Elvox 693T Скачать руководство пользователя страница 5

5

*

*

TERMINAÇÃO BUS PARA INSTALAÇÕES DUE FILI ELVOX

Esta nota aplica-se a todos os dispositivos da tecnologia DUE FILI  ELVOX dotados do 
“conector ou dip-switch de terminação BUS” identificado pela marca serigráfica “ABC” e 
assinalado nos esquemas de ligação com 

*

. Para a adaptação correcta da linha deve 

fazer-se a configuração de acordo com a seguinte regra:
Mantenha a posição “A” se o BUS entrar e sair do dispositivo;
Desloque-se para a posição “B” (se for um cabo Elvox) ou para a posição “C” (se for um 
cabo “CAT5” com os pares entrançados acoplados), se a linha do BUS “terminar” no próprio 
dispositivo.
 
“A” = NENHUMA TERMINAÇÃO 
“B” = TERMINAÇÃO 100 ohm 
“C” = TERMINAÇÃO 50 ohm

INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR PASSIVO 692D 
(versão com “calha DIN”)

Utilize SEMPRE a saída 1 do distribuidor art. 692D (a única que não tem a ponte de ter-
minação). Para a terminação do art. 692D: Se as saídas “OUT”, “2”, “3” ou “4” não forem 
utilizadas, MANTENHA a ponte no conector “TOUT”, “T2”, “T3” ou “T4”. Por defeito, a 
ponte “TOUT” está na posição “100” (cabo Elvox), coloque-o em “50” apenas se utilizar 
um cabo CAT5 com os pares de fios entrelaçados acoplados.

INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR PASSIVO 692D 
(versão não com “calha DIN”)

Para a terminação do art. 692D (versão não “calha DIN”): Se a saída “OUT” não for 
utilizada, MANTENHA a ponte no conector “A”. Se a saída “OUT” for utilizada, RETIRE 
a ponte do conector “A”.

INSTALAÇÕES COM DISTRIBUIDOR ACTIVO 692D/2.

A ponte de terminação deve ser posicionada em “B” (para o cabo Elvox) ou em “C” (para 
o cabo CAT5 com pares de fios entrelaçados acoplados) SE E APENAS SE o BUS ter-
minar no próprio dispositivo. Deve ser deixado em “A” se se fizer o “entra/sai” utilizando 
os bornes 1-2 do 692D/2.

TERMINACIÓN DEL BUS PARA EQUIPOS DUE FILI ELVOX

Esta nota se aplica a todos los dispositivos con tecnología DUE FILI  ELVOX 
provistos de “conector o conmutador DIP de terminación BUS” identificado por la 
serigrafía “ABC” y marcado en los esquemas de conexión con 

*

. Para la correcta 

adaptación de la línea hay que realizar la configuración según la regla siguiente:
Mantener la posición “A” si el BUS entra y sale del dispositivo;
Desplazar a la posición “B” (si el cable es Elvox) o bien a la posición “C” (si el 
cable es “CAT5” con los pares acoplados), si la línea del BUS “termina” en el 
propio dispositivo.

“A” = ninguna TERMINACIÓN 
“B” = TERMINACIÓN 100 ohmios 
“C” = TERMINACIÓN 50 ohmios

EQUIPOS CON DISTRIBUIDOR PASIVO 692D (versión con “riel DIN”)

Utilice SIEMPRE la salida 1 del distribuidor Art. 692D (la única que no tiene el 
conector puente de terminación).
Para la terminación del Art. 692D: Si no se utilizan las salidas “OUT”, “2”, “3” o 
“4”, mantenga el conector puente en el conector “TOUT”, “T2”, “T3” o “T4” .  Por 
defecto, el conector puente “TOUT” está en posición “100” (cable Elvox): colóquelo 
en “50” solo si se utiliza un cable CAT5 con los pares acoplados.

EQUIPOS CON DISTRIBUIDOR PASIVO 692D (versión sin “riel DIN”)

Para la terminación del Art. 692D (versión sin “riel DIN”): si no se utiliza la salida 
“OUT”, MANTENGA el conector puente en el conector “A”. Si se utiliza la salida 
“OUT”, RETIRE el conector puente del conector “A”.

EQUIPOS CON DISTRIBUIDOR ACTIVO 692D/2.

El conector puente de terminación debe posicionarse en “B” (para el cable Elvox) 
o en “C” (para el cable CAT5 con pares acoplados) EXCLUSIVAMENTE SI el 
BUS termina en el dispositivo. Debe dejarse en “A” si se utilizan los bornes 1-2 del 
692D/2 para entrada-salida.

Sezione conduttori - Conductor section - Sections  des conducteurs - Leiterqueschnitt-  Secciones conductores - Secção condutores

Morsetti - Terminals - Bornes
Klemmen - Bornes - Terminais

Ø fino a 10m
Ø up to 10m
Ø jusqu’à 10m
Ø bis 10m
Ø hasta 10m
Ø até 10m

Ø fino a 50m
Ø up to 50m
Ø jusqu’à 50m
Ø bis 50m
Ø hasta 50m
Ø até 50m

Ø fino a 100m
Ø up to 100m
Ø jusqu’à 100m
Ø bis 100m
Ø hasta 100m
Ø até 100m

Ø fino a 300m
Ø up to 300m
Ø jusqu’à 300m
Ø bis 300m
Ø hasta 300m
Ø até 300m

Bus: 1, 2, B1, B2 (

 )

0,5 mm

2

0,5 mm

2

0,75 mm

2

 

1 mm

2

Cavo -Cable - Câble - Kabel - Cable - Cabo   (Elvox)

Art. 732H, Art. 732I

Art. 732H, Art. 732I

Art. 732H, Art. 732I

Art. 732H, Art. 732I

Serratura elettrica - Electric lock
Gâche électrique - Elektrisches Türschloss
Cerradura eléctrica - Trinco eléctrico

1,5 mm

2

-

-

-

Altri - Others - Autres
Andere - Otros - Outros:
-, +U, +I, -L (

#

)

1 mm

2

1 mm

2

1,5 mm

2

2,5 mm

2

Video - Vidéo

Cavo coassiale 75 Ohm tipo RG59 o RG11 (solo per il collegamento di eventuali telecamere esterne tipo TVCC) 
Coaxial cable 75 Ohm type RG59 o RG11 (only for the connection of any external cameras type CCTV)

Câble coaxial 75 Ohm type RG59 ou RG11 (Uniquement pour la connexion de tout type de caméras de 
vidéosurveillance à l’extérieur)
75 Ohm KoaxKabel Art. RG59 oder RG11 (nur für den Anschluss eines externen Kameras Typ CCTV)
Cable coaxial 75 Ohm tipo RG59 o RG11 (sólo para la conexión de cualquier tipo de cámaras de CCTV 
externo)
Cabo coaxial 75 Ohm tipo RG59 ou RG11 (apenas para a ligação de qualquer tipo de câmaras CCTV 
externo)

   Negli impianti Due Fili deve essere utilizzato cavo art. 732H o 732I per una distanza massima di 300 metri.

 

On Two-Wire installations use cable type 732H or 732I for a maximum distance of 300 metres.

 

Dans les installations Deux Fils on doit utiliser le câble Art. 732H ou 732I pour une distance maximum de 300 mètres.

 

Bei “Due Fili”-Türsprechanlagen muss Kabel Art. 732H oder 732I für einen maximalen Abstand von 300 m. benutzt werden.

 

En las instalaciones de Due Fili hay que utuilizar el cable Art. 732H o 732I por una distancia máxima de 300 m.

 

Nas instalações de Due Fili deve ser utilizado cabo art. 732H ou 732I para uma distância máxima de 300 metros.

#   Gli alimentatori supplementari (Art. 6923, 6582, 6982) devono essere installati il più vicino possibile al dispositivo a cui vengono collegati.
 

Additional power supply units (type 6923, 6582, 6982) must be installed as near as possible to the device to which they are connected.

 

Les alimentations supplémentaires (Art. 6923, 6582, 6982) doivent être installées le plus près possible du dispositif auquel elles sont reliées.

 

Die zusätzlichen Netzgeräte (Art. 6923, 6582, 6982) müssen so nah wie möglich am daran angeschlossenen Gerät installiert werden.

 

Los alimentadores suplementarios (Art. 6923, 6582, 6982) deben instalarse lo más cerca posible al dispositivo al que se conectan.

 

Los alimentadores suplementares (Art. 6923, 6582, 6982) devem ser instalados o mais próximo possível do dispositivo ao qual estão ligados.

Содержание 693T

Страница 1: ...lvox Schnittstelle due fili elvox Interfaz para c mara para dos hilos elvox Interface para telec mara a dois fios da elvox Manuale per il collegamento e l uso Installation and operation manual Manuel...

Страница 2: ...are listed below see Fig 1 TERMINAL CN1 SERIGRAPH FUNCTION From C3 5 type 6931 black wire see wiring diagrams From C3 5 type 6931 red wire see wiring diagrams 1 Bus TWO WIRE ELVOX 2 Bus TWO WIRE ELVO...

Страница 3: ...CN3 En el conector CN3 Ver Fig 1 desplazar el puente en una de las tres posiciones posibles A B C permite de terminar correctamente el bus DUE FILI ELVOX Dos Hilos Elvox en lo que concierne la se al v...

Страница 4: ...cting entry exit using terminals 1 2 on 692D 2 TERMINAISON BUS POUR SYST MES DEUX FILS ELVOX Cette remarque concerne tous les dispositifs de la technologie DEUX FILS ELVOX dot s du connecteur ou du co...

Страница 5: ...r puente del conector A EQUIPOS CON DISTRIBUIDOR ACTIVO 692D 2 El conector puente de terminaci n debe posicionarse en B para el cable Elvox o en C para el cable CAT5 con pares acoplados EXCLUSIVAMENTE...

Страница 6: ...MENTAIRE Art 6582 L G CHE LECTRIQUE 12V 1A K BOUTON POUSSOIR POUR APPEL PORTE PALI RE P COMMANDE OUVERTURE G CHE M CAM RA TYPE TVCC 12V C C C3 AUDIO KLINGELTABLEAU BAUREIHE 8000 1200 8100 3300 PATAVI...

Страница 7: ...at 100m Tab 1 Art 693T Morsetti 12 Terminals 12 Bornes 12 Klemmen 12 Bornes 12 Bornes 12 Distanza Max 100m Sezione conduttori 1 mm fino a 50m 1 5 mm fino a 100m Max distance 100m Section of conductor...

Страница 8: ...ist ncia m x 100m Carga m x 250mA com 6582 Sec o dos condutores 1 mm at 50m 1 5 mm at 100m Tab 1 Art 693T Morsetti 12 Terminals 12 Bornes 12 Klemmen 12 Bornes 12 Bornes 12 Distanza Max 100m Sezione co...

Страница 9: ...Section conducteurs 1 mm jusqu 50 m 1 5 mm jusqu 100m Abstand max 100 m Leiterquerschnitt 1 mm bis 50 m 1 5 mm bis 100 m Distancia m x 100 m Secci n de los conductores 1 mm hasta 50 m 1 5 mm hasta 100...

Страница 10: ...all according to the installation instructions This leaflet must always be enclosed with the equip ment Directive 2002 96 EC WEEE The crossed out wheelie bin symbol marked on the product indicates tha...

Страница 11: ...as de ventila o ou de dissipa o de calor e n o expor o aparelho ao estilicidio du pulveriza o de agua O instalador deve assegurar se de que as infor ma es para o utilizador est o presentes nos apa rel...

Страница 12: ...S6I 693 T00 RL 09 13 05 ELVOX Campodarsego Italy Via Pontarola 14 a 35011 Campodarsego PD Tel 39 049 920 2511 Fax 39 049 920 2603 www elvox com...

Отзывы: