EMAG 20214 Скачать руководство пользователя страница 11

3

5. Utilisateur - Manuel de maintenance
• 

Pour les montres, veuillez ne nettoyer que les bracelets. Ne pas immerger la montre dans l‘eau pendant le 

 

fonctionnement des ultrasons. Ceux-ci peuvent endommager la montre de façon irrémédiable.

• 

N‘utilisez pas d‘eau bouillante.

• 

Veillez à débrancher le cordon d‘alimentation avant de vider l‘eau du bain.

• 

Videz la cuve après chaque utilisation.

• 

Ne jamais immerger l‘appareil dans l‘eau.  

• 

Nettoyez l‘extérieur de l‘appareil avec un chiffon doux et sec.

• 

Ne nettoyez pas l‘appareil avec des solvants ou autres nettoyants abrasifs.  

• 

Assurez-vous que l‘appareil est sec avant de le ranger et conservez-le dans un endroit frais et sec.

• 

Toutes les réparations doivent être effectuées par un centre de service agréé. 

 

N‘essayez pas de réparer l‘appareil vous-même.

6. Avertissements

N‘utilisez pas cet appareil à proximité d‘une persone porteuse d‘un stimulateur cardiaque!!!

Ne regardez pas dans la lumière UVC. Risque de sérieuses lésions occulaires!

1. 

Utiliser l‘appareil uniquement aux fins décrites dans le présent manuel.

2. 

Ne laissez jamais l‘appareil sans surveillance lorsqu‘il est connecté.

3. 

Débranchez toujours le cordon d‘alimentation immédiatement après l‘utilisation.

4. 

Une surveillance est requise lorsque l‘appareil est utilisé à proximité immédiate d‘enfants.

5. 

Veuillez remplir l‘appareil avant de brancher la prise de courant. Ne pas remplir au-dessus de la marque.

6. 

Placer l‘appareil sur une surface plane pendant l‘utilisation.

7. 

N‘utilisez pas et ne stockez pas l‘appareil près d’un endroit humide.

8. 

N‘essayez pas de réparer ou de démonter l‘appareil vous-même.

9. 

Ne déplacez pas l‘appareil lorsqu‘il est branché ou en fonctionnement. 

10.  Ne placez aucun objet sur le cordon d‘alimentation. Tenez le cordon à l‘écart des surfaces chaudes. 

11.  N‘utilisez pas l‘appareil lorsque le cordon d‘alimentation est extrêmement chaud. Dans ce cas, débranchez-le 

 immédiatement. 

12.  N‘utilisez pas l’appareil dans des environnements à température élevée ou sous la lumière du soleil. 

13.  N‘utilisez pas d‘eau bouillante. 

14.   N‘immergez pas l‘appareil dans l‘eau lorsque vous essayez de le nettoyer. Nettoyez-le avec un chiffon doux et humide.

15.  Ne faites pas fonctionner l’appareil si son câble ou sa fiche est endommagé ou est tombé dans l‘eau.

4. Exemples d‘utilisations
Veuillez noter que la lumière UV-C provoque la décoloration ou le jaunissement des plastiques et autres matériaux. Tenez-en

compte lors de l‘utilisation de l’appareil en mode UV-C. Vous trouverez ci-dessous quelques lignes directrices générales pour

les produits ménagers fréquemment nettoyés.

Cordon d‘alimentaion

3. Spécifications techniques

Paramètres

Valeur

Alimentation

220 V / 60 Hz

Puissance ultrasonore

60 W

Dimensions extérieures L x l x h 

(mm)

306 x 176 x 159

Dimensions de la cuve L x l x h (mm)

250 x 100 x 65

Capacité de la cuve

1,5 litre

Lampe UVC

1x 5.3 W UV-C source de 

lumière

Longueur des ondes UV-C

253,7 nm (sans ozon)

Sous réserve de modifications techniques!

Bijoux - boucles d‘oreilles, colliers, bagues et bracelets

UV-C + ultrasons

Montres (bracelet de plongée uniquement) – Les rayonnements UV-C peuvent

entraîner une décoloration du cadran.

ultrasons uniquement

Lames de rasoir et rasoirs électriques (partie de la lame uniquement).

UV-C + ultrasons

Appareils dentaires et brosses à dents

UV-C + ultrasons ou uniquement UV-C

Brosses, peignes, pinceaux et éponges de maquillage

uniquement UV-C

Brosses, peignes, pinceaux et éponges de maquillage

uniquement ultrasons

Produits pour bébés - tétines, biberons et jouets

uniquement UV-C

Pièces de monnaie, ciseaux, couteaux et outils

uniquement UV-C

Appareils auditifs, téléphones et pièces électroniques

uniquement UV-C

Bec

verseur

Содержание 20214

Страница 1: ...tstoffkorb Emmi 16 UVC mit UVC Licht Bedienungsanleitung Herzlichen Dank dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben Um Bedienungsfehler zu vermeiden bitten wir Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen DEUTSCH 1 V1 LN Touch Bedienung Sterilisation durch UVC Licht Ultraschallreinigung Bedienungsanleitung ...

Страница 2: ...n Reinigungsvorgang 9 Ziehen Sie nach der Reinigung den Stecker und schütten Sie das Wasser aus 10 Wischen Sie die Maschine und den Behälter mit einem trockenen Tuch ab und lagern Sie die Maschine trocken UVC Sterilisation Kein Wasser nötig Beachten Sie Die UVC Funktion funktioniert nur wenn der Deckel zu ist 1 Legen Sie den zu sterilisierenden Gegenstand in das Gerät Pressen Sie den Knopf die Anz...

Страница 3: ...hrend das Gerät eingesteckt ist oder in Betrieb ist 10 Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern 11 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Netzkabel extrem heiß ist In diesem Fall sofort den Netzstecker ziehen 12 Verwenden Sie das Gerät nicht in Umgebungen mit hohen Temperaturen oder unter Sonnenlicht 13 Verwenden Sie kein kochendes Wasser 14 Ta...

Страница 4: ...tstandenen Kosten in Rechnung zu stellen Für die Inanspruchnahme der Garantie ist es notwendig den Kaufbeleg mit Kaufdatum aufzubewahren Für eine schnelle Bearbeitung Ihrer Garantiefälle senden Sie diese bitte unabhängig vom Fachhandel frankiert direkt an die EMAG AG Unfreie Sendungen können leider aus logistischen Gründen nicht angenommen werden Danke für Ihr Entgegenkommen und für Ihr Verständni...

Страница 5: ...anual carefully V1 LN Touch control Sterilisation by UVC light Ultrasonic cleaning high quality stainless steel tub 1 5 l capacity Plastic basket Emmi 16 UVC with UVC light Operating Manual Touch control Sterilisation by UVC light Ultrasonic cleaning high quality stainless steel tub Operating Manual ...

Страница 6: ...epeat cleaning treatment 9 After cleaning unplug the power cord and pour out the water from pouring guideline 10 Wipe the device and container with a dry towel and store it in a dry environment UVC Sterilization NO water required Notice UVC function only operates when the lid is closed 1 Turn on the power placing the items for sterilizing Press the indicator will light up It will be sterilizing fo...

Страница 7: ...er cord Keep the cord away from hot surfaces 11 Do not use the unit when the power cord is extremely hot In this case immediately unplug the power cord 12 Do not use the product in environments with high temperatures or under sunlight 13 Do not use boiling water 14 Do not immerse the appliance completely in water while trying to clean it Clean the unit with a soft damp towel 15 Do not operate this...

Страница 8: ... The seller will advise the buyer concerning dis position of the unit The normal procedure shall be for the manufacturer to issue a warranty claim number and to authorize return of the unit to the factory Buyer shall bear shipping costs Changes reserved Date of Sale Stamp of Seller Changes reserved Model EMAG AG Gerauer Str 34 D 64546 Mörfelden Walldorf Tel 49 0 6105 40 67 00 www emag germany de w...

Страница 9: ... Cuve en inox Capacité 1 5 litre Panier en PVC Emmi 16 UVC avec lumière UVC Mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi un de nos appareils Pour éviter toute erreur de fonctionnement nous vous demandons de lire attentivement la notice suivante FRANÇAIS 1 V1 LN Mode d emploi ...

Страница 10: ... l objet à l eau claire Si l objet est encore sale répétez le processus de nettoyage 9 Après le nettoyage débranchez le cordon d alimentation et videz l eau du bain 10 Essuyez l appareil et la cuve avec une serviette sèche et rangez les dans un endroit sec Stérilisation par UVC Pas besoin d eau Attention La fonction UVC ne fonctionne que lorsque le couvercle est fermé 1 Placez l objet à stériliser...

Страница 11: ...ntation Tenez le cordon à l écart des surfaces chaudes 11 N utilisez pas l appareil lorsque le cordon d alimentation est extrêmement chaud Dans ce cas débranchez le immédiatement 12 N utilisez pas l appareil dans des environnements à température élevée ou sous la lumière du soleil 13 N utilisez pas d eau bouillante 14 N immergez pas l appareil dans l eau lorsque vous essayez de le nettoyer Nettoye...

Страница 12: ... réparation Tous les recours à la garantie seront adressés en premier lieu au revendeur pour vérification des conditions d achat Le revendeur informera le CLIENT de la suite donnée En principe la procédure consis tera à l émission d un numéro de recours en garantie qui déclenchera le retour autorisé en usine Le CLIENT supportera les coûts de transport à l usine Aller et retour Nous vous remercions...

Отзывы: