπτονται στα απορρίμματα αλλά να διαχωρίζονται και να μεταφέρονται σε ειδικά κέντρα συλλογής όπου θα ανακυκλωθούν Διάλυση και απόρριψη Σε περίπτωση απόσυρσης το μηχάνημα δεν πρέπει να απορρίπτεται στο περιβάλλον αλλά να παραδίδεται σε ένα κέντρο συλλογής Τα περισσότερα υλικά που χρησιμοποιούνται για την κατασκευή του μηχανήματος είναι ανακυκλώσιμα Όλα τα μεταλλικά εξαρτήματα από χάλυβ...

Страница 69: ...ευάστρια εταιρεία αντικαθιστά δωρεάν μέσω του δικτύου πωλήσεων και τεχνικής υποστήριξης τα ελαττωματικά εξαρτήματα λόγω αστοχίας υλικού επεξεργασίας ή παραγωγής Η εγγύηση δεν καταργεί τα νόμιμα δικαιώματα του αγοραστή που προβλέπονται από τον Αστικό Κώδικα σε ό τι αφορά τις συνέπειες από ελαττώματα ή προβλήματα του προϊόντος που πωλείται 2 Το τεχνικό προσωπικό παρεμβαίνει το ταχύτερο δυνατό εντός ...

Страница 70: ...ποίηση συστήματος προστασίας κινητήρα λόγω υπερθέρμανσης 4 Μη τοποθετημένος συνδετήρας ή κλειδί ασφαλείας 5 Ελαττωματικός μικροδιακόπτης μοχλού εκκίνησης 6 Η μπαταρία έχει υποστεί ζημιά 1 Φορτίστε ή τοποθετήστε σωστά την μπαταρία 2 Απευθυνθείτε σε ένα εξουσιοδοτημένο κέν τρο τεχνικής υποσ τήρι ξης για αντικατάσταση του καλωδίου 3 Περιμένετε λίγα λεπτά πριν επαναλάβετε τη διαδικασία εκκίνησης 4 Ελέ...

Страница 71: ...du s předpisy ES 10 Rok výroby 11 Třída ochrany stroje INFORMACE PRO UŽIVATELE Ve smyslu směrnic 2011 65 ES a 2012 19 ES které se týkají omezení používání nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních jakož i likvidace odpadu Symbol přeškrtnuté popelnice uvedený na zařízení znamená že se tento výrobek po skončení životnosti musí likvidovat odděleně od ostatního odpadu Uživatel prot...

Страница 72: ...tní zafiízení Ihned vyměňte poškozené nebo opotřebované bezpečnostní prvky 21 Kromě pravidelné údržby která je popsána v tomto návodu k použití nikdy neprovádějte opravy nebo servisní úkony sami Vždy vyhledejte specializovanou nebo autorizovanou dílnu 22 V případě kdy se stroj nebude dále používat nedávejte jej do komunálního odpadu ale odevzdejte jej zpět prodejci nebo do sběrného dvora k ekologic...

Страница 73: ...ÍPRAVA K PRÁCI KONTROLA STROJE POZOR Ujistěte se že baterie není vložena do jejího uložení Před zahájením práce je třeba zkontrolovat zda páčka spínače a bezpečnostní páčka mají volný chod bez překážek a že při uvolnění se automaticky a rychle vrátí do neutrální polohy zkontrolovat zda páčka spínače zůstane zajištěná pokud není stisknuta bezpečnostní páčka zkontrolovat zda průchody chladicího vzdu...

Страница 74: ...sekačku pokud je koš popraskaný nebo ucpaný trávou V případě abnormálních vibrací zkontrolujte poškození vyměňte poškozené díly a zkontrolujte a dotáhněte volné komponenty Seřízení výšky sečení POZOR Výšku sečení nastavujte pouze s vypnutým motorem a vyjmutým bezpečnostním klíčem 9 obr 2 Pomocí páčky A můžete změnit výšku sečení na požadovanou výšku obr 16 POZNÁMKA JestliÏe je tráva kterou chcete ...

Страница 75: ...baterii a vytáhněte bezpečnostní konektor 9 obr 2 CHLAZENÍ MOTORU Aby se zabránilo přehřátí a poškození motoru mřížky pro nasávání chladicího vzduchu musí být vždy čisté a zbavené tráva a nečistot ZACHÁZENÍ S BATERIÍ 1 Baterie se musí skladovat v prostředí s teplotou mezi 0 C a 45 C V případě skladování stroje v prostředích kde existuje možnost překročení těchto mezních hodnot doporučujeme baterii...

Страница 76: ...Kontrola opotřebení či poškození X X jejich následné uvolnění a ohrožení bezpečnosti pracovníka Z těchto důvodů by mělo vyvážení a výměnu nožů provádět naše autorizované servisní středisko UPOZORNĚNÍ Nikdy se nesnažte opravovat poškozený sekací nástroj ohýbáním narovnáváním nebo jiným tvarováním Jednotlivé díly řezného nástroje by se mohly uvolnit a způsobit vážné či smrtelné zranění POZOR Mulčova...

Страница 77: ... životní prostředí tyto odpady nesmí být odloženy do běžného komunálního odpadu ale musí se separovaně odevzdat do příslušných sběrných středisek která zajistí recyklaci materiálů Odstranění a likvidace Při vyřazení stroje z provozu jej nenechávejte volně v přírodě ale obraťte se na sběrné středisko Hodně materiálů použitých při konstrukci stroje lze recyklovat všechny kovy ocel hliník mosaz lze o...

Страница 78: ... se nevztahuje na seřizování a údržbové práce i když jsou prováděné v době záruky 8 Případné škody způsobené při dopravě musí být ihned oznámeny dopravci jinak záruka propadá 9 Záruka se netýká případných škod přímých či nepřímých způsobených osobám nebo na věcech poruchou výrobku nebo vyplývajících z dlouhodobého nuceného odstavení výrobku 12 ZÁRUČNÍ LIST MODEL KUPUJÍCÍ SERIOVÉ Č DATUM PRODEJCE N...

Страница 79: ...á nebo nesprávně vložená 2 Poškozený elektrický kabel 3 Vybavení tepelné ochrany motoru z důvodu přehřátí 4 Nezasunutý bezpečnostní konektor nebo klíč 5 Poškozený mikrospínač spouštěcí páčky 6 Poškozená baterie 1 Baterii dobijte nebo správně vložte 2 Kabel nechte vyměnit v autorizovaném servisním středisku 3 Před opakovaným spuštěním počkejte několik minut 4 Zkontrolujte a nebo zasuňte 5 Spojte se...

Страница 80: ...roja 7 Zaručená hladina akustického výkonu 8 Číslo série 9 Značka zhody CE 10 Rok výroby 11 Trieda ochrany stroja INFORMÁCIA PRE UŽÍVATEĽOV V súlade so Smernicami 2011 65 ES a 2012 19 ES týkajúcimi sa znižovania používania nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach ako aj pri likvidácii odpadov Symbol preškrtnutého odpadového koša ktorý je zobrazený na výrobku znamená že po uk...

Страница 81: ...ez povolenia V žiadnom prípade neodstraňujte nepoškodzujte a nevyraďujte žiadne bezpečnostné zariadenie Každé bezpečnostné zariadenie ktoré sa poškodilo alebo opotrebovalo včas nahraďte 21 Okrem bežnej údržby nikdy nerobte zásahy alebo opravy sami Obráťte sa iba na špecializované a autorizované servisy 22 V prípade nevyhnutnosti vyradenia stroja ho nevyhadzujte voľne ale odovzdajte ho v predajni k...

Страница 82: ...d na použitie a údržbu batérie a nabíjačky batérie 5 ŠTARTOVANIE PRÍPRAVA NA PRÁCU KONTROLA STROJA POZOR Uistite sa že batéria nie je vložená na mieste v stroji Pred začatím práce bude treba skontrolovať či sa páka spínača a bezpečnostná páčka môžu voľne pohybovať bez pôsobenia veľkej sily a či sa po uvoľnení vrátia automaticky a rýchlo do neutrálnej polohy skontrolujte či páčka spínača ostane zab...

Страница 83: ... pri zmene smeru vo svahoch a pri prenose kosačky z jedného miesta na druhé Uistite sa a dbajte na to aby boli vždy používané originálne od výrobcu rezné nástroje Buďte maximálne opatrný pri zmene smeru alebo pri ťahaní kosačky smerom k sebe Nikdy sa nedotýkajte čepelí skôr ako odpojíte bezpečnostný konektor 9 Obr 2 a skôr ako sa úplne zastavia Kosačku nikdy nepoužívajte ak je kôš zlomený alebo za...

Страница 84: ...čka sa musí prepravovať vo vodorovnej polohe pričom sa uistite že nebudú porušené platné normy pre prepravu strojových zariadení 8 ÚDRŽBA Na zaistenie dlhodobého optimálneho fungovania kosačky a s cieľom zvýšenia kvality práce dôsledne dodržiavajte nasledujúce odporúčania pre údržbu POUŽÍVAJTE IBA ORIGINÁLNE NÁHRADNÉ DIELY POZOR Pozorne si prečítajte ak návod na použitie a údržbu batérie a nabíjač...

Страница 85: ...trháva trávu a spôsobuje žltnutie a vysychanie trávnika Ak sú čepele poškodené alebo pokrivené treba ich vymeniť Brúsenie čepelí je veľmi citlivá operácia Ak nedosiahnete dokonalé vyváženie čepelí môže to spôsobiť anomálne vibrácie ktoré by mohlispôsobiť uvoľnenie čepelí čo by znamenalo nebezpečenstvo pre pracovníka Čepele musíte namontovať v správnom smere Nesprávna montáž môže byť príčinou chybn...

Страница 86: ...mú odhadzovať do zberných nádob komunálneho odpadu ale musia sa separovať a odovzdať v zberných strediskách na recykláciu odpadu Vyradenie z činnosti a likvidácia Po vyradení strojového zariadenia ho nevyhadzujte voľne v prostredí ale odovzdajte ho v zbernom stredisku Veľká časť materiálov použitých na konštrukciu strojového zariadenia sa dá recyklovať Všetky kovy oceľ hliník mosadz možno odovzdať...

Страница 87: ...né podmienky 1 Záruka je platná od dátumu nákupu Výrobca prostredníctvom predajnej siete a technického servisu bezplatne vymení časti ktoré sú chybné v dôsledku chyby materiálu opracovania alebo výroby Záruka neuberá kupujúcemu právne nároky vyplývajúce z občianskeho zákonníka v prípade chýb alebo kazov spôsobených predanou vecou 2 Technický personál zasiahne čo najrýchlejšie v časových lehotách k...

Страница 88: ...bo nesprávne vložená batéria 2 Poškodený elektrický kábel 3 Vsunutá poistka motora spôsobuje prehriatie motora 4 Nie je vsunutý bezpečnostný konektor alebo kľúč 5 Mikrospínač štartovacej páky je poškodený 6 Poškodená batéria 1 Batériu nabite alebo vložte správne 2 Dajte vymeniť kábel v autorizovanom servisnom stredisku 3 Pred opätovným naštartovaním počkajte niekoľko minút 4 Skontrolujte a alebo v...

Страница 89: ...требованиям CE 10 Год выпуска 11 Класс защиты машины ИНФOPMAЦИЯ ДЛЯ ПOЛЬЗOBATEЛEЙ в соответствии с Директивами 2011 65 C E и 2 0 1 2 1 9 C E к а с а ю щ и м и с я сокращения применения вредных веществ при изготовлении электрической и электронной аппаратуры а также утилизации отходов Помещенный на аппаратуре символ изображающий перечеркнутый мусорный ящик означает что по окончании своего срока служ...

Страница 90: ...дений 17 C o х р a н я й т e в ц e л o с т и в с e эт и к e т к и с прeдoхрaнитeльными симвoлaми или укaзaниями пo бeзoпaснoсти Если этик етки станут нечитаемыми их необходимо своевременно заменить Рис 1 18 Нe испoльзуйтe мaшину пo нaзнaчeнию oтличнoму oт укaзaннoгo в нaстoящeм рукoвoдствe ctp 90 19 Всeгдa придeрживaйтeсь нaших укaзaний пo прoвeдeнию тeхoбслуживaния 20 Не используйте мотопомпу есл...

Страница 91: ...те два крюка Н на ось дефлектора I Опустите задний дефлектор и убедитесь что он полностью покрывает верхнюю часть травосборника Монтаж аккумулятора Откройте крышку аккумуляторного отсека 8 рис 2 Вставьте аккумулятор в гнездо так чтобы зафиксировать его рис 12 ВНИМАНИЕ Используйте только оригинальные аккумуляторы Использование аккумуляторов неверного типа может создать опасность возгорания взрыва и...

Страница 92: ...дара о какой либо твердый предмет немедленно остановите двигатель и проверьте газонокосилку на отсутствие повреждений При выявлении повреждения обязательно устраните его перед повторным использованием машины При запуске газонокосилки не наклоняйте ее открытый нож может причинить вред Не останавливайтесь перед газонокосилкой с включенным двигателем При пересечении дорожек и других проходов а также ...

Страница 93: ...или буксировки других предметов тележек и т д Запрещается подсоединять к валу отбора мощности газонокосилки устройства или приспособления не указанные изготовителем ТРАНСПОРТИРОВКА При траспортировке и хранении ручки управления могут быть сложены открутите ручки A Рис 5 разблокируйте рукоять B и поверните к аккумуляторному отсеку Рис 3 ВНИМАНИЕ будьте внмательны чтобы не допустить пережимания и ск...

Страница 94: ...ените его ЛЕЗВИЕ Рис 19 ВНИМАНИЕ Проверяя состояние ножей надевайте защитные перчатки Будьте осторожны потому что ножи могут вращаться и после выключения двигателя ВНИМАНИЕ Периодически проверяйте чтобы болт A был затянут с моментом 25 Нм 2 5 кгм Если с течением времени качество скашивания травы перестает быть удовлетворительным вероятно ножи нуждаются в заточке Плохо заточенный нож ров рвет траву...

Страница 95: ...я выбрасывать в мусорные контейнеры их необходимо сдать отдельно в специальные центры по приему отходов которые обеспечат их переработку Слом и утилизация При выводе машины из эксплуатации не выбрасывайте ее в окружающую среду а сдайте в центр по сбору отходов Большую часть материалов из который изготовлена машина можно переработать все металлические части из стали алюминия латуни можно сдать в пу...

Страница 96: ...боты по обновлению и улучшению изделия 7 Гарантия не покрывает наладочные работы и операции по техобслуживанию могущие потребоваться в течение гарантийного срока 8 О любых повреждениях причиненных во время перевозки необходимо немедленно сообщить транспортному предприятию в противном случае гарантия утратит силу 9 Гарантия не покрывает никакие прямые или косвенные убытки причиненные людям или имущ...

Страница 97: ... Поврежденный электрический кабель 3 Вследствие перегрева двигателя сработало защитное устройство 4 Не установлен предохранительный разъем или ключ 5 Поврежден микропереключатель рычага запуска 6 Поврежденный аккумулятор 1 Зарядите аккумулятор или правильно установите его 2 Обратитесь в авторизированный сервисный центр для выполнения замены кабеля 3 Подождите несколько минут и снова повторите попы...

Страница 98: ... ГАЗОНОКОСАРКА 6 Марка й модель машини 7 Гарантований рівень звукової потужності 8 Серійний номер 9 Маркування відповідності вимогам ЄС 10 Рік виготовлення 11 Клас захисту машини НФОРМАЦІЯ ДЛЯ КОРИСТУВАЧА Відповідно до Директив 2011 65 СЕ та 2012 19 CE що стосуються скорочення використання небезпечних речовин у електричному й електронному обладнанні та утилізації відходів Символ закресленого смітт...

Страница 99: ...римуйтесь наших указівок по проведенню техобслуговування 20 Не дозволяється використовувати несправний неправильно відремонтований або неправильно зібраний прилад або вносити несанкціоновані зміни в його конструкцію Не можна знімати відключати або виводити з ладу будь які пристрої безпеки Вчасно замінюйте пошкоджені або зношені пристрої безпеки 21 Ніколи не виконуйте самотужки операції чи лагоджен...

Страница 100: ...А ГА у м о д е л я х 4 8 P т а 4 8 T м о ж н а використовувати лише акумулятори на 5 Ач Витягування акумулятора Відкрийте кришку відсіку акумулятора 8 Мал 2 Натисніть на дві кнопки В щоб вийняти акумулятор А УВАГА Уважно прочитайте також керівництво з експлуатації й технічного обслуговування акумулятора та зарядного пристрою 5 ЗАПУСК ДВИГУНА ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ ПЕРЕВІРКА МАШИНИ УВАГА Переконайтес...

Страница 101: ...схилах Будьте дуже обережні під час зміни напрямку руху на схилах і під час транспортування газонокосарки з однієї ділянки на іншу Переконайтеся що використовуються лише оригінальні косильні пристрої Особливо слідкуйте щоб не рухатися в зворотному напрямку і не підтягати газонокосарку до себе Ніколи не торкайтеся лез не вийнявши запобіжного ключа 9 Мал 2 і не дочекавшись повної зупинки леза Ніколи...

Страница 102: ...ВАГА Під час перевезення газонокосарки на транспортному засобі перевірте щоб вона була правильно та надійно закріплена за допомогою ременів Вийміть запобіжний ключ 9 Мал 2 але не від єднуйте акумулятор Транспортуйте машину у горизонтальному положенні переконавшись що при цьому не порушуються правила транспортування таких машин 8 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Для оптимальної роботи газонокосарки з плином...

Страница 103: ...аступним завданням важких або смертельних травм УВАГА мульчувальний диск повинен бути встановлений як на рис 19 УВАГА Завжди міняйте також болт А ТРАВОЗБІРНИК Зупиніть двигун і вийміть запобіжний ключ 9 Рис 2 перед тим як виймати травозбірник і розпочинати чищення отвору для вивантаження трави Частіше перевіряйте чи правильно встановлено і чи не пошкоджено кошик Переконайтеся що решітка кошика для...

Страница 104: ...8 УВАГА Дайте двигуну охолонути пер ніж відкладати машину на зберігання ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ Захист довкілля має бути важливим та пріоритетним аспектом експлуатації машини мета якого користь суспільства й довкілля у якому ми живемо Намагайтеся не порушувати спокою людей що вас оточують Ретельно дотримуйтесь місцевого законодавства в області утилізації пакувальних матеріалів олив бензину акумуляторів фі...

Страница 105: ...ання даного виробу Виробник через власну торговельну мережу і мережу центрів технічної підтримки забезпечує безкоштовну заміну деталей що мають дефекти вихідних матеріалів або виготовлення Договір гарантії не порушує законних прав покупців передбачених цивільним кодексом щодо наслідків дефектів або браку проданого виробу 2 Технічний персонал фірми виконає гарантійні роботи максимально швидко протя...

Страница 106: ...влений акумулятор 2 Пошкоджено електричний кабель 3 Спрацював аварійний вимикач через перегрівання двигуна 4 Не вставлено запобіжний ключ 5 Пошкоджено мікровимикач пускового важеля 6 Пошкоджено акумулятор 1 Зарядіть або правильно встановіть акумулятор 2 Зверніться до уповноваженого сервісного центру для заміни акумулятора 3 Зачекайте декілька хвилин перш ніж повторювати запуск 4 Перевірте і або вс...

Страница 107: ...SIARKA DO TRAWY ZASILANA AKUMULATOREM 6 Marka i model maszyny 7 Moc akustyczna gwarantowana 8 Numer seryjny 9 Symbol zgodności CE 10 Rok produkcji 11 Klasy ochrony maszyny INFORMACJE DLA UŻYTKOWNIKÓW Z g o d n i e z D y r e k t y w a m i 2011 65 WE oraz 2012 19 WE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym oraz w sprawie utyliza...

Страница 108: ...ub uszkodzone 17 Wszystkie oznaczenia niebezpieczeństw oraz informacje BHP powinny być utrzymywane w idealnym stanie Jeśli staną się nieczytelne bezzwłocznie je wymienić Rys 1 18 Nie używać urządzenia do celów innych niż wskazane w instrukcji patrz Str 108 19 Postępować zawsze zgodnie z naszymi instrukcjami dotyczącymi konserwacji 20 Nie używać urządzenia jeśli jest ono uszkodzone niewłaściwie nap...

Страница 109: ...flektor i sprawdzić czy przykrywa on dokładnie górną część worka na trawę Montaż akumulatora Otworzyć pokrywę wnęki na akumulator 8 rys 2 Wpychać akumulator do gniazda aż zablokuje się w prawidłowej pozycji rys 12 UWAGA Stosować w yłącznie or yginalne akumulatory Stosowanie nieprawidłowego rodzaju akumulatorów może wiązać się z ryzykiem pożaru wybuchu oraz obrażeń cielesnych UWAGA w modelach 48P i...

Страница 110: ...rkà z w àczonym silnikiem Zatrzymaç silnik podczas przejazdu przez Êcie k podjazd oraz w czasie przenoszenia kosiarki z jednego obszaru koszenia na drugi Wyłączyć silnik i wyjąć klucz bezpieczeństwa 9 Rys 2 przed zdjęciem kosza oraz na czas czyszczenia wylotu trawy Na zboczach zawsze utrzymywaç stabilnà pozycj Zmieniajàc kierunek koszenia na zboczach oraz podczas przenoszenia kosiarki na inne miej...

Страница 111: ...A Nie przytrzasnàç i nie urwaç przewodu Wyjąć kosz na trawę Kosiarkę do trawy można transportować wyłącznie z wyłączonym silnikiem UWAGA Przed transportem kosiarki w pojeździe należy się upewnić że jest ona do niego prawidłowo i solidnie przymocowana pasami Wyjąć klucz bezpieczeństwa 9 Rys 2 lecz nie odłączać akumulatora Kosiarkę należy transportować w pozycji poziomej ponadto należy się upewnić i...

Страница 112: ...m Jeżeli w miarę upływu czasu rezultaty koszenia nie są zadowalające prawdopodobnie konieczne jest naostrzenie ostrzy kosiarki Stępione ostrze wyrywa trawę i powoduje żółknięcie trawnika Jeżeli ostrza są uszkodzone lub skrzywione należy je wymienić Ostrzenie noży kosiarki jest bardzo delikatną operacją Jeżeli nie jest zachowane idealne wyważenie ostrzy może dochodzić do niekorzystnych wibracji pro...

Страница 113: ...ch na środowisko naturalne odpadów tych nie wolno wyrzucać na śmieci lecz należy je segregować i dostarczać do specjalnych punktów zbiórki zajmujących się recyklingiem Rozbiórka i usuwanie Po wycofaniu maszyny z eksploatacji nie można jej porzucać w dowolnym miejscu lecz należy zwrócić się do punktu zbiórki Duża część materiałów zastosowanych w produkcji maszyny nadaje się do recyklingu wszystkie ...

Страница 114: ...obejmuje prac mających na celu unowocześnienie i ulepszenie produktu 7 Gwarancja nie obejmuje regulacji ani czynności konserwacyjnych które będą konieczne w okresie gwarancyjnym 8 Ewentualne uszkodzenia powstałe podczas transportu trzeba natychmiast zgłosić przewoźnikowi pod groźbą utraty gwarancji 9 Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód bezpośrednio lub pośrednio wyrządzonych osobom lub rzecz...

Страница 115: ... lub nieprawidłowo zamontowany 2 Uszkodzony przewód zasilający 3 Z powodu przegrzania silnika zadziałał odłącznik bezpiecznikowy 4 Nie włożono złącza lub klucza bezpieczeństwa 5 Uszkodzony mikrowyłącznik dźwigni rozrusznika 6 Uszkodzony akumulator 1 Naładować lub prawidłowo zamontować akumulator 2 Zlecić wymianę przewodu autoryzowanemu serwisowi 3 Odczekać kilka minut przed ponownym uruchomieniem ...

Страница 116: ......

Страница 117: ......

Страница 118: ......

Страница 119: ......

Страница 120: ...anhar a máquina durante toda a sua vida útil GR ΠΡΟΣΟΧΗ Το παρόν εγχειρίδιο πρέπει να συνοδεύει το μηχάνημα σε όλη τη διάρκεια ζωής του CZ UPOZORNĚNÍ Tento návod byste měli používat po celou dobu životnosti přístroje SK UPOZORNENIE Tento návod musí sprevádzať stroj po celú dobu jeho životnosti RUS ВНИМAНИЕ Нaстoящaя инструкция дoлжнa сoпрoвoждaть издeлиe вo врeмя всeгo срoкa eгo службы UA УВАГА Ця...

Отзывы: