background image

SCHEMA DI COLLEGAMENTO VIDEOCITOFONO CON MONITOR ART. 5651 E ALIMENTA-
TORE ART. 6681.
WIRING DIAGRAM FOR VIDEO DOOR ENTRY SYSTEM WITH MONITOR ART. 5651 AND
POWER SUPPLY ART. 6681.
SCHÉMA DES CONNEXIONS POUR PORTIER-VIDÉO AVEC MONITEUR ART. 5651 ET ALI-
MENTATION ART. 6681.
SCHALTPLAN FÜR EINE VIDEO-TÜRSPRECHANLAGE MIT MONITOR ART. 5651 UND
NETZGERÄT ART. 6681.
ESQUEMA DE CONEXIONADO PARA VÍDEO PORTERO CON MONITOR ART. 5651 Y ALI-
MENTADOR ART. 6681.
ESQUEMA DE LIGAÇÃO DO VIDEO-PORTEIRO COM MONITOR ART. 5651 E ALIMENTA-
DOR ART. 6681.

Sezione conduttori - Conductor section
Sections des conducteurs-Leiterquerchnitt 
Secciones conductores-Secção condutores

Conduttori-Conductors

Ø fino a 50m-Ø up to 50m

Ø fino a 100m-Ø up to 100m

Ø fino a 200m-Ø up to 200m

Conductors-Leitungslänge

Ø jusqu’à 50m-Ø bis 50m

Ø jusqu’à 100m.-Ø bis 100m  

Ø jusqu’à 200m.-Ø bis 200m

Conductores-Condutores

Øhasta 50m - até 50m

Ø hasta 100m - até 100m

Ø hasta 200m - Ø até 200m

- + serT
- + lock +T
- + gâche +T
- + Türöffner +T

1 mm²

1,5 mm²

2,5 mm²

- + cerT
- + T
Altri-Others-Autres
Andere-Otros-Outros

0,75 mm²                   

1 mm²                

1,5 mm²    

Video 

Cavo coassiale 75 Ohm (tipo RG59) 

Video 

75 Ohm coaxial cable (type RG59)  

Vidéo 

Câble coax. 75 Ohm (type RG59)   

Video 

75 Ohm Koaxialkabel RG59       

Vídeo 

Cable coaxial de 75 Ohm (tipo RG59) 

Vídeo 

Cabo coaxial de 75 Ohm (tipo RG59)   

A-

Door entry panel for GALILEO 

B-

Additional push-button for lock

C-

12V A.C. electric lock

D-

Camera with speech unit 
Art. 559A, 559A/1

L1-

Panel lamp

(3x24V 3W max)
10x24V 3W 

with

Art. M832

16x24V 3W 

with

Art. 832/030

A- Targa per videocitofono serie GALILEO 
B- Pulsante supplementare serratura
C- Serratura elettrica 12Vc.a. 
D- Telecamera con posto esterno 

Art. 559A, 559A/1

L1- Lampada luce targa

(3x24V 3W max)
10x24V 3W con Art. M832
16x24V 3W con Art. 832/030

A -  Plaque de rue pour portier-vidéo série GALILEO
B -  Poussoir supplémentaire gâche
C -  Gâche électrique 12V c.a.
D - Caméra avec micro et haut-parleur

Art. 559A, 559A/1

L1- Lampe d’éclairage plaque

(3x24V 3W max)
10x24V 3W avec Art. M832
16x24V 3W avec Art. 832/030

A -  Video-Türsprechstelle der baureihe GALILEO 
B -  zusätzliche Türöffnertaste
C -  Elektrischer Türöffner 12V

D -  Kamera mit Sprechstelle 

Art. 559A, 559A/1

L1- Klingeltableaubeleuchtung

(3x24V 3W max)
10x24V 3W mit Art. M832
16x24V 3W mit Art. 832/030

A - Placa para vídeo portero de la serie

GALILEO

B -  Pulsador suplementario cerradura
C-  Cerradura eléctrica 12V c.a.
D -  Cámara con aparato externo

Art. 559A, 559A/1

L1- Lámpara luz escalera

(3x24V 3W max)
10x24V 3W con Art. M832
16x24V 3W con Art. 832/030

A - Telecâmara botoneira da serie

GALILEO

B  -  Botão suplementar de trinco
C  -  Trinco eléctrico 12V

D  -  Telecâmara com posto externo

Art. 559A, 559A/1

L1 - Lâmpada da luz da botoneira          

(3x24V 3W max)
10x24V 3W com Art. M832
16x24V 3W com Art. 832/030

Содержание 5651

Страница 1: ... POUR LA CONNEXION ANWEISUNGEN FÜR DEN ANSCHLUSS MANUAL PARA EL CONEXIONADO INSTRUÇÕES PARA A LIGAÇÃO ART 5651 Cod S6I 565 101 ED 01 01 2004 Il prodotto è conforme alla direttiva europea 89 336 CEE e successive Product is according to EC Directive 89 336 EEC and following norms ...

Страница 2: ... Vídeo Cabo coaxial de 75 Ohm tipo RG59 A Door entry panel for GALILEO B Additional push button for lock C 12V A C electric lock D Camera with speech unit Art 559A 559A 1 L1 Panel lamp 3x24V 3W max 10x24V 3W with Art M832 16x24V 3W with Art 832 030 A Targa per videocitofono serie GALILEO B Pulsante supplementare serratura C Serratura elettrica 12Vc a D Telecamera con posto esterno Art 559A 559A 1 ...

Страница 3: ... SUPPLY ALIMENTATION NETZGERÄT ALIMENTADOR ART 6681 CAVO CABLE CÂBLE KABEL CABLE CABO Art 61 001 Art 61 003 MONTANTE MONITOR MONITOR CABLE RISER MONITORE STEIGLEITUNG COLONNE MONTANTE MONITEURS MONTANTE MONITOR COLUNA MONTANTE PARA OS MONITORES MONITOR MONITEUR Art 5651 N B In caso di ronzio sulla fonica spostare il commutatore A B situato sotto il coperchio in posizione A If a humming sound is de...

Страница 4: ... call loudspeaker two channel hands free conversation door lock button stair light button additional camera activation button and external entrance panel audio connection button The monitor also comes complete with external bright ness and contrast controls and inter nal external call volume adjustment controls for speech unit and call intensity adjustment control Used in conjunction with flush mo...

Страница 5: ...Regula la luminosidad de la pantalla G BOTÓN REGULACIÓN CON TRASTE Regula el contraste de la pan talla Regulación interna Fig 7 P1 VOLUMEN INTERNO P2 VOLUMEN EXTERNO P3 REGULACIÓN INTENSIDAD LLAMADA Monitor de 4 com ecrã plano chamada electrónica no altifalante conversação em alta voz bicanal botão para abertura do trinco botão para a luz das escadas botão inserção da telecâmara suplementar botão ...

Страница 6: ...alla portata dei bambini perchè potenziali fonti di pericolo L impianto deve essere con forme alle norme vigenti CEI È necessario installare a monte dell impianto citofonico o videocitofonico un appropriato interruttore di tipo bipolare con separazione tra i contatti di almeno 3mm Prima di collegare l apparecchio accertarsi che i dati di targa dell apparecchio siano rispondenti a quelli della tens...

Отзывы: