background image

21

1. Utilisation conforme

L‘équipement de nettoyage par ultrasons doit être utilisé conformément à l‘usage prévu dans le 
catalogue et dans les descriptifs techniques c‘est-à-dire en effectuant le nettoyage par ultrasons 
tel que décrit dans la présente notice et en utilisant uniquement les dispositifs extérieurs et les 
accessoires recommandés et approuvés par EMAG AG. Toute autre forme d‘utilisation est considé-
rée comme « Non conforme » En cas d‘usage non conforme, EMAG AG ne saurait être considéré 
comme responsable des dommages causés, ni garantir le fonctionnement correct des appareils 
et accessoires. La stricte observation de toutes les instructions et informations contenues dans la 
présente notice, fait partie de l‘utilisation conforme. Votre attention est attirée sur ce point par le 
signe sur l‘étiquette constructeur apposée sur le Nettoyeur.
L‘utilisation correcte et sécurisée de l‘équipement implique le respect des conditions appropriées 
de transport, entreposage, installation et assemblage, ainsi qu‘une manutention et un entretien 
soigneux.

2. Utilisation non conforme

Une utilisation non conforme de l‘équipement peut mettre en danger votre vie ou causer de 
graves blessures, ainsi qu‘endommager ou détruire l‘équipement lui-même.
En conséquence, l‘utilisation non conforme est interdite. En cas d‘usage non conforme, EMAG AG 
ne saurait être considéré comme responsable des dommages causés, ni garantir le fonctionne-
ment correct des appareils et accessoires. Afin d‘éviter un usage non conforme de l‘équipement 
de nettoyage par ultrasons, les directives suivantes devront être respectées :

 • L‘équipement devra être raccordé au bon voltage (imprimé sur l‘étiquette située au dos et en 

bas du carter de protection de la cuve (prise électrique de sécurité)

 • Pas d‘utilisation de liquides inflammables (point éclair à vérifier) ou corrosifs (acides) directe-

ment dans la cuve en inox, pendant le process de nettoyage. Si besoin utiliser un récipient en 
verre bécher EMAG

 • Pendant le cycle de nettoyage, ne pas toucher au bain
 • En cas de dommage causé à l‘équipement (pendant le transport ou la manutention, par 

exemple) ne pas le raccorder au réseau électrique

 • Ne pas nettoyer d‘éléments vivants (par exemple les ongles de doigts ou des petits animaux) 

dans l‘équipement

 • L‘équipement doit uniquement fonctionner avec un niveau correct de liquide dans la cuve 

(jusqu‘au repère situé environ 1 cm en dessous du bord haut)

 • Les objets à nettoyer très sales seront placés de telle façon que la partie la plus sale soit située 

vers le bas de la cuve. Ne pas les placer dans le fond de la cuve

 • Ne pas poser les pièces et objets à nettoyer directement en fond de cuve, les disposer dans le 

panier prévu à cet effet

 • Si l‘équipement doit fonctionner pendant un long moment (plus de 4 heures) éviter de rester à 

moins d‘un mètre de distance

 • L‘équipement doit être utilisé uniquement à l‘intérieur d‘un bâtiment et dans une ambiance 

non humide

 • La partie supérieure de la cuve peut être chaude après un temps d‘utilisation assez long.  

C‘est parfaitement normal

 • Avant de vidanger (ou vider) la cuve, TOUJOURS déconnecter l‘équipement de la prise électrique

 

3. Mode d’emploi

Emmi 05P:

Vérifier les informations situées sur l‘étiquette apposée à l‘arrière de l‘appareil. Avant de procéder 

au raccordement électrique, disposer l‘unité sur une surface de travail plane et stable. Remplir la 

cuve d‘eau, de façon à immerger les objets à nettoyer en respectant le niveau optimal et rajoutez 

du concentré nettoyant pour plus d’efficacité (voir liste des concentrés nettoyants ci-dessous). 

Utiliser toujours le panier d’insertion (2) pour le nettoyage des lunettes ou des prothèses.  

Содержание Emmi-04D

Страница 1: ...Bedienungsanleitung 04D 05P 07D D21 100 Ultraschall MadebyEMAGGermany EMAG AG 20 JAHRE U L T R A SCHALL ULTR A V I O L E T ...

Страница 2: ...eichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch 3 Bestimmungswidriger Gebrauch 3 Bedienungsanleitung 3 4 Gerätebeschreibung 5 6 Technische Daten 7 Beispiele für die Reingung mittels Ultraschall 7 Reinigungszusätze 8 Garantie 9 ...

Страница 3: ...äden festgestellt werden Ultraschall Reinigungsgerät nicht an das Netz anschließen Keine Körperteile oder Tiere im Ultraschall Reinigungsgerät reinigen Das Ultraschall Reinigungsgerät darf nur mit korrekter Wasserfüllung betrieben werden Wasser bis Markierung ca 1 cm unter dem oberen Rand Dies ist bei längerer Betriebs zeit regelmäßig zu kontrollieren Stärker verschmutzte Gegenstände mit der versc...

Страница 4: ...teckdose stecken Für die gründliche und optimale Reinigung der Gegenstände empfehlen wir die Verwendung der jeweiligen EMAG Reinigungskonzentrate s unter 7 Reinigungszusätze Reinigungsgegenstände in den Kunststoffkorb legen und in die mit Wasser gefüllte Wanne geben beachten Sie untenstehenden Hinweis Zum Einschalten des Gerätes die Start Stopp Taste drücken dann kann mit dem Bedienknopf Zeit die ...

Страница 5: ...5 4 Gerätebeschreibung Emmi 04D 3 4 2 1 4 5 Emmi 05P 2 1 1 Start Stopp 2 Einsatzkorb 3 Lochdeckel 4 Reset 5 Anzeige in Min 1 Start Stopp 2 Zeit 3 Einsatzkorb 4 Deckel 3 ...

Страница 6: ...6 4 Gerätebeschreibung Emmi D21 4 5 2 1 4 Emmi 07D 2 1 1 Start Stopp 2 Timer 3 Korb 4 LED Anzeige 5 Deckel 1 Start Stopp 2 Heizung 3 Betrieb 4 Zeit 5 Deckel 3 3 5 ...

Страница 7: ...l Brillen Brillengestelle bitte beachten Sie Vermeiden Sie direkten Kontakt der Brillengläser mit dem Edelstahl Wannenboden Brillen mit Beschichtung können beschädigt werden Bitte fragen Sie Ihren Optiker Gold und Silberschmuck Edelsteine Smaragde Perlen Tuschestifte Zeichengeräte Zubehörteile Zahnprothesen Zahnspangen Motorteile Elektroplatinen Tintenpatronen Motorradketten Werkzeuge V ergaser et...

Страница 8: ...konzentrat für Silber etc Anwendung unverdünnt EM 200 Desinfektionskonzentrat für Instrumente etc Anwendung Einwirkzeit nach DGHM VAH 1 ig 60 Min 2 ig 30 Min 3 ig 15 Min EM 202 Intensiv Reiniger Stahl Edelstahl Edelmetall Instrumente Glas Kunststoff u Gummi EM 300 Metallreiniger Extrem Reiniger für schwierige Fälle Fassungen Scharniere Radlager Waffenteile Hülsen Messing etc Anwendung 1 3 ig EM 30...

Страница 9: ...bringung einer Garantieleistung verlängert sich der Garantiezeitraum nicht Für nicht gerechtfertigte Reklamationen z B Installations bzw Bedienungsfehler behalten wir uns das Recht vor die entstandenen Kosten in Rechnung zu stellen Für die Inanspruchnahme der Garantie ist es notwendig den Kaufbeleg mit Kaufdatum auf zubewahren Für eine schnelle Bearbeitung Ihrer Garantiefälle senden Sie bitte das ...

Страница 10: ...10 Operating Instruction 04D 05P 07D D21 100 Ultrasound MadebyEMAGGermany EMAG AG 20 YEARS U L T R A SOUND ULTRA V I O L E T ...

Страница 11: ...1 Contents Proper Use 12 Improper Use 12 User s Manual 12 13 Product Description 14 15 Technical Data 16 Examples for the cleaning of goods with ultrasound 16 Concentrate for disoxidation 17 Warranty 18 ...

Страница 12: ...el of the housing in a grounded electrical socket Do not use flammable or aggressive chemicals i e acids etc for operation of the equipment If necessary use glass container EM 50 DG Do not touch the cleaning fluid during ultrasonic cleaning If transport damage is detected do not connect the ultrasonic cleaning device to the power source Do not clean organic creatures i e fingernails animals etc in...

Страница 13: ...it with a cloth Emmi D21 Fill the tub with tap water between the marking ranges MIN MAX It should be noted that the cleaning objects must be completely covered with water Plug the power cord into the power socket For thorough and optimal cleaning of the items we recommend the use of the respective EMAG cleaning concentrates see sect 7 cleaning accessories Place the contaminated objects in the plas...

Страница 14: ...4 Product description Emmi 04D 3 4 2 1 4 5 Emmi 05P 2 1 1 Set 2 Plastic Basket 3 Plastic lid with hole for glass beaker 4 Reset 5 Digital timer display 1 Start Stop 2 Timer 3 Plastic Basket 4 Plastic lid 3 ...

Страница 15: ...15 4 Product description Emmi D21 4 5 2 1 4 Emmi 07D 2 1 1 Start Stop 2 Timer 3 Basket 4 LED Points 5 Plastic lid 1 Start Stop 2 Heater 3 Digital timer display 4 Timer 5 Plastic lid 3 3 5 ...

Страница 16: ... 6 Examples for the cleaning of objects by means of ultrasound Jewelry hearing AIDS parts eyeglasses please note Avoid direct contact of the glasses with the stainless steel bottom Glasses with coating can be damaged Please ask your optician Ink Pens Drawing Tools Dental Prostheses Braces Shaving heads of electric shavers Precision mechanical parts weapon parts e g magazines cartridge sleeves firi...

Страница 17: ...trate for disoxidation of silver etc Application neat EM 200 Concentrate for disinfection of instruments Application 1 EM 202 Intensive cleaner Steel stainless steel precious metal instrument glass plastic etc EM 300 Metal cleaner extreme cleaner for difficult cases supports hinges wheapon parts bullets brass etc Application 1 to 3 EM 303 PC Board cleaner Application 1 to 5 EM 404 Aluminum and die...

Страница 18: ...cts may be corrected by repair or by replacement of the unit at the option of the manufacturer This warranty may be voided if the unit is not operated in accordance with the instructions provided by the ma nufacturer The warranty my also be voided by the opening of the unit and or its partial or total assembly without prior factory authorization Any claim made under this clause shall be directed t...

Страница 19: ...Mode d emploi 04D 05P 07D D21 EMAG AG 20 ANS U L T R A SONS ULTRA V I O L E T S ...

Страница 20: ...tion conforme 21 Utilisation non conforme 21 Modes d emploi 21 23 Description des appareils 23 24 Spécifications techniques des appareils 25 Exemples de nettoyages par ultrasons 25 Les nettoyants concentrés 26 Garantie 27 ...

Страница 21: ...on de la cuve prise électrique de sécurité Pas d utilisation de liquides inflammables point éclair à vérifier ou corrosifs acides directe ment dans la cuve en inox pendant le process de nettoyage Si besoin utiliser un récipient en verre bécher EMAG Pendant le cycle de nettoyage ne pas toucher au bain En cas de dommage causé à l équipement pendant le transport ou la manutention par exemple ne pas l...

Страница 22: ...lisation nous vous conseillons de vider la cuve et de la nettoyer à l eau courante et à l aide d un chiffon humide Emmi D21 Vérifier les informations situées sur l étiquette apposée à l arrière de l appareil Avant de procéder au raccordement électrique disposer l unité sur une surface de travail plane et stable Remplir la cuve d eau de façon à immerger les objets à nettoyer en respectant le niveau...

Страница 23: ...ssure Si l appareil n est plus utilisé retirer le cordon d alimentation de la prise électrique Après utilisation nous vous conseillons de vider la cuve et de la nettoyer à l aide d un chiffon 4 Description des appareils Emmi 04D 3 4 2 1 4 5 Emmi 05P 2 1 1 Initialisation 2 Panier d insertion 3 Couvercle avec trou 4 Réinitialisation 5 Affichage digital de la minuterie 1 Marche Arrêt 2 Minuterie 3 Pa...

Страница 24: ...24 4 Description des appareils Emmi D21 4 5 2 1 4 Emmi 07D 2 1 1 Marche Arrêt 2 Minuterie 3 Panier 4 Affichage LED 5 Couvercle 1 Marche Arrêt 2 Chauffage 3 Fonction 4 Minuterie 5 Couvercle 3 3 5 ...

Страница 25: ... mettre les verres directement en contact avec le fond de la cuve L eau du bain doit être à température ambiante et le nettoyage ne doit pas dépasser 2 minutes Renseignez vous auprès de votre opticien pour savoir si vos lunettes sont bien adaptées au nettoyage ultrasonore Bijoux en or et en argent pierres précieuses y compris émeraudes perles fines Instruments de dessin aérographes Prothèses denta...

Страница 26: ...lication non dilué EM 200 Détergent pour la désinfection d instruments Application d après temps d action 1 60 min 2 30 min et 3 15 min EM 202 Pour un nettoyage intensif des instruments chirurgicaux dentaires verre plastique etc EM 300 Pour les nettoyages difficiles pièces détachées d armes étuis de cartouches pièces en cuivre etc dilution à 1 à 3 EM 303 Nettoyage de circuits imprimés Application ...

Страница 27: ...rve le droit d adresser une facture avant réparation Tous les recours à la garantie seront adressés en premier lieu au revendeur pour vérification des conditions d achat Le revendeur informera le CLIENT de la suite donnée En principe la procédure consistera à l émission d un numéro de recours en garantie qui déclenchera le retour autorisé en usine Le CLIENT supportera les coûts de transport à l us...

Страница 28: ...EMAG AG Gerauer Straße 34 64546 Mörfelden Walldorf Tel 49 0 6105 40 67 00 Fax 49 0 6105 40 67 50 info emag germany de www emag germany de V8 LN ...

Отзывы: